Réception de 338 bus au port d'Alger et de 97 autres au port de Djen Djen    L'intelligence artificielle : opportunités, risques et urgence d'une régulation mondiale    L'ONAB injecte 2 000 tonnes à 330 DA le kilo pour le Ramadhan    Refuser la dictature, et s'opposer à l'ingérence    Des colons sionistes prennent d'assaut la mosquée Al-Aqsa    Manifestations à Paris pour réclamer «justice» après la mort d'un Mauritanien dans un commissariat de police    Uganda International Challenge de badminton : Médaille de bronze pour le duo Maameri    «Les présidents de la FIFA et de l'UEFA accusés»    Coupe du monde 2026 (1ère étape) : Kaylia Nemour arrache l'argent à la poutre    Accident de la route à Mostaganem    Un septuagénaire fauché par un tracteur à Warizane    Arrestation d'un dealer et saisie de 1.600 comprimés de psychotropes    Des chercheurs universitaires honorés par le HCA    Ouverture du Mapping Festival Algeria au Musée du Bardo à Alger    Une grande histoire et de grandes personnalités    L'ANIRA insiste sur le respect des lois en vigueur régissant ces actions    Décès de l'ancien ministre du Tourisme et de l'Artisanat, le moudjahid Hadj Abdelwahab Bakli    Réception de 384 bus au port de Mostaganem    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«El-Moubriq»
Premier dictionnaire de l?information
Publié dans Info Soir le 25 - 11 - 2004

Ambition Le dictionnaire français-arabe des sciences de l?information El-Moubriq devrait, certainement, combler un grand vide dans le domaine des sciences sociales.
Le dictionnaire de l?information El-Moubriq a été le thème débattu par un grand nombre d?enseignants universitaires, étudiants ainsi que la presse, invitée à prendre part au débat organisé par le Haut-Conseil de la langue arabe, hier, au Centre international de la presse. L?auteur, le Dr Mahmoud Iberraken a présenté les grandes lignes de ce dictionnaire encyclopédique ainsi que les raisons qui l?ont poussé à réaliser cet ouvrage, premier du genre. Ce dictionnaire est le fruit de 20 années de recherche dans le domaine de la sémiologie et de la cinématographie.
En effet, ce dictionnaire des sciences linguistiques et sociales est certainement venu combler une lacune dans le domaine des études arabes. Sinon le seul, il est néanmoins l?un des rares ouvrages en ce domaine. Il fallait oser innover dans des disciplines où, souvent, manquent les concepts qui, au demeurant, ont été élaborés dans d?autres langues que l?arabe (particulièrement le français, l?anglais et l?allemand). Et c?est là que réside tout l?apport de l?auteur qui a le mérite d?initier et d?élaborer un dictionnaire bilingue (français-arabe) des sciences de l?information et de la communication (presse écrite, radio, télévision, photographie, cinéma, théâtre, publicité, informatique, internet, linguistique, sémiologie), ont reconnu les spécialistes du domaine dans leurs interventions. Pour rappel, El-Moubriq a eu le premier prix décerné par le Haut-Conseil de la langue arabe, l?an dernier. «J?ai participé au concours qui a été organisé d?une façon transparente, le premier prix que j?ai remporté est venu ainsi couronner 20 ans de travail et d?efforts.» Le Dr Iberraken, gradué de différentes grandes universités, à l?image de la Sorbonne, explique les motifs qui l?ont poussé à élaborer ce précieux travail linguistique, culturel de l?université de la Sorbonne, j?avais des problèmes majeurs en termes de traduction des signes linguistiques. J?enseignais, en effet, le module de la sémiologie de la communication en langue arabe et la terminologie manquait.
C?est à ce moment-là que j?ai décidé de travailler et d?élaborer ce dictionnaire», indique l?auteur d?El-Moubriq et tant d?autres ouvrages, enrichissant dans le domaine de la sémiologie et le cinéma ainsi que l?audiovisuel.
A titre d?exemple, quand le terme à traduire n?existe pas dans la langue cible, l?auteur a recours à une périphrase pour combler le déficit évident de concepts en matière des sciences de l?information et de la communication en général et en matière de sémiologie de la communication en particulier.
Enfin, le lecteur arabophone trouvera un excellent outil de travail et d?information mais la question qui se pose est de savoir quand il sera disponible aux lecteurs ?


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.