CHAN-2024: la CAF conclut avec "succès" sa visite d'inspection dans les trois pays hôtes    La Radio algérienne honore les lauréats du concours national du Malhoune    Gara Djebilet : un projet stratégique pour renforcer l'économie nationale et générer des emplois    Le président sahraoui appelle l'ONU à honorer ses engagements en faveur de la décolonisation au Sahara occidental    Chaib et Hidaoui participent à une rencontre virtuelle au profit des jeunes de la communauté nationale à l'étranger    Basket/Championnat arabe 2025 (préparation): large victoire de l'Algérie devant le Koweït (108-55)    Saison estivale: arrivée du premier groupe d'enfants de la communauté nationale à l'étranger à Alger    Port de Mostaganem: croissance de 51% de l'activité commerciale durant le 1er semestre    Attaf reçoit un appel téléphonique de la vice-présidente de la Commission européenne    Saison estivale: nécessité de veiller au strict respect des mesures de prévention face à la hausse des températures    Commerce: Campagnes de sensibilisation pour la prévention contre les intoxications alimentaires durant la saison estivale    Le musée itinérant de la police algérienne fait escale à Oran    Sedjati 3e au 800 m, Moula 6e    Le Premier ministre visite les pavillons de plusieurs pays frères et amis    Le bilan s'alourdit à 57.882 martyrs et 138.095 blessés    Exposition au soleil en été: nécessité de prendre les mesures nécessaires pour éviter ses effets néfastes    Agression sioniste à Ghaza : l'UNRWA appelle à mettre fin aux atrocités et au cycle de l'impunité    L'opération "commando" de juillet 1957 à Mascara: une épopée dans l'histoire de la lutte armée contre le colonisateur français    L'Algérie à un point de la qualification    Ooredoo accompagne la cérémonie de sortie de promotion    La CPI redouble d'efforts    La communication au sein de l'association    Sortie de promotions de l'Académie militaire de Cherchell    Les dattes primeurs entre abondance de l'offre et chute des prix    Opportunités et défis    «Nous sommes sur le bon chemin»    Le rôle du documentaire historique dans la dénonciation des crimes coloniaux souligné    Mosquée Essayida, la dame mystère    Karaté / Championnat National : Participation record de 627 athlètes à la Coupole du complexe olympique (Alger)    L'Algérie insiste sur la justice et la reddition de comptes en vue d'une résolution globale du conflit au Soudan    Le moudjahid Mohamed Lahouas inhumé à Oran    Ouverture des travaux de la 47e session du Conseil exécutif de l'UA à Malabo    Installation du comité scientifique du Musée national de la civilisation islamique    Traque sans relâche contre les trafiquants de tabac !    Confiance totale en nos capacités et en nos ressources    A peine installée, la commission d'enquête à pied d'œuvre    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Littérature : «Utiliser des expressions d'essence algé-rienne»
Publié dans Info Soir le 07 - 02 - 2015

Débat ■ «Une langue algérienne», voilà ce à quoi s'attache dans son écriture littéraire le romancier Amine Zaoui afin d'imprégner un cachet à la littérature algérienne.
Cette langue, dite algérienne, avec laquelle il compose dans chacun de ses livres, qu'elle soit exprimée en français ou en arabe et qui, semble-t-il pose problématique dans certains milieux intellectuels, a été également revendiquée par, notamment Boudjedra et Kateb, ainsi qu'un certain mouvement universitaire soucieux d'uniformiser une linguistique spécifique à la culture algérienne.
L'homme de lettres, fécond et imaginatif dans ses créations livresques, s'attache à défendre son choix d'écriture bilingue tout en plaidant pour un langage littéraire qui soit l'outil créatif à l'écoute de la société algérienne, de son histoire et de ses émotions.
Utiliser «la langue algérienne», selon Zaoui, qui intervenait lors d'une rencontre au centre culturel Azeddine-Medjoubi à Alger, initiée par l'association El-Kalima, est le fait d'exprimer par la plume créatrice et libératrice l'existence d'une littérature algérienne. Une volonté de justifier la pérennité d'un champ littéraire avec ses propres expressions et ses sonorités. Amine Zaoui, fort de ses arguments quant à l'usage de «la langue algérienne», insiste sur le fait qu'il n'est ni le premier ni le dernier à vouloir utiliser un verbe et des expressions d'essence algérienne. Il n'hésite pas à faire remarquer qu'il existe des précurseurs en la matière tant au Maghreb qu'en Afrique.
Une intelligentsia ayant opté pour cette catégorie d'écriture d'essence populaire, qui n'amoindrit en rien le génie créateur de l'écrivain.
«Dans mes écrits, j'opte pour un arabe différent de celui utilisé au Moyen-Orient ou dans le monde arabe de façon générale puisqu'il s'appuie sur notre imagination algérienne qui véhicule ses particularités amazighe, méditerranéenne et africaine». Par conséquent, son ouverture à de nouveaux critères d'écriture, autres que ceux prônés par les fidèles d'une langue arabe unificatrice, trouve une certaine résistance de ces derniers, dictée par la crainte d'une remise en question identitaire «arabo-musulmane» dans un monde de globalisation. L'autre problématique littéraire à laquelle fait face l'écrivain et universitaire est l'écriture «provocatrice » portant préjudice au sacré. L'aile traditionnaliste fait référence à des textes
portant atteinte à «la morale».
Amine Zaoui s'en défend en avançant : «Tout homme de lettres se doit de faire dans la provocation à condition que celle-ci soit mue par un souci culturel, voire pédagogique». N'est-ce pas aux femmes et hommes de lettres d'être les témoins de leur temps et leur ère et de transmettre à travers le récit romanesque ou autre, des portraits, des situations, des émotions et des sentiments propres au contexte socioculturel où ils évoluent ? L'écriture du roman c'est la part du mirage, de la fable, de l'illusion que porte en lui le romancier. L'homme de culture a avoué, lors d'une précédente rencontre avec son public, qu'écrire pour lui c'est être comme baigné de «folie», un état second. La place de la poésie dans l'écrit romanesque, les droits de la femme, l'amour dans toute son acceptation, le machisme des Algériens, le trouble émotionnel, sa relation avec le mysticisme, tout est introspection suggestive pour l'homme de lettres. Et c'est cela l'écriture de Zaoui.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.