Comité exécutif de l'UIPA: le soutien au peuple palestinien, un engagement ferme mû par les principes de libération et de justice    Un navire chargé d'aide humanitaire vers Ghaza attaqué par deux drones de l'armée sioniste près de Malte    L'Algérie et le Ghana insistent sur le principe de solutions communes aux problèmes africains et de règlements négociés pour résoudre les conflits    Journée mondiale de la liberté de la presse: nouveaux rôles pour les médias nationaux face aux défis actuels et aux enjeux futurs    Début à Alger des travaux de la 38e session du Comité exécutif de l'UIPA    CHAN 2024: la sélection algérienne A' à pied d'œuvre à Banjul    Ligue 2 amateur: beau duel pour l'accession entre le MB Rouissat et l'USM El Harrach    Athlétisme/Championnat arabe (2e j): 17 nouvelles médailles pour l'Algérie    Le Calife général de la Tariqa Tidjania, Cheikh Ali Belarabi entame une visite au Burkina Faso    Moutons de l'Aïd importés: lancement de l'opération de vente la semaine prochaine dans toutes les wilayas    Palestine/agression sioniste: ce qui se passe à Ghaza "est une abomination"    Plus de 30.000 enfants du sud, des hauts plateaux et de la communauté nationale à l'étranger bénéficieront de camps d'été    Journée internationale des travailleurs: activités diverses et hommages à des travailleur et des retraités à l'est du pays    Fête du Travail à l'ouest du pays: activités variées et hommages aux travailleurs et aux retraités    Les marchandises usagées importées appartenant à l'Etat exonérées des droits et taxes    Rebiga assiste à "Hô Chi Minh-Ville", à un défilé commémorant le 50e anniversaire de la libération du Sud Vietnam    Il y a cinq ans, disparaissait Idir après un riche parcours de près d'un demi-siècle    Accident mortel à Bouira : le chauffeur de bus placé en détention provisoire    Poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    Le projet de loi présenté à l'APN    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    La responsabilité politique du ministre Bruno Retailleau    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Le championnat national de football se met à jour    Présentation à Alger des projets associatifs    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Institut G?the
Ponts littéraires
Publié dans Info Soir le 23 - 12 - 2004

Rencontre Le Centre culturel allemand d?Alger, qui compte réinvestir le paysage culturel algérien, participe à l?animation par un riche programme.
Après le concert de musique électronique d?Allemagne qui a eu lieu il y a une semaine, l?institut Goethe a animé, lundi, en partenariat avec la Bibliothèque nationale, un café littéraire au siège de la bibliothèque.
La rencontre, animée par l?écrivain et chercheur arabophone Stefan Weidner, avait pour objet la traduction et la place de la littérature algérienne ? et aussi arabe ? dans la société intellectuelle allemande.
Stefan Weidner a précisé, dans son intervention, que le seul moyen de rapprocher les communautés internationales est la pensée, car elle constitue «un pont entre les cultures et les sociétés». Et d?ajouter : «La pensée enclenche et renforce le dialogue intellectuel entre l?Orient et l?Occident.»
Pour parvenir à jeter des ponts entre l?Allemagne et le monde arabe, il faut aller vers l?autre, prendre connaissance de sa production intellectuelle, donc de sa pensée. Pour cela, la traduction joue un rôle capital dans le rapprochement des cultures.
La réalisation du projet Midad est l?un des outils essentiels pour approfondir le dialogue. Midad, ce forum littéraire auquel participent 75 auteurs arabes (jeunes) via Internet, est initié conjointement par tous les instituts Goethe présents dans les pays arabes. Dans le même sillage, un autre projet, Ecrivains de ville, sera prochainement réalisé en collaboration avec les écrivains allemands et la chaîne télévisée Arte.
L?intervenant, Stefan Weidner, a souligné, par ailleurs, que «la littérature arabe commence depuis quelques années à occuper une place significative dans le paysage éditorial allemand». «Il y a 15 ans, l?édition allemande prêtait moins d?intérêt à la littérature arabe ; l?on ne relevait seulement que cinq à dix titres, mais depuis, le nombre de titres a augmenté, il est estimé aujourd?hui à plus de 200.» Et d?ajouter : «Il se trouve que les auteurs les plus représentés en Allemagne, donc les plus édités, sont des auteurs algériens comme Rachid Boudjedra, Assia Djebar, Malika Mokadem, Wacyni Laâradj, Tahar Ouattar, Anouar Ben Malek, Mohamed Dib, Ali Ghalem?»
Il est à rappeler que la littérature arabe était à l?honneur lors du dernier Salon international du livre de Francfort, qui s?est tenu au mois d?octobre dernier, et qu?elle a eu un accueil retentissant.
L?autre initiative entreprise par l?institut Goethe est de faire connaître en Allemagne de jeunes écrivains algériens de la nouvelle génération, en traduisant leurs textes en allemand. Cinq auteurs ont été choisis : Nassira Belloula et Mustapha Benfodil pour ce qui est des écrivains francophones ; H?mida El-Ayachi, Abdelwahab Ben Mensour et Yasmina Saleh pour les arabophones.
«La littérature algérienne se résume, pour le lectorat étranger, en particulier allemand, à Mohamed Dib, Assia Djebar, Kateb Yacine, ou encore Rachid Boudjedra. Il faut sortir du ghetto français en allant au-delà (Italie, Allemagne) ; il faut aller vers d?autres pays pour faire connaître notre littérature et non pas se cantonner uniquement au paysage éditorial français», a déclaré Amine Zaoui, directeur de la Bibliothèque nationale.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.