APN: Bentaleb présente un exposé sur le projet de loi portant abaissement de l'âge de la retraite dans le secteur de l'Education    L'Algérie ne saurait en aucun cas accepter à ce que le dossier de la mémoire soit relégué à l'oubli et au déni    La presse omanaise salue les conclusions de la visite d'Etat historique et réussie du Sultan Haïtham ben Tariq en Algérie    Le président de la République appelle à l'élargissement de la coopération Sud-Sud    Ghaza: l'Espagne va présenter une résolution à l'ONU pour des "mesures d'urgence"    Escalade des tensions entre l'Inde et le Pakistan: appels internationaux à une "retenue maximale"    L'Algérie engagée à contribuer aux efforts complémentaires au niveau du continent africain et des agences de développement pour la mise en œuvre des recommandations du Mécanisme africain    Le président de la Fédération algérienne d'athlétisme Yacine Louail présente sa démission    Cyclisme: une coopération algéro-égyptienne débattue mardi au Caire    Chlef: Arrivée au port de Ténès d'un 2e bateau chargé de plus de 12. 000 têtes d'ovins en provenance d'Espagne    Foires: la Safex lance un podcast médiatique pour exposer les expériences algériennes réussies et promouvoir le produit national    Le Général d'Armée Chanegriha préside l'ouverture des travaux d'un Séminaire international intitulé "Géopolitique du terrorisme à l'ombre des nouvelles mutations mondiales"    Pluies orageuses sur plusieurs wilayas de l'Est mercredi et jeudi    Le 1er vol depuis Ghardaïa vers les Lieux Saints de l'Islam prévu le 22 mai    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie auprès d'Antigua et Barbuda    La famille d'un illustre artiste-peintre anglais fait don à l'Algérie de plusieurs de ses œuvres    Oran: ouverture du 2e Salon du cosmétique et des produits de beauté avec la participation de 70 exposants    Mohamed Arkab annonce le lancement d'un vaste programme    Le criminel Netanyahou se présente pour la 28e fois devant le tribunal pour corruption    Sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar algérien sur le marché officiel et celui du marché parallèle    Saadaoui s'engage à incarner une école moderne et des conditions de scolarisation décentes    La Bourse d'Alger séduit de plus en plus d'entreprises ambitieuses    La FAF averti, des supporters s'interrogent    Le PSG espère le retour d'Ousmane Dembélé pour faire mal à Arsenal    Célébration du 66e anniversaire de la mort du colonel Si M'hamed Bougara    Entre barbouillage pictural et maquignonnage culturel    Une œuvre bouleversante sur la naissance du théâtre algérien    Foot/Sélection nationale U17 : début du stage de présélection pour les joueurs des régions Centre et Sud du pays    La vente des moutons roumains et espagnols lancée    Mourir de l'hypothétique Covid viral ou vivre sous l'hypnotique servitude du capital ?    Bruno Retailleau a contribué à répandre la haine anti-musulmans    L'Algérie sacrée championne avec 53 médailles, dont 18 en or    Israël torture les employés de l'UNRWA    Une pratique démocratique à l'abri de toute forme de dérive    L'intérêt national, avant tout    Le projet de loi présenté à l'APN    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le pouvoir opte pour le tifinagh ?
Enseignement de Tamazight
Publié dans Le Midi Libre le 10 - 06 - 2012

Le gouvernement semble avoir définitivement tranché s'agissant du choix du caractère pour la transcription de Tamazight. C'est Boubekeur Benbouzid, ministre de l'Education nationale, qui en a fait l'annonce il y a juste quelques jours. Une information qui est passée presque inaperçue malgré son importance cruciale. «Une décision politique est actuellement en projet pour la promotion de tamazight et l'unification des caractères de sa transcription», a, en effet, déclaré le ministre, mercredi dernière en marge d'une visite dans la wilaya de Boumerdès. Pour Boubekeur Benbouzid, «cette mesure viendra conforter davantage la promotion de cette langue, devenue matière de base enseignée dans les trois paliers du système éducatif national», en rappelant, toutefois que l'enseignement de tamazight s'appuie sur l'utilisation de trois types de caractères actuellement, à savoir l'alphabet arabe chez les Chaouis, le tifinagh chez les Touaregs et les lettres latines chez les Kabyles. Et c'est cette situation qui prévaut depuis pratiquement 17 années maintenant, soit depuis le début de l'enseignement de cette langue notamment dans la Kabylie, qui semble ne plus agréer le gouvernement. Il faut dire que ce dernier, comme cela a été mis en avant par nombre d'observateurs, a longtemps hésité quant au choix du caractère pour l'enseignement de cette langue qui, pour rappel, est devenue langue nationale depuis la révision constitutionnelle du mois d'avril 2002. Le Parlement réunissant ses deux chambres a adopté à l'unanimité, le 8 avril de cette année, le projet de loi portant sur l'amendement constitutionnel conférant à Tamazight le statut de langue nationale. Le gouvernement, ne pouvant trancher la question du choix du caractère, a laissé les choses en l'état et c'est ainsi que tamazight est enseignée dans les trois caractères sus-cités . Il faut dire que ces hésitations du gouvernement s'expliquent aussi par la bataille souterraine que se livraient, notamment, les partisans des caractères latin et arabe,. Dans la Kabylie l'on penche ouvertement pour les caractères latins. Selon les partisans des caractères latins, ces derniers sont les seuls à même de permettre de rallier le train de la modernité. Une thèse farouchement rejetée par les partisans des caractères arabes.
Car pour ces derniers «l'arabe était, depuis l'arrivée de l'islam une langue qui a véhiculé la culture et l'apport des amazighs à la culture musulmane et à la civilisation universelle». En verité, ces deux thèses ont des soubassements politico-idéologiques et les deux camps ont des visions diamétralement opposées. D'où, sans doute aucun, les tergiversations des tenants du pouvoir qui ont longtemps campét dans la position du wait and see. Selon de nombreux spécialistes, la seule manière de couper court à ces divergences c'est l'option en faveur des caractères tifinaghs. Il semble que le pouvoir ait opté pour ces caractères afin d'éviter d'autres déchirements à même d'avoir des incidences sur l'unité nationale. L'Algérie suivra-t-elle alors l'exemple du Maroc ? Dans ce pays voisin, le roi Mohamed VI a, pour rappel, choisi, depuis le mois de février 2003, les caractères tifinaghs pour la transcription de Tamazight.
Le gouvernement semble avoir définitivement tranché s'agissant du choix du caractère pour la transcription de Tamazight. C'est Boubekeur Benbouzid, ministre de l'Education nationale, qui en a fait l'annonce il y a juste quelques jours. Une information qui est passée presque inaperçue malgré son importance cruciale. «Une décision politique est actuellement en projet pour la promotion de tamazight et l'unification des caractères de sa transcription», a, en effet, déclaré le ministre, mercredi dernière en marge d'une visite dans la wilaya de Boumerdès. Pour Boubekeur Benbouzid, «cette mesure viendra conforter davantage la promotion de cette langue, devenue matière de base enseignée dans les trois paliers du système éducatif national», en rappelant, toutefois que l'enseignement de tamazight s'appuie sur l'utilisation de trois types de caractères actuellement, à savoir l'alphabet arabe chez les Chaouis, le tifinagh chez les Touaregs et les lettres latines chez les Kabyles. Et c'est cette situation qui prévaut depuis pratiquement 17 années maintenant, soit depuis le début de l'enseignement de cette langue notamment dans la Kabylie, qui semble ne plus agréer le gouvernement. Il faut dire que ce dernier, comme cela a été mis en avant par nombre d'observateurs, a longtemps hésité quant au choix du caractère pour l'enseignement de cette langue qui, pour rappel, est devenue langue nationale depuis la révision constitutionnelle du mois d'avril 2002. Le Parlement réunissant ses deux chambres a adopté à l'unanimité, le 8 avril de cette année, le projet de loi portant sur l'amendement constitutionnel conférant à Tamazight le statut de langue nationale. Le gouvernement, ne pouvant trancher la question du choix du caractère, a laissé les choses en l'état et c'est ainsi que tamazight est enseignée dans les trois caractères sus-cités . Il faut dire que ces hésitations du gouvernement s'expliquent aussi par la bataille souterraine que se livraient, notamment, les partisans des caractères latin et arabe,. Dans la Kabylie l'on penche ouvertement pour les caractères latins. Selon les partisans des caractères latins, ces derniers sont les seuls à même de permettre de rallier le train de la modernité. Une thèse farouchement rejetée par les partisans des caractères arabes.
Car pour ces derniers «l'arabe était, depuis l'arrivée de l'islam une langue qui a véhiculé la culture et l'apport des amazighs à la culture musulmane et à la civilisation universelle». En verité, ces deux thèses ont des soubassements politico-idéologiques et les deux camps ont des visions diamétralement opposées. D'où, sans doute aucun, les tergiversations des tenants du pouvoir qui ont longtemps campét dans la position du wait and see. Selon de nombreux spécialistes, la seule manière de couper court à ces divergences c'est l'option en faveur des caractères tifinaghs. Il semble que le pouvoir ait opté pour ces caractères afin d'éviter d'autres déchirements à même d'avoir des incidences sur l'unité nationale. L'Algérie suivra-t-elle alors l'exemple du Maroc ? Dans ce pays voisin, le roi Mohamed VI a, pour rappel, choisi, depuis le mois de février 2003, les caractères tifinaghs pour la transcription de Tamazight.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.