Le Conseil de sécurité de l'ONU échoue à adopter un nouveau projet de résolution sur Ghaza à cause du véto américain    Boughali assiste à un volet des travaux de la session de formation sur "les règles et procédures de protocole"    Le président de la République préside une réunion du Haut Conseil de sécurité    Blida : Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    APN : Boughali préside une réunion du Bureau de l'APN    Chargé par le président de la République, Attaf reçoit l'Envoyée spéciale du Président ougandais    Bechar : Belaribi inspecte les travaux du nouveau complexe sportif    67e anniversaire de la création du GPRA : consolidation des principes immuables de la diplomatie algérienne    Bendouda préside à Alger l'ouverture des sessions du patrimoine culturel dans le monde arabe    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati en finale du 800 m    Le décret exécutif fixant les modalités de bénéfice du programme de la famille productive publié au JO    Classement Fifa: l'Algérie à la 38e place mondiale    Ghaza: le bilan s'alourdit à 65.141 martyrs et 165.925 blessés    Une réunion sur les nouveaux établissements éducatifs et les structures d'accueil de la petite enfance    Sayoud et Derbal en visite de travail et d'inspection dans la wilaya de Blida    Oran: ouverture du 2e Salon international du Dentaire "MDEX"    Conférence générale de l'AIEA: l'Algérie organise un événement parallèle sur les explosions nucléaires françaises dans le Sud    20e édition du festival national de la chanson amazighe attire de nombreux fans depuis son ouverture    Sayoud appelle à la poursuite des efforts avec le même engagement afin d'atteindre les objectifs fixés    Appel à une interdiction européenne de l'équipe israelienne de football    CAN de hand U17 féminin : L'Algérie s'incline face à l'Egypte    Ligue 1 (match avancé) Le MCA n'a pas eu un match facile face au MCO    Grande affluence au pavillon de l'Algérie au Salon international de l'agro-alimentaire et des boissons à Moscou    Plus de 20 agences humanitaires internationales appellent l'ONU à intervenir d'urgence    Attaf reçoit Staffan de Mistura    Onze blessés dans un renversement de véhicule    Circoncision de quinze enfants nécessiteux    Plus de 3 500 pneus destinés à la spéculation illicite saisis, quatre individus arrêtés    L'offensive israélienne sur Ghaza est « horrifiante »    Abdelkader Djellaoui insiste sur la nécessité d'élaborer un Plan d'action immédiat    M. Bouden participe en Malaisie aux travaux de l'AG de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN    Festival international du film d'Imedghassen: le film algérien « Nya » remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction    Un géant du cinéma s'en va    Djaffar Beck, le rire comme moyen d'éducation à la citoyenneté    El Bayadh Décès du Moudjahid Kherrouji Mohamed    Nouveaux ministres et innovations    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Langues et pratique entre domination et sensibilité»
Colloque national à l'université de Bouira
Publié dans Le Midi Libre le 21 - 02 - 2013

Le département de français de l'université de Bouira organise un colloque national les 10 et 11 juin prochain autour du thème «Langues et pratique. Entre domination et sensibilité». Le comité scientifique lance en cette occasion un appel à communication aux chercheurs dans le domaine et les informe que le dernier délai pour y participer est le 20 avril 2013.
Le département de français de l'université de Bouira organise un colloque national les 10 et 11 juin prochain autour du thème «Langues et pratique. Entre domination et sensibilité». Le comité scientifique lance en cette occasion un appel à communication aux chercheurs dans le domaine et les informe que le dernier délai pour y participer est le 20 avril 2013.
A travers le texte argumentatif, le comité scientifique souligne que «la langue est l'illustration symbolique de la communication, la traduction d'une culture par le biais d'un échange permanent entre les sujets linguistiques, valorisant la spécificité des phénomènes socioculturels dans les interactions sociales. La langue est encore ce dialecte propre à un milieu, à une communauté, à un individu» et c'est dans sa double dimension, communicationnelle, d'une part, et socioculturelle, d'autre part, que s'inscrit la problématique de ce colloque.
La question de la pratique de la langue constitue aujourd'hui une thématique qui occupe l'intérêt des chercheurs en sciences humaines et sociales. Pour plusieurs spécialistes des études linguistiques, l'identité du Moi ne peut être acquise qu'à travers sa relation avec l'Autre. L'interaction de l'individu avec son environnement socioculturel et linguistique lui facilite l'intégration dans un groupe ou une catégorie sociale, et l'adaptation à un contact transculturel.
La langue met en jeu un message entre des actants qui entretiennent des relations qui, à l'aide d'un code ou d'un registre particulier, permettent d'appréhender le monde dans sa totalité, dans ses dimensions culturelles et linguistiques. La langue permet, en outre, de voyager à travers les cultures pour rencontrer des communautés ou pour mieux connaître l'Autre. Ainsi, la mise à jour d'une dimension sociolinguistique et spatiotemporelle conduit à la découverte de milieux, autres que ceux habituellement fréquentés, mais aussi à la connaissance d'autres langues, voire d'autres cultures.
Par la présentation de certaines visions du monde et de perceptions particulières de la réalité, des rapports sociaux singuliers surgissent et engendrent de nouveaux comportements. Aussi, apprendre une langue ou s'emparer de la langue de l'Autre, suppose la découverte d'un autre système de valeurs culturelles. C'est dans l'affirmation de la nécessité des contacts et des échanges et dans la requête d'appartenances diverses que naît le dialogue des cultures.
Trois thèmes occuperont l'intérêt de son colloque. Le premier thème sera autour du «multilinguisme dans les projets d'écriture». il y aura ainsi une approche linguistique et socioculturelle des textes littéraires qui constitue un des angles de la lecture. Elle pourrait témoigner de la nécessité portée aux différentes langues dans lesquelles sont écrits les textes. Les écrivains, maghrébins qu'ils soient ou autres, peuvent-ils écrire dans une seule langue ? A quel niveau présentent-ils ce glissement d'une langue à une autre ? Dans quelle langue expriment-ils leurs sentiments ? Que représentent le Moi et l'Autre dans les différentes expressions littéraires ?
La deuxième approche sera celle de «l'Urbanité et citadinité» avec l'analyse des différences/différenciations langagières entre les ruraux, les urbains et les citadins pourrait déboucher sur un examen des interactions culturelles productrices d'incompréhensions, de malentendus, de rapprochements ou d'éloignements. La notion de citadinité sera donc revisitée car sa considération s'est avérée assez intéressante dans les recherches de sociolinguistes mais n'a pas encore délimité clairement ce qui pourrait différencier les citadins des urbains. Nous serions, donc, en mesure de nous demander qui seraient les citadins et qui seraient les urbains ? Y aurait-il un rapport de domination/ minoration dans les rapports entre les uns et les autres ? Sous quelle dimension pourrait-on envisager le lexique de ces sujets linguistiques ? Leurs représentations langagières sont-elles en rapport direct avec le milieu socioculturel qui les entoure ?
Enfin, la dernière approche sera celle de «l'enseignement de la langue dans les milieux universitaires et scolaires». L'enseignement de l'interculturel dans les classes de langue doit tenir une place privilégiée dans la didactique. Cette nécessité pourrait être justifiée par le traitement des interactions montrant ainsi les différences entre les langues. Quels contenus culturels privilégier dans les formations universitaires ? Quelles approches méthodologiques adopter pour enseigner une langue ou une culture ?
A travers le texte argumentatif, le comité scientifique souligne que «la langue est l'illustration symbolique de la communication, la traduction d'une culture par le biais d'un échange permanent entre les sujets linguistiques, valorisant la spécificité des phénomènes socioculturels dans les interactions sociales. La langue est encore ce dialecte propre à un milieu, à une communauté, à un individu» et c'est dans sa double dimension, communicationnelle, d'une part, et socioculturelle, d'autre part, que s'inscrit la problématique de ce colloque.
La question de la pratique de la langue constitue aujourd'hui une thématique qui occupe l'intérêt des chercheurs en sciences humaines et sociales. Pour plusieurs spécialistes des études linguistiques, l'identité du Moi ne peut être acquise qu'à travers sa relation avec l'Autre. L'interaction de l'individu avec son environnement socioculturel et linguistique lui facilite l'intégration dans un groupe ou une catégorie sociale, et l'adaptation à un contact transculturel.
La langue met en jeu un message entre des actants qui entretiennent des relations qui, à l'aide d'un code ou d'un registre particulier, permettent d'appréhender le monde dans sa totalité, dans ses dimensions culturelles et linguistiques. La langue permet, en outre, de voyager à travers les cultures pour rencontrer des communautés ou pour mieux connaître l'Autre. Ainsi, la mise à jour d'une dimension sociolinguistique et spatiotemporelle conduit à la découverte de milieux, autres que ceux habituellement fréquentés, mais aussi à la connaissance d'autres langues, voire d'autres cultures.
Par la présentation de certaines visions du monde et de perceptions particulières de la réalité, des rapports sociaux singuliers surgissent et engendrent de nouveaux comportements. Aussi, apprendre une langue ou s'emparer de la langue de l'Autre, suppose la découverte d'un autre système de valeurs culturelles. C'est dans l'affirmation de la nécessité des contacts et des échanges et dans la requête d'appartenances diverses que naît le dialogue des cultures.
Trois thèmes occuperont l'intérêt de son colloque. Le premier thème sera autour du «multilinguisme dans les projets d'écriture». il y aura ainsi une approche linguistique et socioculturelle des textes littéraires qui constitue un des angles de la lecture. Elle pourrait témoigner de la nécessité portée aux différentes langues dans lesquelles sont écrits les textes. Les écrivains, maghrébins qu'ils soient ou autres, peuvent-ils écrire dans une seule langue ? A quel niveau présentent-ils ce glissement d'une langue à une autre ? Dans quelle langue expriment-ils leurs sentiments ? Que représentent le Moi et l'Autre dans les différentes expressions littéraires ?
La deuxième approche sera celle de «l'Urbanité et citadinité» avec l'analyse des différences/différenciations langagières entre les ruraux, les urbains et les citadins pourrait déboucher sur un examen des interactions culturelles productrices d'incompréhensions, de malentendus, de rapprochements ou d'éloignements. La notion de citadinité sera donc revisitée car sa considération s'est avérée assez intéressante dans les recherches de sociolinguistes mais n'a pas encore délimité clairement ce qui pourrait différencier les citadins des urbains. Nous serions, donc, en mesure de nous demander qui seraient les citadins et qui seraient les urbains ? Y aurait-il un rapport de domination/ minoration dans les rapports entre les uns et les autres ? Sous quelle dimension pourrait-on envisager le lexique de ces sujets linguistiques ? Leurs représentations langagières sont-elles en rapport direct avec le milieu socioculturel qui les entoure ?
Enfin, la dernière approche sera celle de «l'enseignement de la langue dans les milieux universitaires et scolaires». L'enseignement de l'interculturel dans les classes de langue doit tenir une place privilégiée dans la didactique. Cette nécessité pourrait être justifiée par le traitement des interactions montrant ainsi les différences entre les langues. Quels contenus culturels privilégier dans les formations universitaires ? Quelles approches méthodologiques adopter pour enseigner une langue ou une culture ?


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.