Tenue des assises des comités de quartiers et de villages des wilayas    Le DG de l'AAPI examine les moyens de renforcer la coopération économique avec l'ambassadeur d'Egypte    L'examen des rapports des missions d'inspections au menu    Vers la concrétisation des opportunités de coopération    Du Soudan au génocide de Ghaza    Ligue 1 (mise à jour) : MCA-CRB et JSK-USMA fixés au 24 décembre    Entre espoirs et blessures en série avant les matches amicaux    Equipe nationale : L'entraîneur des gardiens italien Guido Nanni en renfort            A la découverte des routes de l'Empire romain    M. Nasri rencontre le président sahraoui en Angola    «La justice numérique est une responsabilité collective et un avenir judiciaire»    Le projet de loi organique portant statut de la magistrature devant la commission spécialisée de l'APN    Saisie de 1.140 comprimés de psychotropes, une quantité de poudre noire et des cartouches de chasse    LG optimise l'expérience TV connectée avec WebOS    Invité de l'émission de Frédéric Haziza sur RadioJ Giesbert déverse sa haine contre Zohran Mamdani, et accuse les Juifs qui ont voté pour lui de « dégénérescence mentale »    «La France doit reconnaître ses crimes commis en Algérie»    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Apprendre à se réapproprier sa langue
Soirée hommage à Mohia à Mille et une news
Publié dans La Tribune le 13 - 08 - 2011

Figure emblématique de la culture algérienne Muhend U Yahya dit Mohia a été au centre d'une rencontre mercredi dernier à l'espace des Milles et une news. C'est face à un public nombreux, constitué d'amoureux du 4ème art et surtout de culture amazigh, que cette soirée hommage s'est ouverte avec une invitée de marque, venue évoquer le parcours de cet homme et témoigner des années de travail les ayant réunis. Comédienne ayant joué dans la plupart des pièces de Mohia, parolière et surtout linguiste, Fadma Amazit Hamdichi, qui se surnomme Mucat, est revenu durant sa communication sur son amitié et sa collaboration avec Mohia. Connu pour avoir adapté en kabyle des œuvres théâtrales universelles, Mohia accordait une grande importance au travail d'équipe et cela en tenant des ateliers de traduction réguliers dans région natale. «il était un homme humble et accessible. Ses ateliers étaient ouverts à tout le monde, il y avait des chômeurs, des étudiants. Chaque personne était susceptible de nous apporter un plus durant nos séances de traduction», déclare Mucat, de son nom d'artiste. Mais ce qui est encore plus frappant dans les dires de Mucat, c'est l'incroyable capacité de Mohia à se réapproprier des textes universels. «Mohia a toujours insisté sur la nécessité de se réapproprier notre langue et de l'interroger. il faut interroger les évidences» affirme Mucat, ajoutant «selon Mohia tout est traduisible quand on n'est pas conditionné». Elle qualifiera cependant cet atelier comme «un lieu d'intelligence qui ne disait pas son nom». L'artiste abordera par la suite le thème de la maladie de Mohia qui l'a un peu éloigné de son art. Mais grâce à ses amis, Mohia fera par la suite un retour en force en tentant de traduite les textes grecs comme Œdipe de Sophocle. «Mohia été un perfectionniste et il n'hésitait pas à pousser ses éléments à bout et cela pour faire jaillir le meilleur d'eux même», déclare Mucat. Refusant de se contenter d'une traduction plate, Mohia pensait ses textes en sa langue et adaptait chaque œuvre à son environnement socioculturel. En guise d'anecdote, Mucat relatera à l'assistance sa tentative de traduction de la bande dessinée Asterix en compagnie de Mohia. Pour conclure, Mucat parlera d'un épisode douloureux, celui du décès de Mohia en 2004 après une longue lutte contre le cancer. Nostalgique, elle racontera au public plusieurs anecdotes sur le défunt comme le fameux mot accroché sur la porte d'entrée de l'atelier disant «nul ne rentre ici s'il n'est géomètre», une façon subtile de dire que seuls les gens qui ont le sens de la mesure sont les bienvenus. Elle parlera également de la l'habitude de Mohia de noter et de mettre sur papier chaque mot, chaque idée, «il avait horreur de l'oralité», dira-t-elle.Après cette communication, la petite scène des milles et une news a été cédé à l'un des rares artistes kabyles à chanter les textes de Mohia, à savoir Ali Ideflawen. Guitare à la main, l'artiste a tout simplement charmé l'assistance de par la douceur de ses rythmes et sa voix. Face à un public carrément subjugué, il interprétera entre autre «berouaghïa» de Ferhat Mhenni et «Mohand Aya ghedou», de Mohia. Par ailleurs, c'est avec le 4ème art que la soirée a pris fin et cela avec un monologue, du jeune et talentueux Sami Allam, intitulé «Urgagh mmuthegh» où «j'ai rêvé que j'étais mort», adapté par Mohia de la pièce «le malade imaginaire», de Molière.
W. S.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.