Coupe de la CAF : le CR Belouizdad tombe, mais l'espoir demeure    Le ministre de la Communication présente ses condoléances    Djellaoui insiste sur la nécessité de maintenir la cadence des travaux du projet de la ligne ferroviaire minière Est    L'UDL accueille la 1re conférence internationale sur la statistique et ses applications    La gestion des projets doit s'insérer dans le cadre d'une planification stratégique    Au moins 200 martyrs depuis le 28 février    Guerre au Moyen-Orient : « La trêve doit être respectée par toutes les parties »    Le CGRI menace de riposter et de priver les Etats-Unis et leurs alliés de pétrole et de gaz dans la région pendant des années    Un nouveau Code de la route pour la sécurité du citoyen    Plus de 2000 comprimés Prégabaline saisis    Collision entre un camion et un véhicule : 1 mort    Deux morts et 10 blessés après la chute d'une grue au cœur de la ville    Le patron de la FIFA loue l'excellence du football algérien et rend un vibrant hommage au président de la République    Gymnastique : Kaylia Nemour assurée de deux titres avant la dernière étape en Croatie    Ouverture de la 6e édition    Freida McFadden révèle enfin son identité cachée    Installation des nouveaux commissaires des festivals culturels    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha inspecte la 6e Région Militaire    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un dieu de l'esthétique et de la résistance
Adonis, poète libanais à Alger
Publié dans Le Midi Libre le 16 - 10 - 2008

Adonis, le dieu (phénicien, puis grec, puis romain) dont a pris le nom Ali Ahmed Saïd Esber, du village nord-syrien de Qassabine, à l'âge de 19 ans, ce dieu de la perfection esthétique, se battait contre des créatures monstrueuses et des sangliers sauvages. Son homonyme arabe en fait de même. Contre les monstruosités version contemporaine…
Adonis, le dieu (phénicien, puis grec, puis romain) dont a pris le nom Ali Ahmed Saïd Esber, du village nord-syrien de Qassabine, à l'âge de 19 ans, ce dieu de la perfection esthétique, se battait contre des créatures monstrueuses et des sangliers sauvages. Son homonyme arabe en fait de même. Contre les monstruosités version contemporaine…
En Algérie pour la première fois, en réponse à une invitation de la BN, le poète a offert une soirée poétique mardi, précédée la veille par un ardent plaidoyer appelant à résister à la pensée totalitaire qui tente d'étouffer toute vie de l'esprit dans les sociétés arabes contemporaines. Dénonçant la compromission des intellectuels arabes qui ont appuyé des systèmes mortifères sans les combattre, il appelle à s'affirmer au contraire par le refus, défini comme une résistance radicale et globale aux systèmes existants. Ainsi déplore t-il le fait que sur 1,3 milliard de musulmans, nul penseur n'ait réclamé une lecture nouvelle des textes sacrés. Il a souligné qu'en Europe, « la critique a ravivé le christianisme, alors que l'Eglise l'a tué.» Faisant la différence entre la religion, conviction individuelle, et l'idéologie, poursuivant un projet politique et social, le poète s'élève contre la théocratie. Ses propos, ses réflexions, ses critiques, ses analyses dérangent profondément les tenants de la stagnation et de la décadence. «Le sang d'Adonis en fleurs sera changé», s'exclamait Vénus en découvrant le héros mythique mort dans les bois. Pour l'actuel Adonis, c'est la poésie qui est incontestablement le lieu de floraison de son verbe prodigieux.
Auteur d'une importante œuvre poétique et philosophique et également de nombreuses traductions, Adonis, qui vient de publier au Liban, où il vit, un recueil de poèmes, « Un papetier vend des livres d'astres » a été régulièrement pressenti pour le Nobel de littérature dès 1988.
Ses recueils de poèmes sont ,de 1954 à 1990 : La terre a dit, Premiers poèmes, Feuilles dans le vent, Chants de Mihyar, le Damascène, Mémoire du vent, Tombeau pour New York,
Singulier, Les résonances, les Origines, Ismaël, Kitab al-Hisar (Le Livre du siège), Célébrations et Le Temps des villes.
Ses essais sont, de 1964 à 2007: Le Diwan de la poésie arabe (3 volumes), Essais critiques, Le théatre et les miroirs, Le temps de la poésie, Le fixe et le mouvant (3 volumes), thèse d' état, Préface pour les fins de siècles, Politique de la pensée, La Prière et l'Epée : essai sur la culture arabe et Le livre (al-Kitâb) .
Né le 1er janvier 1930 à Qassabine près de Lattaquié, Ali Ahmed Saïd Esber se consacre tôt à la poésie sur les conseils d'un père lettré. A dix-sept ans, déclamant ses poèmes, il éblouit l'assistance et capte l'attention du président de la République syrienne Choukri al-Kouwatli en visite dans sa région. Il obtient alors une bourse et étudie à la mission française de Tartous puis à Lattaquié. Il prend le pseudonyme d'Adonis en 1949, pour signer ses poèmes. Il quitte l'Université de Damas avec un diplôme de philosophie. Il est le fondateur d'un mouvement poétique basé sur la totale liberté d'expression et l'universalisme. En 1962 il prend la nationalité libanaise. Sa revue Mawaqif fondée en 1968 est interdite dans le monde dit arabe dès sa création. Il y traduit en arabe Baudelaire, Henri Michaux, Saint-John Perse et en français Aboul Ala El-Maari.
Autodidacte et iconoclaste, Adonis s'exprime ainsi sur le fait d'être bilingue: «Quand il écrit dans sa langue maternelle, le poète ne perçoit pas son moi qui, lui, demeure impalpable comme l'air, dans ses mots, ses images, ses symboles, ses signes et intersignes. Aucune distance entre lui et son langage. » par contre : «L'autre dévoile son moi au poète, et la langue étrangère illumine la langue originelle. Le poète fait l'expérience de son identité en faisant l'expérience de son altérité.» Concernant la poésie, il écrit : «La poésie rend la vie sur Terre plus belle, moins éphémère et moins misérable. La guerre, lutte collective, relève de l'esprit de troupeau et fait régresser l'homme vers la barbarie et l'inhumanité.» «Mes désirs/ C'est de rester l'étranger rebelle/ Et d'affranchir les mots de l'esclavage des mots», écrit encore celui qui dans sa quête de liberté est considéré comme «un apostat de la pensée unique» et un «poète sacrilège». K.T.
En Algérie pour la première fois, en réponse à une invitation de la BN, le poète a offert une soirée poétique mardi, précédée la veille par un ardent plaidoyer appelant à résister à la pensée totalitaire qui tente d'étouffer toute vie de l'esprit dans les sociétés arabes contemporaines. Dénonçant la compromission des intellectuels arabes qui ont appuyé des systèmes mortifères sans les combattre, il appelle à s'affirmer au contraire par le refus, défini comme une résistance radicale et globale aux systèmes existants. Ainsi déplore t-il le fait que sur 1,3 milliard de musulmans, nul penseur n'ait réclamé une lecture nouvelle des textes sacrés. Il a souligné qu'en Europe, « la critique a ravivé le christianisme, alors que l'Eglise l'a tué.» Faisant la différence entre la religion, conviction individuelle, et l'idéologie, poursuivant un projet politique et social, le poète s'élève contre la théocratie. Ses propos, ses réflexions, ses critiques, ses analyses dérangent profondément les tenants de la stagnation et de la décadence. «Le sang d'Adonis en fleurs sera changé», s'exclamait Vénus en découvrant le héros mythique mort dans les bois. Pour l'actuel Adonis, c'est la poésie qui est incontestablement le lieu de floraison de son verbe prodigieux.
Auteur d'une importante œuvre poétique et philosophique et également de nombreuses traductions, Adonis, qui vient de publier au Liban, où il vit, un recueil de poèmes, « Un papetier vend des livres d'astres » a été régulièrement pressenti pour le Nobel de littérature dès 1988.
Ses recueils de poèmes sont ,de 1954 à 1990 : La terre a dit, Premiers poèmes, Feuilles dans le vent, Chants de Mihyar, le Damascène, Mémoire du vent, Tombeau pour New York,
Singulier, Les résonances, les Origines, Ismaël, Kitab al-Hisar (Le Livre du siège), Célébrations et Le Temps des villes.
Ses essais sont, de 1964 à 2007: Le Diwan de la poésie arabe (3 volumes), Essais critiques, Le théatre et les miroirs, Le temps de la poésie, Le fixe et le mouvant (3 volumes), thèse d' état, Préface pour les fins de siècles, Politique de la pensée, La Prière et l'Epée : essai sur la culture arabe et Le livre (al-Kitâb) .
Né le 1er janvier 1930 à Qassabine près de Lattaquié, Ali Ahmed Saïd Esber se consacre tôt à la poésie sur les conseils d'un père lettré. A dix-sept ans, déclamant ses poèmes, il éblouit l'assistance et capte l'attention du président de la République syrienne Choukri al-Kouwatli en visite dans sa région. Il obtient alors une bourse et étudie à la mission française de Tartous puis à Lattaquié. Il prend le pseudonyme d'Adonis en 1949, pour signer ses poèmes. Il quitte l'Université de Damas avec un diplôme de philosophie. Il est le fondateur d'un mouvement poétique basé sur la totale liberté d'expression et l'universalisme. En 1962 il prend la nationalité libanaise. Sa revue Mawaqif fondée en 1968 est interdite dans le monde dit arabe dès sa création. Il y traduit en arabe Baudelaire, Henri Michaux, Saint-John Perse et en français Aboul Ala El-Maari.
Autodidacte et iconoclaste, Adonis s'exprime ainsi sur le fait d'être bilingue: «Quand il écrit dans sa langue maternelle, le poète ne perçoit pas son moi qui, lui, demeure impalpable comme l'air, dans ses mots, ses images, ses symboles, ses signes et intersignes. Aucune distance entre lui et son langage. » par contre : «L'autre dévoile son moi au poète, et la langue étrangère illumine la langue originelle. Le poète fait l'expérience de son identité en faisant l'expérience de son altérité.» Concernant la poésie, il écrit : «La poésie rend la vie sur Terre plus belle, moins éphémère et moins misérable. La guerre, lutte collective, relève de l'esprit de troupeau et fait régresser l'homme vers la barbarie et l'inhumanité.» «Mes désirs/ C'est de rester l'étranger rebelle/ Et d'affranchir les mots de l'esclavage des mots», écrit encore celui qui dans sa quête de liberté est considéré comme «un apostat de la pensée unique» et un «poète sacrilège». K.T.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.