Six (6) universités algériennes classées parmi les meilleures au monde    Le président du Conseil de la nation salue les politiques adoptées par le président de la République pour instaurer l'Etat de droit    Cour constitutionnelle: constatation de la vacance du poste de président, Mme Leïla Aslaoui assure l'intérim    Le Musée national du moudjahid organise une conférence à l'occasion du 69e anniversaire de la mort en martyr du héros Ahmed Zabana    Sortie de la 53e promotion de l'Ecole de Commandement et d'Etat-major de Tamenfoust    Signature d'un accord de partenariat entre le ministère de la Formation et l'UNICEF    Lancement de la campagne moisson-battage dans nombre de wilayas de l'Est du pays    Finance islamique: plus de 500 milliards de dinars de dépôts    Oran: des recommandations pour la sauvegarde et la valorisation des archives manuscrites    Réunion de coordination entre le ministère de la Culture et la wilaya d'Alger pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Le corps de la Sûreté nationale bénéficie d'une attention particulière de la part des pouvoirs publics en raison de la nature sensible de ses missions    Boudjemaa salue les efforts de l'Etat en faveur de l'amélioration de la performance judiciaire et de l'instauration de l'Etat de droit    Organisation de la 17e édition des Portes ouvertes sur le sport militaire à Alger    Hausse continue du nombre de réfugiés et appel à une solidarité mondiale envers eux    Festival Cirta des sports équestres: le tent pegging, premier pas vers la généralisation d'un sport nouveau aux niveaux national et régional    L'Iran tire une nouvelle salve de missiles sur l'entité sioniste    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 55706 martyrs    Compétitions africaines interclubs : la CAF fixe les dates pour la saison 2025-2026    Bonnes nouvelles pour les femmes au foyer    Donald Trump appelle à la reddition de Téhéran    Le MCA a un point du titre, suspense pour le maintien    Rush sur le Parc de Mostaland    Seize joueurs pour préparer le championnat arabe    Succès retentissant de l'Algeria Bid Round 2024    quels impacts sur la sphère énergétique ?    Un lieu pour l'éveil des enfants à La Haye    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Campagne de sensibilisation autour des menaces sur les récoltes de la tomate industrielle    Les MAE de plusieurs pays arabes et musulmans condamnent    Au cœur des Hauts Plateaux de l'Atlas saharien, Aflou offre bien plus qu'un paysage rude et majestueux    La télévision d'Etat annonce une nouvelle salve de missiles contre l'entité sioniste    L'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Entretien avec Amine Idjer
«Le théâtre à l?écoute de l?autre»
Publié dans Info Soir le 30 - 03 - 2004

Abdication En Algérie, le théâtre amateur est relégué au second plan, pour ne pas dire abandonné.
InfoSoir : Vous êtes en train de monter une pièce, Antigone, selon votre version. Peut-on en savoir plus ?
Amine Idjer : D?abord, ce travail vient clôturer un atelier animé par l?association culturelle Artissime. La création est prévue pour le 31 mars et le 1er avril. C?est une pièce qui, si on peut le dire, a été revisitée et adaptée. Revisitée dans le sens où j?y ai apporté certaines modifications. J?ai supprimé quelques scènes que j?ai jugées secondaires, que j?ai filmées. Il y aura donc une projection de ces scènes. Toute l?histoire se déroule dans le jardin, alors que dans les autres versions, elle se passe à l?intérieur du palais. J?ai puisé dans le terroir algérien pour le fond sonore? Je n?en dis pas plus ; il faut venir voir.
Pourquoi avoir choisi Antigone, notamment celle de Jean Cocteau ?
Je suis tombé amoureux de cette pièce quand je l?ai vue pour la première fois en 1992. A ce moment-là, je faisais mes premiers pas dans le théâtre et je me suis fait la promesse de monter cette pièce. Le moment est arrivé, je crois. Quant à l?auteur, j?ai eu à lire les différentes versions d?Antigone (Sophocle, Anouilh?), c?est celle de Jean Cocteau qui m?a le plus marqué. Ce fut le coup de foudre. L?auteur a défait et refait la pièce. Le texte est aéré. Elle est plus accessible, plus ouverte. Cette version n?a pas beaucoup été exploitée. Beaucoup de gens ignorent que Cocteau a écrit Antigone, c?est donc là l?occasion de faire connaître cette ?uvre au grand public.
Vous faites du théâtre d?expression française. Pourquoi ? Serait-il une ouverture sur l?autre ?
Le choix de la langue française n?est pas fortuit. C?est à la suite d?une large demande de personnes. On me dit souvent que c?est un réel plaisir de venir assister à une représentation théâtrale en français. Me concernant, toute modestie mise à part, je n?ai aucun complexe avec les langues. Si l?opportunité se présente de monter une pièce en italien, en allemand ou en chinois, je le ferai sans hésitation aucune. Et comme vous le dites dans votre question, c?est une ouverture vers l?autre. D?ailleurs, Dominique Touzet, un comédien et metteur en scène français, a choisi la langue arabe pour présenter son adaptation de Roméo et Juliette, alors qu?il ne connaît rien à cette langue. Je pense qu?il faut s?ouvrir vers l?autre, et comme le théâtre est universel, il ne faut pas que la langue soit un obstacle.
Quelle est votre définition du théâtre en général et du théâtre francophone en particulier ?
Le théâtre est, pour moi, une école où l?on apprend à se connaître, à maîtriser ses sentiments, ses pulsions. Il nous apprend à être à l?écoute de l?autre ; à surmonter certains complexes... Quant à la définition du théâtre francophone, c?est un théâtre comme tous les autres, qui a ses repères, ses visions, ses genres.
Vous faites du théâtre amateur. Comment le percevez-vous ?
C?est un créneau qui existe partout dans le monde, c?est dans les troupes amateurs qu?on affûte ses armes. Cependant, en Algérie, le théâtre amateur est relégué au second plan, pour ne pas dire abandonné. Rien n?est fait pour que ce créneau soit exploité. D?ailleurs, même le théâtre professionnel souffre des mêmes problèmes que son jeune frère amateur.
Le théâtre existe-t-il réellement chez nous ? Faudrait-il le renouveler ?
Avant, il existait une culture du théâtre. Le TNA, par exemple, arrivait à produire une vingtaine de créations par an, voire plus... Mais tout ce qu?a traversé l?Algérie comme crises et la non-prise en charge de ce domaine par les pouvoirs publics, a fait que le théâtre se clochardise et perd de sa consistance. Ce qui a induit ce vide. Il est grand temps d?y remédier et de revaloriser le théâtre en Algérie.
Quelles difficultés peut rencontrer un amateur ?
Trouver des fonds pour le financement d?une pièce, pouvoir accéder aux salles de spectacle pour présenter son produit, avoir accès aux médias et trouver également des personnes qui acceptent de tenter l?aventure. Car c?est frustrant de répéter une pièce et de ne pas la présenter. Ce sont là les principales difficultés que rencontrent les amateurs.
- La représentation aura lieu au Centre culturel français d?Alger le mercredi 31 mars à 18h30 et le jeudi 1er avril à 15h.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.