«45.000 postes d'enseignants et 24.000 postes administratifs à pourvoir»    Face aux nouvelles mutations énergétiques régionales et mondiales    Un comité central pour garantir la réalisation dans les délais    La JSS rejoint le MBR et l'OA en tête du classement    «La prochaine fois sera, peut-être, la bonne»    Tirer les leçons des expériences passées    Mostaganem-Plage « Houria » Le corps de la jeune femme noyée repêchée    Coup d'envoi de l'année scolaire pour la catégorie des enfants aux besoins spécifiques    Défaillance de la langue arabe ou indigence de la didactique islamisée ?    Le président de la République instruit le Gouvernement d'accomplir ses missions avec une grande rigueur    Brahim Ghali: toute solution ne respectant pas la volonté du peuple sahraoui est "totalement rejetée"    Les organisations de la famille révolutionnaire saluent l'intérêt accordé par Monsieur le président de la République à l'histoire et à la mémoire nationale    Rentrée universitaire: prés de 2 millions d'étudiants rejoindront lundi les établissements d'enseignement supérieur    ONSC : Hamlaoui a reçu une délégation de notables de la wilaya de Djanet    Le Royaume-Uni, le Canada et l'Australie reconnaissent officiellement l'Etat de Palestine    Des pluies orageuses dimanche et lundi sur plusieurs wilayas du pays    Le président de la République préside une réunion du Conseil des ministres    Commerce extérieur: Rezig préside une réunion d'évaluation pour la révision des mesures réglementaires du secteur    Wilaya de l'Est: de nombreux établissements scolaires inaugurés dans les 3 paliers de l'enseignement    Jordanie: réouverture partielle du poste-frontière avec la Cisjordanie occupée    Nasri félicite Djamel Sedjati pour sa médaille d'argent au 800 m à Tokyo    L'Algérie, la Chine et la Russie au 3e soir du 13e Festival de danse contemporaine    Ouverture du 13e Festival international du Malouf: célébration vivante d'un patrimoine musical    L'école algérienne demeure un pilier essentiel pour bâtir une société unie    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Rentrée scolaire: l'Etat engagé à assurer les fondements du développement cognitif pour une génération éveillée    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    L'Algérie dénonce un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    Des abus graves contre les écolières    inter-régions : La FAF prolonge le mercato estival jusqu'au 30 septembre    Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    Le veto américain prolonge le génocide    Bendouda inspecte les travaux de réhabilitation et le projet de numérisation des manuscrits    La 20e édition a attiré un public nombreux    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Sineni», texte de Mohya : L'émigration en drame
Publié dans Horizons le 12 - 01 - 2010

Photo : Slimene SA. Très drôle est la pièce de théâtre, «Sineni», pourtant dramatique dans sa trame, signée par Mohya et mise en scène à l'origine par Mohamed Fellag.
Présentée lundi dernier à l'occasion de la célébration de Yennayer sur les planches de la maison de la culture Mohamed Boudiaf de Bordj Bou-Arréridj, à l'initiative du HCA (Haut Commissariat à l'Amazighité), cette pièce de théâtre est réadaptée par Mouhoub Laterach et brillamment interprétée par Hadj Ali Sofiane et Idriss Taleb, tous membres de la coopérative ML du Théâtre Régional de Bejaia.
Cette même pièce a été représentée hier soir à l'auditorium de la radio algérienne pour la célébration de la même fête de Yennayer dans l'émission Ighzif Ayidh, diffusée en direct sur la chaîne 2 qui en est la conceptrice.
Sur une scène très encombrée, les deux personnages évoluent tranquillement avant de monter en cadence. Ils sont entourés de murs invisibles, happés par les objets étouffants sur lesquels se construit leur maison, pour ne pas dire un «taudis».
Les deux personnages sont liés par le même sort : l'émigration. La fuite du pays en quête d'une vie meilleure. Mohya fait intrusion dans ce «couple» et avec son œil inquisiteur, fouille leur âme pour en extraire les souffrances, la frustration, le drame.
Le duo, en totale symbiose, se complète. L'un réaliste, tente de s'adapter à son nouvel environnement, l'autre nostalgique, a du mal à se dégager des entrailles de son «bled», de sa chère «Thmourt». Ce dernier regrette la chaleur du pays, regrette même les mouches ! «Ce n'est pas normal ! Il n'y a pas de mouches ici !», dit-il. Réflexion qui fait rire le public aux éclats. Un public assez nombreux mais avec une présence relative des spectateurs borjis.
L'échange «pacifique» au début entre les deux personnages prend bientôt les allures d'une dispute. Le duo se défie, se heurte, explose ! Malheureux, chacun déverse son chagrin sur l'autre. Ils se donnent des coups, se chamaillent et pleurent… pour un nounours ! Seul «personne» affectueuse qui ne se plaint pas, ne rechigne pas. Elle est juste là, pour eux. Le nounours est bercé comme un enfant, caressé comme une femme, adoré comme un membre de la famille. Il représente tout ce qu'ils n'ont pas. Toute ce qu'ils n'ont plus. Mais devant ces souffrances, il reste une issue : la mort. Mais heureusement que Mohya n'est pas fataliste ! Il opte pour une fin ouverte, un end pour dire que la vie continue, malgré tout.
La pièce de théâtre est interprétée dans la langue berbère. Toutefois, pour ceux qui ne pratiquent pas cette langue, ce n'est nullement un obstacle tellement la «gestuelle» est expressive.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.