«Réhabilitation et rénovation de plus de 600 établissements de jeunes à travers le pays»    Le président de la République reçoit les voeux de l'Emir de l'Etat du Koweït    «L'Algérie restera forte grâce notamment à l'union de ses enfants»    Face aux tensions géostratégiques et les défis du développement, l'urgence de la refonte des partis politiques et de la société civile    Mise en conformité des constructions    L'équivalent d'une petite bombe nucléaire, c'est quoi le ''superbolt'' ?    Le Hezbollah affirme son droit de resister à Israël et refuse de baisser les armes    Mettre fin à la division    Des ambulanciers et des journalistes blessés lors d'une attaque par des colons à Beita    un Clasico sans saveur, belle affaire du MCO    Un terroriste abattu et sept autres arrêtés    «Le secteur de l'artisanat assure plus de 1,4 million de postes d'emploi directs»    Un mort suite à une collision entre une voiture et une moto à Sour    Hommage à cheikh Abdelwahab Nefil, figure de la musique andalouse    Une célébration du savoir et de la mémoire culturelle    LA LISTE DE BOUGHERRA POUR LA DOUBLE CONFRONTATION FACE À L'EGYPTE    Le MCO prend les commandes    Clôture du salon après 10 jours de riches activités    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Extraits de textes
Publié dans Le Midi Libre le 24 - 10 - 2011


Ayen bghigh machi…
«Ayen bghigh machii dawal, mi tenni yeddem-it wau… Ce sont les deux premiers vers d'un poème qui, tel un hymne à la liberté, était déclamé par les étudiants qui suivaient le cours de berbère de Mouloud Mammeri au début des années 1970, à l'université d'Alger. J'avais appris l'ode, texte court et incisif de quatre strophes, avant de connaître l'auteur. Un jour, attendant M. Mammeri devant l'amphithéâtre de la faculté des lettres, un camarade me montra un individu resté à l'écart de notre groupe en pleine discussion : l'auteur de mon poème. Il me le nomma aussi, Abdellah Mohia. C'était vers la fin de l'année 1971.
Les présentations ne furent pas faites ce jour-là, je me contentai de dévisager, du coin de l'œil, l'étudiant-poète qu'on surnommera plus tard Mu?end U Ye?ya.
Je m'attendais à voir un visage buriné par les années, je découvris un jeune homme à peine sorti de l'adolescence mais d'apparence taciturne et introvertie. Son regard semblait se détacher de l'environnement immédiat et trahissait un profond bouillonnement intérieur.»
Saïd Doumane
De Merde à Vauban à Ah ya ddin qessam !
«Bon nombre de témoignages de personnes qui ont fréquenté Mohia soulignent la singularité du personnage. Son œuvre peut encore mieux en témoigner. La littérature berbère n'a jamais connu d'auteur plus prolifique ! La profondeur de cette œuvre invite à une investigation sérieuse. Si jusqu'ici, l'orientation de la majorité des études littéraires berbères est restée de type sociologique (lien du texte littéraire avec la société), il est grand temps que des études textuelles prennent le relais et investissent le travail de création. C'est à ce prix-là que nous pourrons évaluer l'apport des auteurs comme Mohia à la littérature berbère. Lorsqu'on écoute la version déclamée par Mohia du texte «Ah ya ddin qessam», ou chantée par Ferhat Imazighen ou par le groupe Ideflawen, on ne lui soupçonne guère une quelconque origine étrangère. Pourtant, à la source, il s'agit bien d'un texte poétique écrit par le poète français Pierre Seghers (1906-1987) et rendu célèbre par Léo Ferré. C'est dire que Abdellah Mohia a très bien réussi son adaptation en kabyle.»
Amar Ameziane
Ayen bghigh machi…
«Ayen bghigh machii dawal, mi tenni yeddem-it wau… Ce sont les deux premiers vers d'un poème qui, tel un hymne à la liberté, était déclamé par les étudiants qui suivaient le cours de berbère de Mouloud Mammeri au début des années 1970, à l'université d'Alger. J'avais appris l'ode, texte court et incisif de quatre strophes, avant de connaître l'auteur. Un jour, attendant M. Mammeri devant l'amphithéâtre de la faculté des lettres, un camarade me montra un individu resté à l'écart de notre groupe en pleine discussion : l'auteur de mon poème. Il me le nomma aussi, Abdellah Mohia. C'était vers la fin de l'année 1971.
Les présentations ne furent pas faites ce jour-là, je me contentai de dévisager, du coin de l'œil, l'étudiant-poète qu'on surnommera plus tard Mu?end U Ye?ya.
Je m'attendais à voir un visage buriné par les années, je découvris un jeune homme à peine sorti de l'adolescence mais d'apparence taciturne et introvertie. Son regard semblait se détacher de l'environnement immédiat et trahissait un profond bouillonnement intérieur.»
Saïd Doumane
De Merde à Vauban à Ah ya ddin qessam !
«Bon nombre de témoignages de personnes qui ont fréquenté Mohia soulignent la singularité du personnage. Son œuvre peut encore mieux en témoigner. La littérature berbère n'a jamais connu d'auteur plus prolifique ! La profondeur de cette œuvre invite à une investigation sérieuse. Si jusqu'ici, l'orientation de la majorité des études littéraires berbères est restée de type sociologique (lien du texte littéraire avec la société), il est grand temps que des études textuelles prennent le relais et investissent le travail de création. C'est à ce prix-là que nous pourrons évaluer l'apport des auteurs comme Mohia à la littérature berbère. Lorsqu'on écoute la version déclamée par Mohia du texte «Ah ya ddin qessam», ou chantée par Ferhat Imazighen ou par le groupe Ideflawen, on ne lui soupçonne guère une quelconque origine étrangère. Pourtant, à la source, il s'agit bien d'un texte poétique écrit par le poète français Pierre Seghers (1906-1987) et rendu célèbre par Léo Ferré. C'est dire que Abdellah Mohia a très bien réussi son adaptation en kabyle.»
Amar Ameziane


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.