« Restons vigilants !»    Le ''MAK'' perd ses cadres    Signature d'une déclaration conjointe sur le renforcement des relations de partenariat et d'amitié    Examen des moyens de renforcer de la coopération bilatérale    situation de l'économie algérienne et perspectives    100.000 personnes ont fuit en deux semaines    «Plus de 260 professionnels des médias ont été tués»    Des exemplaires du Coran déchirés dans une mosquée, le CFCM dénonce une «profanation odieuse»    Coupe arabe : une entrée en matière inquiétante pour les Verts    La Coupe arabe rappelle que les hiérarchies ne sont plus éternelles    Tour d'Algérie : l'édition 2026 du 15 au 27 avril    Trois personnes sauvées dans un incendie déclaré à Bendaoud    Cinq victimes sauvées in extremis à Sidi Ali    Prévention des intoxications alimentaires en milieu scolaire    L'Algérie à la 47e session du Comité permanent à Genève    La 9e édition présente les œuvres plastiques issues de la résidence de création    Alger doute de l'intention de Paris de rétablir des relations sereines    Des progrès «tangibles», défend Lotfi Boudjemaâ    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le pouvoir opte pour le tifinagh ?
Enseignement de Tamazight
Publié dans Le Midi Libre le 10 - 06 - 2012

Le gouvernement semble avoir définitivement tranché s'agissant du choix du caractère pour la transcription de Tamazight. C'est Boubekeur Benbouzid, ministre de l'Education nationale, qui en a fait l'annonce il y a juste quelques jours. Une information qui est passée presque inaperçue malgré son importance cruciale. «Une décision politique est actuellement en projet pour la promotion de tamazight et l'unification des caractères de sa transcription», a, en effet, déclaré le ministre, mercredi dernière en marge d'une visite dans la wilaya de Boumerdès. Pour Boubekeur Benbouzid, «cette mesure viendra conforter davantage la promotion de cette langue, devenue matière de base enseignée dans les trois paliers du système éducatif national», en rappelant, toutefois que l'enseignement de tamazight s'appuie sur l'utilisation de trois types de caractères actuellement, à savoir l'alphabet arabe chez les Chaouis, le tifinagh chez les Touaregs et les lettres latines chez les Kabyles. Et c'est cette situation qui prévaut depuis pratiquement 17 années maintenant, soit depuis le début de l'enseignement de cette langue notamment dans la Kabylie, qui semble ne plus agréer le gouvernement. Il faut dire que ce dernier, comme cela a été mis en avant par nombre d'observateurs, a longtemps hésité quant au choix du caractère pour l'enseignement de cette langue qui, pour rappel, est devenue langue nationale depuis la révision constitutionnelle du mois d'avril 2002. Le Parlement réunissant ses deux chambres a adopté à l'unanimité, le 8 avril de cette année, le projet de loi portant sur l'amendement constitutionnel conférant à Tamazight le statut de langue nationale. Le gouvernement, ne pouvant trancher la question du choix du caractère, a laissé les choses en l'état et c'est ainsi que tamazight est enseignée dans les trois caractères sus-cités . Il faut dire que ces hésitations du gouvernement s'expliquent aussi par la bataille souterraine que se livraient, notamment, les partisans des caractères latin et arabe,. Dans la Kabylie l'on penche ouvertement pour les caractères latins. Selon les partisans des caractères latins, ces derniers sont les seuls à même de permettre de rallier le train de la modernité. Une thèse farouchement rejetée par les partisans des caractères arabes.
Car pour ces derniers «l'arabe était, depuis l'arrivée de l'islam une langue qui a véhiculé la culture et l'apport des amazighs à la culture musulmane et à la civilisation universelle». En verité, ces deux thèses ont des soubassements politico-idéologiques et les deux camps ont des visions diamétralement opposées. D'où, sans doute aucun, les tergiversations des tenants du pouvoir qui ont longtemps campét dans la position du wait and see. Selon de nombreux spécialistes, la seule manière de couper court à ces divergences c'est l'option en faveur des caractères tifinaghs. Il semble que le pouvoir ait opté pour ces caractères afin d'éviter d'autres déchirements à même d'avoir des incidences sur l'unité nationale. L'Algérie suivra-t-elle alors l'exemple du Maroc ? Dans ce pays voisin, le roi Mohamed VI a, pour rappel, choisi, depuis le mois de février 2003, les caractères tifinaghs pour la transcription de Tamazight.
Le gouvernement semble avoir définitivement tranché s'agissant du choix du caractère pour la transcription de Tamazight. C'est Boubekeur Benbouzid, ministre de l'Education nationale, qui en a fait l'annonce il y a juste quelques jours. Une information qui est passée presque inaperçue malgré son importance cruciale. «Une décision politique est actuellement en projet pour la promotion de tamazight et l'unification des caractères de sa transcription», a, en effet, déclaré le ministre, mercredi dernière en marge d'une visite dans la wilaya de Boumerdès. Pour Boubekeur Benbouzid, «cette mesure viendra conforter davantage la promotion de cette langue, devenue matière de base enseignée dans les trois paliers du système éducatif national», en rappelant, toutefois que l'enseignement de tamazight s'appuie sur l'utilisation de trois types de caractères actuellement, à savoir l'alphabet arabe chez les Chaouis, le tifinagh chez les Touaregs et les lettres latines chez les Kabyles. Et c'est cette situation qui prévaut depuis pratiquement 17 années maintenant, soit depuis le début de l'enseignement de cette langue notamment dans la Kabylie, qui semble ne plus agréer le gouvernement. Il faut dire que ce dernier, comme cela a été mis en avant par nombre d'observateurs, a longtemps hésité quant au choix du caractère pour l'enseignement de cette langue qui, pour rappel, est devenue langue nationale depuis la révision constitutionnelle du mois d'avril 2002. Le Parlement réunissant ses deux chambres a adopté à l'unanimité, le 8 avril de cette année, le projet de loi portant sur l'amendement constitutionnel conférant à Tamazight le statut de langue nationale. Le gouvernement, ne pouvant trancher la question du choix du caractère, a laissé les choses en l'état et c'est ainsi que tamazight est enseignée dans les trois caractères sus-cités . Il faut dire que ces hésitations du gouvernement s'expliquent aussi par la bataille souterraine que se livraient, notamment, les partisans des caractères latin et arabe,. Dans la Kabylie l'on penche ouvertement pour les caractères latins. Selon les partisans des caractères latins, ces derniers sont les seuls à même de permettre de rallier le train de la modernité. Une thèse farouchement rejetée par les partisans des caractères arabes.
Car pour ces derniers «l'arabe était, depuis l'arrivée de l'islam une langue qui a véhiculé la culture et l'apport des amazighs à la culture musulmane et à la civilisation universelle». En verité, ces deux thèses ont des soubassements politico-idéologiques et les deux camps ont des visions diamétralement opposées. D'où, sans doute aucun, les tergiversations des tenants du pouvoir qui ont longtemps campét dans la position du wait and see. Selon de nombreux spécialistes, la seule manière de couper court à ces divergences c'est l'option en faveur des caractères tifinaghs. Il semble que le pouvoir ait opté pour ces caractères afin d'éviter d'autres déchirements à même d'avoir des incidences sur l'unité nationale. L'Algérie suivra-t-elle alors l'exemple du Maroc ? Dans ce pays voisin, le roi Mohamed VI a, pour rappel, choisi, depuis le mois de février 2003, les caractères tifinaghs pour la transcription de Tamazight.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.