Le président de la République préside, aux côtés de son homologue somalien, la cérémonie de signature d'accords entre les deux pays    M. Nasri rencontre le président sahraoui en Angola    LG optimise l'expérience TV connectée avec WebOS    Développer les compétences des talents algériens en intelligence artificielle    «Volonté de l'Etat de soutenir l'investissement productif»    «La justice numérique est une responsabilité collective et un avenir judiciaire»    Le projet de loi organique portant statut de la magistrature devant la commission spécialisée de l'APN    Saisie de 1.140 comprimés de psychotropes, une quantité de poudre noire et des cartouches de chasse    Un mort et 16 autres blessés dans un accident de la circulation à Oued Djemaâ    76 plate-formes numériques accessibles aux étudiants    Invité de l'émission de Frédéric Haziza sur RadioJ Giesbert déverse sa haine contre Zohran Mamdani, et accuse les Juifs qui ont voté pour lui de « dégénérescence mentale »    «La France doit reconnaître ses crimes commis en Algérie»    Bayer Leverkusen : L'Algérien Maza signe un doublé contre Heidenheim    Un choc terni par la controverse arbitrale, le PAC confirme son réveil    Coupe d'Algérie 2025-2026 : Les 32es de finale fixés aux 4, 5, et 6 décembre    21 ans depuis le décès de Yasser Arafat    Plus de 6,2 millions de visiteurs    «Réhabilitation et rénovation de plus de 600 établissements de jeunes à travers le pays»    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'absence d'une notation unique est handicapante
Colloque international sur la standardisation de l'écriture amazighe
Publié dans Le Midi Libre le 21 - 09 - 2010

«L'objectif de cette rencontre entre spécialistes de la langue amazighe est de parvenir à publier un manuel référentiel qui fixera les règles de l'écriture de tamazight et sera un outil de base pour tous les utilisateurs, notamment les écoliers, tous paliers confondus, les universitaires et les spécialistes en linguistique berbère.»
«L'objectif de cette rencontre entre spécialistes de la langue amazighe est de parvenir à publier un manuel référentiel qui fixera les règles de l'écriture de tamazight et sera un outil de base pour tous les utilisateurs, notamment les écoliers, tous paliers confondus, les universitaires et les spécialistes en linguistique berbère.»
«Le colloque a pour objectif de fixer toutes les règles orthographiques et grammaticales de la langue amazighe à base latine et ce dans l'optique de renforcer l'unité d'écriture de tamazight », a déclaré hier, le secrétaire générale du Haut-Commissariat à l'amaziguité en marge du Colloque international sur la standardisation de l'écriture amazighe, qui se tient à la maison de la culture Rachid-Mimouni jusqu'à demain mercredi. « L'objectif de cette rencontre entre spécialistes de la langue amazighe, est de parvenir à publier un manuel référentiel qui fixera les règles de l'écriture de tamazight et sera un outil de base pour tous les utilisateurs notamment les écoliers, tous paliers confondues, les universitaires et les spécialistes en linguistique berbère », a-t-il ajouté. Ce manuel sera disponible, précise notre interlocuteur, en trois langues : tamazight, arabe et français. Cette rencontre se veut, par ailleurs, un cadre théorique afin de trancher sur plusieurs questions relatives à l'usage de tamazight et qui restent en suspens. « Ce colloque est une suite des autres rencontres tenues auparavant notamment l'atelier d'octobre 1998 qui a retenu le principe de la mise en place d'un réseau international pour l'aménagement de la langue berbère au centre de recherche berbère de l'Inalco », ajoute-on encore.
L'absence d'une transcription usuelle unique de la langue amazighe, c'est-à-dire, l'alphabet, l'orthographe et la variante à laquelle ses règles sont applicables, a fait que la standardisation de tamazight n'est pas aisée du point de vue de la non généralisation de la notation qui prendra en fin de compte les aspects régionaux, dialectaux et individuels.
Cette première journée a été marquée par la présentation de quatre communications. Ainsi, Immarzane Moussa, docteur en linguistique amazigh, a débattu, au cours de son intervention de la variation et de la normalisation de tamazight. Quant au docteur Saïd Chemakh, il a focalisé sa communication sur les réalisations et les problèmes en suspens notamment l'écriture de tamazight et son utilisation phonétique et usuelle. Dans ce sens, l'intervenant a axé sa thèse sur les différences qui existent entre le phonétique et l'usuel par la pratique de la langue. La troisième communication a été présentée par Haddadou Mohand Akli, un spécialiste en linguistiques amazighe. Ce dernier a focalisé son intervention sur les systèmes de transcription de l'alphabet berbère et des considérations techniques et théoriques. La dernière communication s'est focalisée sur le thème : « Le kabyle entre l'usage, l'oral et l'écrit et les principes d'adoption d'une norme orthographique à base latine », elle a été animée par deux maîtres assistants : Hassani Saïd et Haddad Samir à l'université Mouloud-Mammeri de Tizi-Ouzou.
«Le colloque a pour objectif de fixer toutes les règles orthographiques et grammaticales de la langue amazighe à base latine et ce dans l'optique de renforcer l'unité d'écriture de tamazight », a déclaré hier, le secrétaire générale du Haut-Commissariat à l'amaziguité en marge du Colloque international sur la standardisation de l'écriture amazighe, qui se tient à la maison de la culture Rachid-Mimouni jusqu'à demain mercredi. « L'objectif de cette rencontre entre spécialistes de la langue amazighe, est de parvenir à publier un manuel référentiel qui fixera les règles de l'écriture de tamazight et sera un outil de base pour tous les utilisateurs notamment les écoliers, tous paliers confondues, les universitaires et les spécialistes en linguistique berbère », a-t-il ajouté. Ce manuel sera disponible, précise notre interlocuteur, en trois langues : tamazight, arabe et français. Cette rencontre se veut, par ailleurs, un cadre théorique afin de trancher sur plusieurs questions relatives à l'usage de tamazight et qui restent en suspens. « Ce colloque est une suite des autres rencontres tenues auparavant notamment l'atelier d'octobre 1998 qui a retenu le principe de la mise en place d'un réseau international pour l'aménagement de la langue berbère au centre de recherche berbère de l'Inalco », ajoute-on encore.
L'absence d'une transcription usuelle unique de la langue amazighe, c'est-à-dire, l'alphabet, l'orthographe et la variante à laquelle ses règles sont applicables, a fait que la standardisation de tamazight n'est pas aisée du point de vue de la non généralisation de la notation qui prendra en fin de compte les aspects régionaux, dialectaux et individuels.
Cette première journée a été marquée par la présentation de quatre communications. Ainsi, Immarzane Moussa, docteur en linguistique amazigh, a débattu, au cours de son intervention de la variation et de la normalisation de tamazight. Quant au docteur Saïd Chemakh, il a focalisé sa communication sur les réalisations et les problèmes en suspens notamment l'écriture de tamazight et son utilisation phonétique et usuelle. Dans ce sens, l'intervenant a axé sa thèse sur les différences qui existent entre le phonétique et l'usuel par la pratique de la langue. La troisième communication a été présentée par Haddadou Mohand Akli, un spécialiste en linguistiques amazighe. Ce dernier a focalisé son intervention sur les systèmes de transcription de l'alphabet berbère et des considérations techniques et théoriques. La dernière communication s'est focalisée sur le thème : « Le kabyle entre l'usage, l'oral et l'écrit et les principes d'adoption d'une norme orthographique à base latine », elle a été animée par deux maîtres assistants : Hassani Saïd et Haddad Samir à l'université Mouloud-Mammeri de Tizi-Ouzou.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.