Six (6) universités algériennes classées parmi les meilleures au monde    Le président du Conseil de la nation salue les politiques adoptées par le président de la République pour instaurer l'Etat de droit    Cour constitutionnelle: constatation de la vacance du poste de président, Mme Leïla Aslaoui assure l'intérim    Le Musée national du moudjahid organise une conférence à l'occasion du 69e anniversaire de la mort en martyr du héros Ahmed Zabana    Sortie de la 53e promotion de l'Ecole de Commandement et d'Etat-major de Tamenfoust    Signature d'un accord de partenariat entre le ministère de la Formation et l'UNICEF    Lancement de la campagne moisson-battage dans nombre de wilayas de l'Est du pays    Finance islamique: plus de 500 milliards de dinars de dépôts    Oran: des recommandations pour la sauvegarde et la valorisation des archives manuscrites    Réunion de coordination entre le ministère de la Culture et la wilaya d'Alger pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Le corps de la Sûreté nationale bénéficie d'une attention particulière de la part des pouvoirs publics en raison de la nature sensible de ses missions    Boudjemaa salue les efforts de l'Etat en faveur de l'amélioration de la performance judiciaire et de l'instauration de l'Etat de droit    Organisation de la 17e édition des Portes ouvertes sur le sport militaire à Alger    Hausse continue du nombre de réfugiés et appel à une solidarité mondiale envers eux    Festival Cirta des sports équestres: le tent pegging, premier pas vers la généralisation d'un sport nouveau aux niveaux national et régional    L'Iran tire une nouvelle salve de missiles sur l'entité sioniste    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 55706 martyrs    Compétitions africaines interclubs : la CAF fixe les dates pour la saison 2025-2026    Bonnes nouvelles pour les femmes au foyer    Donald Trump appelle à la reddition de Téhéran    Le MCA a un point du titre, suspense pour le maintien    Rush sur le Parc de Mostaland    Seize joueurs pour préparer le championnat arabe    Succès retentissant de l'Algeria Bid Round 2024    quels impacts sur la sphère énergétique ?    Un lieu pour l'éveil des enfants à La Haye    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Campagne de sensibilisation autour des menaces sur les récoltes de la tomate industrielle    Les MAE de plusieurs pays arabes et musulmans condamnent    Au cœur des Hauts Plateaux de l'Atlas saharien, Aflou offre bien plus qu'un paysage rude et majestueux    La télévision d'Etat annonce une nouvelle salve de missiles contre l'entité sioniste    L'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Institut G?the
Ponts littéraires
Publié dans Info Soir le 23 - 12 - 2004

Rencontre Le Centre culturel allemand d?Alger, qui compte réinvestir le paysage culturel algérien, participe à l?animation par un riche programme.
Après le concert de musique électronique d?Allemagne qui a eu lieu il y a une semaine, l?institut Goethe a animé, lundi, en partenariat avec la Bibliothèque nationale, un café littéraire au siège de la bibliothèque.
La rencontre, animée par l?écrivain et chercheur arabophone Stefan Weidner, avait pour objet la traduction et la place de la littérature algérienne ? et aussi arabe ? dans la société intellectuelle allemande.
Stefan Weidner a précisé, dans son intervention, que le seul moyen de rapprocher les communautés internationales est la pensée, car elle constitue «un pont entre les cultures et les sociétés». Et d?ajouter : «La pensée enclenche et renforce le dialogue intellectuel entre l?Orient et l?Occident.»
Pour parvenir à jeter des ponts entre l?Allemagne et le monde arabe, il faut aller vers l?autre, prendre connaissance de sa production intellectuelle, donc de sa pensée. Pour cela, la traduction joue un rôle capital dans le rapprochement des cultures.
La réalisation du projet Midad est l?un des outils essentiels pour approfondir le dialogue. Midad, ce forum littéraire auquel participent 75 auteurs arabes (jeunes) via Internet, est initié conjointement par tous les instituts Goethe présents dans les pays arabes. Dans le même sillage, un autre projet, Ecrivains de ville, sera prochainement réalisé en collaboration avec les écrivains allemands et la chaîne télévisée Arte.
L?intervenant, Stefan Weidner, a souligné, par ailleurs, que «la littérature arabe commence depuis quelques années à occuper une place significative dans le paysage éditorial allemand». «Il y a 15 ans, l?édition allemande prêtait moins d?intérêt à la littérature arabe ; l?on ne relevait seulement que cinq à dix titres, mais depuis, le nombre de titres a augmenté, il est estimé aujourd?hui à plus de 200.» Et d?ajouter : «Il se trouve que les auteurs les plus représentés en Allemagne, donc les plus édités, sont des auteurs algériens comme Rachid Boudjedra, Assia Djebar, Malika Mokadem, Wacyni Laâradj, Tahar Ouattar, Anouar Ben Malek, Mohamed Dib, Ali Ghalem?»
Il est à rappeler que la littérature arabe était à l?honneur lors du dernier Salon international du livre de Francfort, qui s?est tenu au mois d?octobre dernier, et qu?elle a eu un accueil retentissant.
L?autre initiative entreprise par l?institut Goethe est de faire connaître en Allemagne de jeunes écrivains algériens de la nouvelle génération, en traduisant leurs textes en allemand. Cinq auteurs ont été choisis : Nassira Belloula et Mustapha Benfodil pour ce qui est des écrivains francophones ; H?mida El-Ayachi, Abdelwahab Ben Mensour et Yasmina Saleh pour les arabophones.
«La littérature algérienne se résume, pour le lectorat étranger, en particulier allemand, à Mohamed Dib, Assia Djebar, Kateb Yacine, ou encore Rachid Boudjedra. Il faut sortir du ghetto français en allant au-delà (Italie, Allemagne) ; il faut aller vers d?autres pays pour faire connaître notre littérature et non pas se cantonner uniquement au paysage éditorial français», a déclaré Amine Zaoui, directeur de la Bibliothèque nationale.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.