Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Merad se recueille à la mémoire des martyrs du devoir et présente ses condoléances à leurs familles    Mascara: inhumation du moudjahid Ahmed Kari    Industrie automobile : le ministère de l'Industrie lance un appel aux compétences algériennes pour la création d'un conseil d'expertises nationales    Réunion d'évaluation consacrée au suivi de l'approvisionnement du marché et des préparatifs de la rentrée sociale    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 61.158 martyrs    Chaib met en exergue depuis le Turkménistan les efforts de l'Algérie pour soutenir les PDSL africains dans leur processus de développement    Canicule prévue jeudi et vendredi dans les wilayas de Relizane et Chlef    ANP: mise en échec de tentatives d'introduction de plus de 4 quintaux de kif via les frontières avec le Maroc    CHAN 2024: la sélection algérienne reprend les entraînements    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Boughali présente ses condoléances    Merad arrive à Jijel pour s'enquérir de la situation suite au crash d'un avion de la Protection civile    Prolongation du délai de dépôt des demandes de mutation pour tous les enseignants hors de leur direction d'affectation pour l'année scolaire 2025-2026    Quelle est la structure du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles du Gouvernement ?    Plus de 200 journalistes exigent l'accès à Ghaza et dénoncent un blackout sioniste    Réception de la tranche restante du projet de la pénétrante de l'autoroute Est-Ouest prévue fin 2026    34 morts et 1.884 blessés en une semaine    «66 % des bacheliers ont opté pour les filières des sciences et des technologies»    « Hommage à Abdelhamid Mehri : Un homme d'Etat, une conscience nationale »    Voyage au cœur d'un trésor vivant...    CHAN-2025 : Ouganda 0 – Algérie 3 Du jeu, de l'engagement, du ballon et une belle victoire    La Protection civile déplore cinq blessés    Sept médailles pour le tennis algérien    Chantage à l'antisémitisme pour justifier le Palestinocide    Jane Austen, une écrivaine toujours actuelle    Jeux africains scolaires: le Président de la République honoré par l'ACNOA    Révision prochaine des dessertes aériennes intérieures à l'échelle nationale    Annaba: diverses manifestations artistiques clôtureront les Jeux scolaires africains    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    1500 Palestiniens tombés en martyrs en tentant d'obtenir de la nourriture    Forte hausse de la valeur des actions échangées au 1er semestre 2025    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    La "Nuit des musées" suscite un bel engouement du public à Tébessa    De l'opulence à l'élégance contemporaine, le bijou d'Ath Yenni se réinvente sans perdre son âme    Jeux africains scolaires: Les athlètes algériens se sont distingués de manière "remarquable"    CHAN-2025 Les équipes, même sans le ballon, veulent dominer    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un roman aux allures de testament
Maloula de feu Kheïrdine Ameyar
Publié dans Le Midi Libre le 15 - 07 - 2010

Dix ans après sa disparition, Kheïdine Ameyar nous revient avec la même plume tranchante et vive. Comme s'il était encore parmi nous, «Maloula» roman inachevé édité à titre posthume le 9 juin passé chez Pixal, à l'occasion de l'anniversaire de sa disparition, nous plonge dans un univers romanesque et fictif, mais pas tant que ça...
Dix ans après sa disparition, Kheïdine Ameyar nous revient avec la même plume tranchante et vive. Comme s'il était encore parmi nous, «Maloula» roman inachevé édité à titre posthume le 9 juin passé chez Pixal, à l'occasion de l'anniversaire de sa disparition, nous plonge dans un univers romanesque et fictif, mais pas tant que ça...
Les derniers mots de Kheirdine ont été repris à travers ce livre en guise d'épigraphe. Ainsi, fidèle à lui-même, il nous laissera les paroles d'un auteur inconnu, qui doivent être une source d'inspiration et de réflexion philosophique : « Dieu, pourquoi, y a-t-il tant de souffrance ? Ne peux-tu nous envoyé de l'aide ? –je vous ai envoyé de l'aide, je t'ai envoyé, toi l'Homme». Ces paroles qui résonnent sont en quelque sorte une introduction de ce roman inachevé. Cette épigraphe est également et malheureusement un résumé des souffrances d'un auteur journaliste en quête d'un idéal romanesque, artistique et philosophique. Le livre s'ouvre sur un chapitre qui porte le même titre que l'œuvre, Maloula. Que signifie ce mot ? La curiosité du lecteur ne tardera pas à être assouvie grâce à l'auteur, en brave journaliste fidèle à sa profession, qui nous met en bas de page : «Maloula (ou Ma'Loula) : la gorge (la fente montagneuse orientale de Mar Taqla) ou al-fajj. D'après la tradition locale, la montagne se fendit en deux pour créer un passage permettant à Mar taqla d'échapper à ses poursuivants et persécuteurs, les soldats romains. On y parle toujours l'araméen (le syriaque), langue parlée au Moyen-Orient il y a 2000 ans.» L'incipit, premier mot de l'écrit romanesque commence ici par «A la réflexion», ce qui n'est pas fortuit de la part du défunt Kheiredine, qui savait même à travers les écrits journalistes nous sortir des sentiers battus de la littérature. Puis vient l'effacement de l'auteur pour laisser place à celle du narrateur. Qui parle ? Personne ou du moins une personne indéfinie avec un «on» qui vient et qui repart. Ce dernier commence par nous raconter les péripéties d'un personnage K. : «La vie de K. changea au détour d'une route. L'axe Alep-Damas, voie d'échanges rapide et aujourd'hui ultramoderne, est l'une des grandes routes de l'Histoire…» Ce protagoniste, journaliste algérien, a entamé une mission vers la Syrie, mais avant d'arriver à la capitale Damas, sa traversée se voit bien dérouté vers un autre lieu complètement étrange Malaoula. Ainsi le lecteur connaitra des premières lignes le premier et principale personnage avec seulement l'initiale «K.» Ce qui nous fait penser systématiquement à la mort du personnage dans le nouveau roman dans les années 50 avec Alain Robbe-Grillet et de Tropismes de Nathalie Sarraute, Virginia Woolf ou encore mieux Kafka avec son Monsieur K. dans son roman Le Procès. A l'instar de ces grands écrivains Ameyar espère-t-il reproduire ou dessiner une époque, à partir de laquelle il montrera les masses et doute de la nature humaine ? Chacun sa propre lecture à vous d'en juger. De toute les manières comme le souligne Michel Butor dans son livre Répertoire, II : «Le roman est l'expression d'une société qui change; il devient bientôt celle d'une société qui a conscience de changer». Cette citation nous a été confirmée à travers Maloula où le narrateur traite différents sujets qui ont trait directement ou indirectement à la société en faisant allusion à des maux qui ne cessent de la gangrener «Sauts de puce tout au mieux, ces petites sorties ont toujours été le lot de presque tous les Algériens et restent la preuve la plus irréfutable que ces derniers, quoi qu'ils disent, ne sont pas encore parvenus à vivre correctement une séparation avec l'ancienne métropole coloniale, toujours revendiquée devant le tiers, mais jamais entièrement assumée au fond de soi.» Enfin après avoir lu ce roman, le lecteur, averti de surcroit, se trouvera bon gré malgré gris d'une certaine livresque. Chacun se remémorera, en lisant avec beaucoup de réflexions le livre de Kheïrdine, des passages de la littérature mondiale. Anis pour nous ce roman nous plonge dans un autre univers, celui de la poétique d'Aragon dans son Strophes pour se souvenir, roman inachevé qui dira :
«Adieu la peine et le plaisir Adieu les roses
Adieu la vie adieu la lumière et le vent
Marie-toi sois heureuse et pense à moi souvent
Toi qui vas demeurer dans la beauté des choses
Quand tout sera fini plus tard en Erivan
Un grand soleil d'hiver éclaire la colline
Que la nature est belle et que le cœur me fend
La justice viendra sur nos pas triomphants
Ma Mélinée ô mon amour mon orpheline
Et je te dis de vivre et d'avoir un enfant»
Les derniers mots de Kheirdine ont été repris à travers ce livre en guise d'épigraphe. Ainsi, fidèle à lui-même, il nous laissera les paroles d'un auteur inconnu, qui doivent être une source d'inspiration et de réflexion philosophique : « Dieu, pourquoi, y a-t-il tant de souffrance ? Ne peux-tu nous envoyé de l'aide ? –je vous ai envoyé de l'aide, je t'ai envoyé, toi l'Homme». Ces paroles qui résonnent sont en quelque sorte une introduction de ce roman inachevé. Cette épigraphe est également et malheureusement un résumé des souffrances d'un auteur journaliste en quête d'un idéal romanesque, artistique et philosophique. Le livre s'ouvre sur un chapitre qui porte le même titre que l'œuvre, Maloula. Que signifie ce mot ? La curiosité du lecteur ne tardera pas à être assouvie grâce à l'auteur, en brave journaliste fidèle à sa profession, qui nous met en bas de page : «Maloula (ou Ma'Loula) : la gorge (la fente montagneuse orientale de Mar Taqla) ou al-fajj. D'après la tradition locale, la montagne se fendit en deux pour créer un passage permettant à Mar taqla d'échapper à ses poursuivants et persécuteurs, les soldats romains. On y parle toujours l'araméen (le syriaque), langue parlée au Moyen-Orient il y a 2000 ans.» L'incipit, premier mot de l'écrit romanesque commence ici par «A la réflexion», ce qui n'est pas fortuit de la part du défunt Kheiredine, qui savait même à travers les écrits journalistes nous sortir des sentiers battus de la littérature. Puis vient l'effacement de l'auteur pour laisser place à celle du narrateur. Qui parle ? Personne ou du moins une personne indéfinie avec un «on» qui vient et qui repart. Ce dernier commence par nous raconter les péripéties d'un personnage K. : «La vie de K. changea au détour d'une route. L'axe Alep-Damas, voie d'échanges rapide et aujourd'hui ultramoderne, est l'une des grandes routes de l'Histoire…» Ce protagoniste, journaliste algérien, a entamé une mission vers la Syrie, mais avant d'arriver à la capitale Damas, sa traversée se voit bien dérouté vers un autre lieu complètement étrange Malaoula. Ainsi le lecteur connaitra des premières lignes le premier et principale personnage avec seulement l'initiale «K.» Ce qui nous fait penser systématiquement à la mort du personnage dans le nouveau roman dans les années 50 avec Alain Robbe-Grillet et de Tropismes de Nathalie Sarraute, Virginia Woolf ou encore mieux Kafka avec son Monsieur K. dans son roman Le Procès. A l'instar de ces grands écrivains Ameyar espère-t-il reproduire ou dessiner une époque, à partir de laquelle il montrera les masses et doute de la nature humaine ? Chacun sa propre lecture à vous d'en juger. De toute les manières comme le souligne Michel Butor dans son livre Répertoire, II : «Le roman est l'expression d'une société qui change; il devient bientôt celle d'une société qui a conscience de changer». Cette citation nous a été confirmée à travers Maloula où le narrateur traite différents sujets qui ont trait directement ou indirectement à la société en faisant allusion à des maux qui ne cessent de la gangrener «Sauts de puce tout au mieux, ces petites sorties ont toujours été le lot de presque tous les Algériens et restent la preuve la plus irréfutable que ces derniers, quoi qu'ils disent, ne sont pas encore parvenus à vivre correctement une séparation avec l'ancienne métropole coloniale, toujours revendiquée devant le tiers, mais jamais entièrement assumée au fond de soi.» Enfin après avoir lu ce roman, le lecteur, averti de surcroit, se trouvera bon gré malgré gris d'une certaine livresque. Chacun se remémorera, en lisant avec beaucoup de réflexions le livre de Kheïrdine, des passages de la littérature mondiale. Anis pour nous ce roman nous plonge dans un autre univers, celui de la poétique d'Aragon dans son Strophes pour se souvenir, roman inachevé qui dira :
«Adieu la peine et le plaisir Adieu les roses
Adieu la vie adieu la lumière et le vent
Marie-toi sois heureuse et pense à moi souvent
Toi qui vas demeurer dans la beauté des choses
Quand tout sera fini plus tard en Erivan
Un grand soleil d'hiver éclaire la colline
Que la nature est belle et que le cœur me fend
La justice viendra sur nos pas triomphants
Ma Mélinée ô mon amour mon orpheline
Et je te dis de vivre et d'avoir un enfant»


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.