Rezig se réunit avec les opérateurs de la filière plastique    L'intelligence artificielle : opportunités, risques et urgence d'une régulation mondiale    L'ONAB injecte 2 000 tonnes à 330 DA le kilo pour le Ramadhan    Refuser la dictature, et s'opposer à l'ingérence    Des colons sionistes prennent d'assaut la mosquée Al-Aqsa    Manifestations à Paris pour réclamer «justice» après la mort d'un Mauritanien dans un commissariat de police    Uganda International Challenge de badminton : Médaille de bronze pour le duo Maameri    «Les présidents de la FIFA et de l'UEFA accusés»    Coupe du monde 2026 (1ère étape) : Kaylia Nemour arrache l'argent à la poutre    Accident de la route à Mostaganem    Un septuagénaire fauché par un tracteur à Warizane    Arrestation d'un dealer et saisie de 1.600 comprimés de psychotropes    Des chercheurs universitaires honorés par le HCA    Ouverture du Mapping Festival Algeria au Musée du Bardo à Alger    Une grande histoire et de grandes personnalités    L'ANIRA insiste sur le respect des lois en vigueur régissant ces actions    Décès de l'ancien ministre du Tourisme et de l'Artisanat, le moudjahid Hadj Abdelwahab Bakli    Réception de 384 bus au port de Mostaganem    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Langue française
Plus de mots arabes que gaulois
Publié dans Info Soir le 09 - 07 - 2007

Œuvre n Un dictionnaire, paru aux éditions du Seuil, raconte «l'aventure étonnante de plusieurs centaines de mots du français qui sont d'origine arabe». L'auteur y relève qu'il y a «deux fois plus de mots français d'origine arabe que d'origine gauloise».
Un dictionnaire vient de paraître en France pour réhabiliter plusieurs centaines de mots français d'origine arabe, dont «arobase», le fameux signe mondial ("@") utilisé dans les courriers Internet.
«Mon intention était de rendre à Cesar ce qui appartient à Cesar»,a déclaré hier à la radio RFI l'auteur de ce dictionnaire, Salah Guemriche, qui a déploré le fait que les étymologistes français, particulièrement de l'époque coloniale, avaient «tout fait pour cacher l'origine arabe» de quelque 300 mots aujourd'hui «intégrés dans la langue officielle français».
Le dictionnaire, paru aux éditions du Seuil, raconte «l'aventure étonnante de plusieurs centaines de mots du français qui sont d'origine arabe». L'auteur y relève qu'il y a «deux fois plus de mots français d'origine arabe que d'origine gauloise». La plupart de ces mots sont arrivés à partir du Xe siècle en passant souvent par l'Espagne de l'époque andalouse. Le mot arobase vient ainsi du mot arabe «rbaa» (le quart) désignant une unité de mesure. Son symbole, incontournable pour transmette un e-mail, daterait déjà de plusieurs siècles pour désigner «chez» du latin «ad» ou anglais «at».
Alcazar, par exemple, vient de «al qasr»(le château, le palais). D'autres mots sont passés par l'Italie, très tôt en relations commerciales avec le monde arabe, comme «baldaquin», qui signifie "»Baghdad».
Il y a en tout 400 mots, dont nombre ont transité par le turc et le persan. Parmi les mots arabes, on retient par exemple alambic et alcool (el-kohol), bakchich (pourboire), baraka (bénédiction) ou encore abricot, amiral (émir des mers), artichaut, arsenal, amalgame, alcôve, mais aussi algèbre et algorithme (El- Khawarismi).
L'étymologiste auteur de dictionnaire a évité les mots dits «arabistes», ceux utilisés dans le langage courant (argot) mais non encore officiellement intégrés dans la langue française pour mieux protéger, dit-il, la valeur patrimoniale de l'apport de la langue arabe.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.