Oran : lancement de la 24e édition du Championnat arabe d'athlétisme    Insécurité en France: les appels à la démission du ministre de l'Intérieur se multiplient    Explosion dans un port en Iran: Chaib signe le registre de condoléances    Le Forum diplomatique de solidarité avec le peuple sahraoui insiste sur l'exercice par les Sahraouis de leur droit à l'autodétermination    Glissement de terrain à Oran: le relogement des familles sinistrées sera programmé selon le rapport d'expertise du CTC    Le président de la République souligne sa volonté de poursuivre la consolidation des acquis réalisés dans le monde du travail    Assurances : l'Algérie abrite la 3e Conférence Arabe des Actuaires du 8 au 10 juillet    Journée internationale des travailleurs : poursuite des efforts de l'Etat pour consolider les acquis professionnels et sociaux des travailleurs    Le président de la République reçoit le ministre ghanéen des Affaires étrangères    ANP: Arrestation de six éléments de soutien aux groupes terroristes    Aïd El-Adha: arrivée au port de Ténès d'un navire chargé de plus de 12.000 têtes de moutons en provenance d'Espagne    Rebiga reçu à Hô Chi Minh -Ville par le Vice-Premier ministre vietnamien    CHAN 2025/Algérie-Gambie: poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    24e Championnat arabe d'athlétisme: l'Algérien Ameur Abdennour remporte la médaille d'or du 20 km marche en ouverture de la compétition à Oran    L'entrée de l'aide humanitaire à Ghaza, "une question non négociable"    L'Algérie franchit le cap des 2 millions d'abonnés FTTH et lance le Wi-Fi 7    Le championnat national de football se met à jour    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Le projet de loi présenté à l'APN    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    Présentation à Alger des projets associatifs    Journées portes ouvertes sur les écoles et les instituts supérieurs dédiés à la Culture et à l'Art    Hommage à Alger à Kaddour M'Hamsadji, doyen des écrivains algériens    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Patriotisme et professionnalisme    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Littérature algérienne en langue arabe : Une trajectoire fructueuse
Publié dans Info Soir le 15 - 12 - 2015

Constat n. La généralisation de l'arabisation de l'école algérienne a permis, aujourd'hui, l'émergence d'un lectorat plus dense.
Une des thématiques ayant été développées au cours de la deuxième journée du Forum «Roman Algérie», qui se tient à la Bibliothèque nationale, a concerné «La littérature algérienne d'expression arabe, un chemin parcouru», ou la compréhension de la trajectoire de cette composante littéraire dans le champ culturel.
Un sujet d'actualité de par la richesse des œuvres produites, de leur teneur et des auteurs qui ont su faire entendre la voix de la culture algérienne dans le monde arabe.
La généralisation de l'arabisation de l'école algérienne, et c'est là un fait indéniable, a permis aujourd'hui l'émergence d'un lectorat plus dense, tourné soit vers une pratique de lecture dite légère via la presse écrite ou autre publication périodique, ou vers une pratique de lecture littéraire. Il faut convenir que la publication de romans en arabe a investi l'espace culturel algérien non sans avoir légitimé un lectorat pluriel. En effet, la production romanesque ou poétique algérienne en langue arabe a forgé sa place dans le champ littéraire algérien. Wassini Laâredj, Amin Zaoui, Rachid Boudjedra, Benhadouga, Bagtache ou Bourayou, pour ne citer que ceux-là, ont donné du sang neuf, d'une part, à la littérature algérienne de langue arabe, et d'autre part, au contexte de l'écriture dite contemporaine.
A cet égard, on peut considérer que le tissu contextuel de la production littéraire en arabe post- indépendance peut s'affirmer comme étant le nouveau roman. Certes, il faudra attendre pour que le roman de langue arabe vienne à opter pour une orientation intellectuelle réaliste. Au-delà d'une critique sévère sur les orientations des différents courants littéraires en langue arabe, reconnaissons que le nouveau champ littéraire algérien en langue nationale a opté pour une orientation intellectuelle réaliste et une sémantique moderne. On considère que Reda Houhou a été le père du roman en langue arabe avec «La belle de La Mecque», publié dans les années 40. Un récit naïf, sans recherche sémantique, mais son auteur demeure, selon Wassini Laâredj, «le premier écrivain de langue arabe à faire une incursion dans l'écriture romanesque. Et si Laâredj admet que le récit manque de teneur littéraire, il n'en reste pas moins que Reda Houhou reste le père fondateur de la littérature romanesque algérienne en langue arabe. Ceci dit, le cheminement littéraire parcouru par la littérature algérienne d'expression arabe se caractérise par l'émergence de nouveaux talents, un nouveau genre romanesque en adéquation avec les préoccupations des temps modernes, les attentes de la société, les idéaux d'une jeunesse à la recherche d'elle-même. Une production livresque de qualité, qui peut s'enorgueillir des prix et reconnaissances internationaux et rivaliser avec les écrivains du monde arabe.
Ici également s'impose la question de la traduction des œuvres littéraires nationales en arabe vers le français et vers le tamazight pour une pluralité de l'identité culturelle algérienne. A cet égard Wassini Laâredj a laissé entendre que la traduction de ses œuvres en tamazight, un fait auquel il n'a jamais pensé, serait une richesse culturelle dans le paysage culturel.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.