Commerce extérieur : le ministère appelle les sociétés d'importation à fournir une liste de documents avant le 31 juillet    Hydrocarbures : ouverture des plis des compagnies participant à l'"Algeria Bid Round 2024"    Sonatrach : approbation du bilan annuel et financier 2024 lors de l'Assemblée générale ordinaire    Les ministres des Affaires étrangères de plusieurs pays arabes et musulmans condamnent les attaques sionistes contre l'Iran    L'Iran condamne la "lâcheté" de l'attaque sioniste contre la télévision d'Etat    Iran: les frappes sionistes contre la télévision d'Etat ont fait trois martyrs    Ghaza: l'UNRWA met en garde contre l'arrêt complet des opérations humanitaires    La DG de la Communication dément la tenue de toute entrevue médiatique entre le Président de la République et des organes de presse étrangers    L'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    Vers une régulation moderne des importations et exportations    Quels impacts le classement du GAFI (Groupe d'action financière) sur la liste grise et noire dans la lutte contre la corruption ?    « Lorsque l'intérêt d'Israël est en jeu, l'Amérique oublie tous ses principes »    Le site nucléaire iranien de Natanz subit des dommages superficiels    La technologie Oled décryptée pour les journalistes algériens    Entre modernité et modalités d'accession et de relégation    Gattuso devient l'improbable homme providentiel    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    APN: les textes adoptés renforcent l'assise législative et institutionnelle de secteurs stratégiques    Ligue 1 Mobilis: l'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    Abaissement de l'âge de la retraite pour le personnel de l'Education, une "reconnaissance de son rôle central dans la formation des générations"    Futsal: dernier module de la formation fédérale du 28 juin au 2 juillet à Tipasa    La Direction générale des Archives nationales, un partenaire-clé de la stratégie nationale de transformation numérique    El-Oued: Quinze œuvres sélectionnées pour le 4e festival international du monodrame féminin    Sortie d'une nouvelle promotion du Centre de formation des troupes spéciales de Biskra    APN: adoption de la loi relative à la mobilisation générale    Journée mondiale de l'enfant africain: le ministère de la Solidarité nationale organise une cérémonie au Jardin d'essai du Hamma    Conseil supérieur de la Jeunesse: une caravane pour la préservation de la biodiversité fait une halte dans la wilaya d'Illizi    Festival national du théâtre comique: 7 pièces sélectionnées pour décrocher la "grappe d'Or"    Foot/CAN féminine 2024 (décalée à 2025) : début du stage des Algériennes à Oran    C'est parti !    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    Des chercheurs ont créé un outil pour repérer les ouvrages toxiques    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La date désormais connue
Sila 2016
Publié dans Le Midi Libre le 13 - 10 - 2016

Quarante-huit pays prendront part au 21e Salon international du livre d'Alger (SILA 2016) qui se tiendra du 26 octobre au 5 novembre à Alger, sous le slogan "Le livre : un contact permanent", a affirmé, à Alger, le ministre de la culture, Azeddine Mihoubi.
Quarante-huit pays prendront part au 21e Salon international du livre d'Alger (SILA 2016) qui se tiendra du 26 octobre au 5 novembre à Alger, sous le slogan "Le livre : un contact permanent", a affirmé, à Alger, le ministre de la culture, Azeddine Mihoubi.
Le Sila 2016 verra la participation de "962 éditeurs : 291 algériens et 671 étrangers", a indiqué le ministre de la Culture au Forum du quotidien arabophone El Hiwar, précisant que le choix de l'Egypte en tant qu'invité d'honneur intervenait sur la demande de l'Union des éditeurs égyptiens et en reconnaissance de la participation assidue des maisons d'édition égyptiennes à ce salon et à l'intérêt soutenu qu'elles accordent au livre algérien.
Le budget de cette édition a baissé de "20%", a précisé le ministre, sans donner de montant, soulignant que l'entrée des visiteurs sera gratuite, à l'instar des précédentes éditions. Plusieurs festivals internationaux ont opté pour des entrées payantes à un prix symbolique, dont le Fibda 2016 qui prendra fin ce samedi et le 2eme festival du film méditerranéen d'Annaba, qui se poursuivra jusqu'au 12 octobre en cours.
A une question sur le contrôle des livres participant au Salon, le ministre a rappelé que "la majorité des éditeurs ont envoyé leurs ouvrages" et que le comité de lecture élargi comprenant plusieurs ministères "les examine actuellement" pour interdire toute publication faisant l'apologie du terrorisme ou incitant à la discorde ou portant atteinte à l'Algérie, insistant sur le fait que son département "ne confisque pas ce type de livres" mais interdit "leur entrée" sur le sol algérien.
M. Mihoubi a annoncé qu'un hommage sera rendu à l'ancien ministre d'Etat, conseiller spécial et représentant personnel du président de la République, Boualem Bessaih, décédé à Alger en juillet dernier, rappelant que l'Opéra d'Alger a été baptisée du nom du défunt.
Concernant le cinéma, le ministre a dit que son département ministériel ccordait actuellement la priorité "à l'exploitation des salles de cinéma disponibles, autant celles relevant de la cinémathèque que du ministère de la culture". Il a indiqué qu'un service relevant de l'Office national de culture et de l'information (ONCI) procédait actuellement au recensement de ces salles pour leur exploitation, soulignant que l'ONCI avait signé des contrats d'acquisition de films avec d'autres compagnies pour leur projection au niveau de ces salles.
Le ministre a salué l'initiative de certains walis qui ont doté des salles de cinéma au niveau de leur wilaya de la technique "DCB" notamment à Béjaia, Mascara, Oran et Sidi Bel Abbès. Concernant le patrimoine, M. Mihoubi a affirmé que le ministère était déterminé à convertir plusieurs sites patrimoniaux en "sites touristiques et culturels" dont la grotte d'Ibn Khaldoun à Tiaret, la grotte Cervantès à Alger et l'Olivier de Saint Augustin à Souk Ahras, soulignant que le ministère "détient un avant-projet pour le recensement de tous ces sites".
Quant au retard accusé dans la réhabilitation de certains sites patrimoniaux à Constantine, qui était prévue dans le cadre de la manifestation "Constantine : capitale de la culture arabe", clôturée en avril dernier, le ministre a réaffirmé que la rénovation des sites "est une opération très sensible et minutieuse qui nécessite du temps" pour qu'elle soit "réussie" et "maîtrisée".
Une trentaine de nouveaux ouvrages en Tamazight
Une trentaine de nouveaux ouvrages en Tamazight, entre glossaires, lexiques, travaux universitaires et traductions littéraires, seront présentés par le Haut commissariat à l'Amazighité (HCA) à l'occasion du 21e Salon international du livre d'Alger (Sila).
Ces livres seront présentés au public lors de séances de vente dédicace prévues au stand du Hca et dans celui des maisons d'éditions publiques et privées qui les ont coédités, a précisé le Hca.
Ce partenariat avec les éditeurs algériens (Anep, Opu, Tira, Voir par le savoir,...) vise à donner "une plus grande visibilité" au livre en tamazight "et à sa diffusion", explique le HCA dans le texte de présentation de son programme. Une grande place a été ainsi accordée aux lexiques spécialisés dans les variantes de la langue tamazight (zenète, chaoui, touareg, etc),
dans l'agriculture et les néologismes, en plus de livres sur l'enseignement, les patronymes ainsi que des romans et des traductions d'oeuvres en langues arabe et française. Le HCA prévoit également le 3 novembre une "Journée spéciale Amazighité" dont une partie sera consacrée aux nouvelles technologies et à leur rôle dans l'apprentissage et la promotion de Tamazight.
Le Sila 2016 verra la participation de "962 éditeurs : 291 algériens et 671 étrangers", a indiqué le ministre de la Culture au Forum du quotidien arabophone El Hiwar, précisant que le choix de l'Egypte en tant qu'invité d'honneur intervenait sur la demande de l'Union des éditeurs égyptiens et en reconnaissance de la participation assidue des maisons d'édition égyptiennes à ce salon et à l'intérêt soutenu qu'elles accordent au livre algérien.
Le budget de cette édition a baissé de "20%", a précisé le ministre, sans donner de montant, soulignant que l'entrée des visiteurs sera gratuite, à l'instar des précédentes éditions. Plusieurs festivals internationaux ont opté pour des entrées payantes à un prix symbolique, dont le Fibda 2016 qui prendra fin ce samedi et le 2eme festival du film méditerranéen d'Annaba, qui se poursuivra jusqu'au 12 octobre en cours.
A une question sur le contrôle des livres participant au Salon, le ministre a rappelé que "la majorité des éditeurs ont envoyé leurs ouvrages" et que le comité de lecture élargi comprenant plusieurs ministères "les examine actuellement" pour interdire toute publication faisant l'apologie du terrorisme ou incitant à la discorde ou portant atteinte à l'Algérie, insistant sur le fait que son département "ne confisque pas ce type de livres" mais interdit "leur entrée" sur le sol algérien.
M. Mihoubi a annoncé qu'un hommage sera rendu à l'ancien ministre d'Etat, conseiller spécial et représentant personnel du président de la République, Boualem Bessaih, décédé à Alger en juillet dernier, rappelant que l'Opéra d'Alger a été baptisée du nom du défunt.
Concernant le cinéma, le ministre a dit que son département ministériel ccordait actuellement la priorité "à l'exploitation des salles de cinéma disponibles, autant celles relevant de la cinémathèque que du ministère de la culture". Il a indiqué qu'un service relevant de l'Office national de culture et de l'information (ONCI) procédait actuellement au recensement de ces salles pour leur exploitation, soulignant que l'ONCI avait signé des contrats d'acquisition de films avec d'autres compagnies pour leur projection au niveau de ces salles.
Le ministre a salué l'initiative de certains walis qui ont doté des salles de cinéma au niveau de leur wilaya de la technique "DCB" notamment à Béjaia, Mascara, Oran et Sidi Bel Abbès. Concernant le patrimoine, M. Mihoubi a affirmé que le ministère était déterminé à convertir plusieurs sites patrimoniaux en "sites touristiques et culturels" dont la grotte d'Ibn Khaldoun à Tiaret, la grotte Cervantès à Alger et l'Olivier de Saint Augustin à Souk Ahras, soulignant que le ministère "détient un avant-projet pour le recensement de tous ces sites".
Quant au retard accusé dans la réhabilitation de certains sites patrimoniaux à Constantine, qui était prévue dans le cadre de la manifestation "Constantine : capitale de la culture arabe", clôturée en avril dernier, le ministre a réaffirmé que la rénovation des sites "est une opération très sensible et minutieuse qui nécessite du temps" pour qu'elle soit "réussie" et "maîtrisée".
Une trentaine de nouveaux ouvrages en Tamazight
Une trentaine de nouveaux ouvrages en Tamazight, entre glossaires, lexiques, travaux universitaires et traductions littéraires, seront présentés par le Haut commissariat à l'Amazighité (HCA) à l'occasion du 21e Salon international du livre d'Alger (Sila).
Ces livres seront présentés au public lors de séances de vente dédicace prévues au stand du Hca et dans celui des maisons d'éditions publiques et privées qui les ont coédités, a précisé le Hca.
Ce partenariat avec les éditeurs algériens (Anep, Opu, Tira, Voir par le savoir,...) vise à donner "une plus grande visibilité" au livre en tamazight "et à sa diffusion", explique le HCA dans le texte de présentation de son programme. Une grande place a été ainsi accordée aux lexiques spécialisés dans les variantes de la langue tamazight (zenète, chaoui, touareg, etc),
dans l'agriculture et les néologismes, en plus de livres sur l'enseignement, les patronymes ainsi que des romans et des traductions d'oeuvres en langues arabe et française. Le HCA prévoit également le 3 novembre une "Journée spéciale Amazighité" dont une partie sera consacrée aux nouvelles technologies et à leur rôle dans l'apprentissage et la promotion de Tamazight.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.