Tenue des assises des comités de quartiers et de villages des wilayas    Le DG de l'AAPI examine les moyens de renforcer la coopération économique avec l'ambassadeur d'Egypte    L'examen des rapports des missions d'inspections au menu    Vers la concrétisation des opportunités de coopération    Du Soudan au génocide de Ghaza    Ligue 1 (mise à jour) : MCA-CRB et JSK-USMA fixés au 24 décembre    Entre espoirs et blessures en série avant les matches amicaux    Equipe nationale : L'entraîneur des gardiens italien Guido Nanni en renfort            A la découverte des routes de l'Empire romain    M. Nasri rencontre le président sahraoui en Angola    «La justice numérique est une responsabilité collective et un avenir judiciaire»    Le projet de loi organique portant statut de la magistrature devant la commission spécialisée de l'APN    Saisie de 1.140 comprimés de psychotropes, une quantité de poudre noire et des cartouches de chasse    LG optimise l'expérience TV connectée avec WebOS    Invité de l'émission de Frédéric Haziza sur RadioJ Giesbert déverse sa haine contre Zohran Mamdani, et accuse les Juifs qui ont voté pour lui de « dégénérescence mentale »    «La France doit reconnaître ses crimes commis en Algérie»    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Aït Arbah pleure encore son enfant prodige
hommage au poète et dramaturge Mohya à Tizi-Ouzou
Publié dans Le Midi Libre le 08 - 12 - 2013

Un programme varié est concocté depuis vendredi et ce, jusqu'à aujourd'hui, soit trois jours durant, à la Maison de la culture de Tizi-Ouzou, en hommage à Mohand Ou Yahia, dit Mohya, illustrant le parcours tant artistique qu'humain de cette grande figure.
Un programme varié est concocté depuis vendredi et ce, jusqu'à aujourd'hui, soit trois jours durant, à la Maison de la culture de Tizi-Ouzou, en hommage à Mohand Ou Yahia, dit Mohya, illustrant le parcours tant artistique qu'humain de cette grande figure.
Homme de scène, s'imprégnant aussi de poésie, Mohya aura donné une bonne partie de sa vie à l'écriture. Ecrivain, poète et traducteur, il fait partie de ces artistes emblématiques qui génèrent la fierté de toute la région et dont l'œuvre, diversifiée et d'un genre original, ne cesse d'être la convoitise de plusieurs professionnels et amateurs du domaine culturel.
Les œuvres de Mohya, en bonne partie, sont présentes à l'occasion de cet événement afin de témoigner du rôle joué par l'auteur-artiste dans le développement et la reconnaissance de la culture berbère. L'ouverture officielle de la manifestation a été marquée par des témoignage autour de l'œuvre, mais aussi de la vie de Mohya.
S'en est suivi par des des conférences-débats, auxquelles Mohya a consacré une bonne partie de sa vie. Ainsi, un ensemble de représentations théâtrales de différentes troupes sont venues de divers horizons marquer cet événement au niveau de la grande salle de la Maison de la culture.
Par ailleurs, une gerbe de fleurs a été déposée par les initiateurs de la manifestation sur la tombe du défunt artiste, disparu en décembre 2004, dans son village natal Aït Arbah, dans la commune d'Iboudrarène. En parallèle, une exposition retraçant le parcours artistique de Mohya a été mise en place au niveau du hall de la Maison de la culture avec des étalages d'articles, de photos, mais aussi d'interviews de l'artiste.
De son vrai nom Mohia Abdellah, il est né le 1er novembre 1950 à Azazga. Sa famille est originaire d'Ath Rbah, dans la célèbre tribu des At Wasif. Son père, tailleur de profession, s'est installé avec sa famille à Azzugan, avant de déménager à Tizi-Ouzou. Le jeune Mohya, brillant élève au lycée Amirouche à Tizi-Ouzou, décroche son bac en 1968. Il rejoint l'université d'Alger où il poursuit des études supérieures en mathématiques.
C'est là qu'il investit le milieu du militantisme identitaire en suivant les cours de tamazight dispensés par l'écrivain Mouloud Mammeri à la Faculté centrale d'Alger. Dans sa chambre d'étudiant, entre ses études logarithmiques et sa passion de la littérature universelle, il écrit ses plus beaux textes contestataires, qui seront interprétés par les grands noms de la chanson amazighe, à l'instar d'Idir, Slimane Azem, Ferhat Imazighen Imoula et du groupe Djurdjura.
Après avoir obtenu sa licence de maths. sup. en 1972, il participe à un concours qui lui permet de s'inscrire à l'Ecole d'ingénieurs en hydraulique en France. De Strasbourg, il rejoint Paris où il intègre le Groupe d'études amazighes créé à l'Université Paris VIII. Il sera, un des animateurs des revues publiées par ce groupe : Bulletin d'études amazighes (BEA) puis Tisuraf.
Mohya est surtout connu pour les adaptations et traduction en tamazight d'un grand nombre de poésies et textes de chansons, de contes et nouvelles tirés, notamment, des œuvres de Brecht, Prévert, Clément, Potier, Vian et Béranger. Il est aussi connu dans le milieu du quatrième art pour ses brillantes traductions en langue amazighe d'une vingtaine de pièces, dont En attendant Godot de Beckett, L'exception et la règle de Brecht,
La jarre de Pirandello et Le tartuffe de Molière. Après une vie riche et prolixe en œuvres littéraires, Mohya est décédé suite à une tumeur au cerveau à l'âge de 55 ans à la maison médicale Jeanne-Garnier, à Paris, loin des montagnes de sa Kabylie natale à laquelle il était viscéralement attaché. Dans une interview qu'il avait accordée à la revue Tafsut en 1985, Mohya avait déclaré :
"Dans le contexte de l'Algérie d'aujourd'hui, on constate, premièrement, qu'en dépit de toutes les vicissitudes de l'histoire, la sensibilité à la langue maternelle est peut-être plus vive qu'elle ne l'a jamais été ; deuxièmement, que, pour la majorité des Algériens, la langue maternelle est toujours, quoi qu'on dise, la langue la mieux maîtrisée.
Par conséquent, la réponse qui serait apportée à ce défi est pour elle, pourrait-on dire, une question de vie ou de mort." A signaler que cette initiative entre dans le cadre des activités de la Direction de la culture de la wilaya de Tizi-Ouzou, en collaboration avec le Comité des activités culturelles et artistiques et le Théâtre Kateb-Yacine de Tizi-Ouzou.
Homme de scène, s'imprégnant aussi de poésie, Mohya aura donné une bonne partie de sa vie à l'écriture. Ecrivain, poète et traducteur, il fait partie de ces artistes emblématiques qui génèrent la fierté de toute la région et dont l'œuvre, diversifiée et d'un genre original, ne cesse d'être la convoitise de plusieurs professionnels et amateurs du domaine culturel.
Les œuvres de Mohya, en bonne partie, sont présentes à l'occasion de cet événement afin de témoigner du rôle joué par l'auteur-artiste dans le développement et la reconnaissance de la culture berbère. L'ouverture officielle de la manifestation a été marquée par des témoignage autour de l'œuvre, mais aussi de la vie de Mohya.
S'en est suivi par des des conférences-débats, auxquelles Mohya a consacré une bonne partie de sa vie. Ainsi, un ensemble de représentations théâtrales de différentes troupes sont venues de divers horizons marquer cet événement au niveau de la grande salle de la Maison de la culture.
Par ailleurs, une gerbe de fleurs a été déposée par les initiateurs de la manifestation sur la tombe du défunt artiste, disparu en décembre 2004, dans son village natal Aït Arbah, dans la commune d'Iboudrarène. En parallèle, une exposition retraçant le parcours artistique de Mohya a été mise en place au niveau du hall de la Maison de la culture avec des étalages d'articles, de photos, mais aussi d'interviews de l'artiste.
De son vrai nom Mohia Abdellah, il est né le 1er novembre 1950 à Azazga. Sa famille est originaire d'Ath Rbah, dans la célèbre tribu des At Wasif. Son père, tailleur de profession, s'est installé avec sa famille à Azzugan, avant de déménager à Tizi-Ouzou. Le jeune Mohya, brillant élève au lycée Amirouche à Tizi-Ouzou, décroche son bac en 1968. Il rejoint l'université d'Alger où il poursuit des études supérieures en mathématiques.
C'est là qu'il investit le milieu du militantisme identitaire en suivant les cours de tamazight dispensés par l'écrivain Mouloud Mammeri à la Faculté centrale d'Alger. Dans sa chambre d'étudiant, entre ses études logarithmiques et sa passion de la littérature universelle, il écrit ses plus beaux textes contestataires, qui seront interprétés par les grands noms de la chanson amazighe, à l'instar d'Idir, Slimane Azem, Ferhat Imazighen Imoula et du groupe Djurdjura.
Après avoir obtenu sa licence de maths. sup. en 1972, il participe à un concours qui lui permet de s'inscrire à l'Ecole d'ingénieurs en hydraulique en France. De Strasbourg, il rejoint Paris où il intègre le Groupe d'études amazighes créé à l'Université Paris VIII. Il sera, un des animateurs des revues publiées par ce groupe : Bulletin d'études amazighes (BEA) puis Tisuraf.
Mohya est surtout connu pour les adaptations et traduction en tamazight d'un grand nombre de poésies et textes de chansons, de contes et nouvelles tirés, notamment, des œuvres de Brecht, Prévert, Clément, Potier, Vian et Béranger. Il est aussi connu dans le milieu du quatrième art pour ses brillantes traductions en langue amazighe d'une vingtaine de pièces, dont En attendant Godot de Beckett, L'exception et la règle de Brecht,
La jarre de Pirandello et Le tartuffe de Molière. Après une vie riche et prolixe en œuvres littéraires, Mohya est décédé suite à une tumeur au cerveau à l'âge de 55 ans à la maison médicale Jeanne-Garnier, à Paris, loin des montagnes de sa Kabylie natale à laquelle il était viscéralement attaché. Dans une interview qu'il avait accordée à la revue Tafsut en 1985, Mohya avait déclaré :
"Dans le contexte de l'Algérie d'aujourd'hui, on constate, premièrement, qu'en dépit de toutes les vicissitudes de l'histoire, la sensibilité à la langue maternelle est peut-être plus vive qu'elle ne l'a jamais été ; deuxièmement, que, pour la majorité des Algériens, la langue maternelle est toujours, quoi qu'on dise, la langue la mieux maîtrisée.
Par conséquent, la réponse qui serait apportée à ce défi est pour elle, pourrait-on dire, une question de vie ou de mort." A signaler que cette initiative entre dans le cadre des activités de la Direction de la culture de la wilaya de Tizi-Ouzou, en collaboration avec le Comité des activités culturelles et artistiques et le Théâtre Kateb-Yacine de Tizi-Ouzou.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.