Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Merad se recueille à la mémoire des martyrs du devoir et présente ses condoléances à leurs familles    Mascara: inhumation du moudjahid Ahmed Kari    Industrie automobile : le ministère de l'Industrie lance un appel aux compétences algériennes pour la création d'un conseil d'expertises nationales    Réunion d'évaluation consacrée au suivi de l'approvisionnement du marché et des préparatifs de la rentrée sociale    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 61.158 martyrs    Chaib met en exergue depuis le Turkménistan les efforts de l'Algérie pour soutenir les PDSL africains dans leur processus de développement    Canicule prévue jeudi et vendredi dans les wilayas de Relizane et Chlef    ANP: mise en échec de tentatives d'introduction de plus de 4 quintaux de kif via les frontières avec le Maroc    CHAN 2024: la sélection algérienne reprend les entraînements    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Boughali présente ses condoléances    Merad arrive à Jijel pour s'enquérir de la situation suite au crash d'un avion de la Protection civile    Prolongation du délai de dépôt des demandes de mutation pour tous les enseignants hors de leur direction d'affectation pour l'année scolaire 2025-2026    Quelle est la structure du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles du Gouvernement ?    Plus de 200 journalistes exigent l'accès à Ghaza et dénoncent un blackout sioniste    Réception de la tranche restante du projet de la pénétrante de l'autoroute Est-Ouest prévue fin 2026    34 morts et 1.884 blessés en une semaine    «66 % des bacheliers ont opté pour les filières des sciences et des technologies»    « Hommage à Abdelhamid Mehri : Un homme d'Etat, une conscience nationale »    Voyage au cœur d'un trésor vivant...    CHAN-2025 : Ouganda 0 – Algérie 3 Du jeu, de l'engagement, du ballon et une belle victoire    La Protection civile déplore cinq blessés    Sept médailles pour le tennis algérien    Chantage à l'antisémitisme pour justifier le Palestinocide    Jane Austen, une écrivaine toujours actuelle    Jeux africains scolaires: le Président de la République honoré par l'ACNOA    Révision prochaine des dessertes aériennes intérieures à l'échelle nationale    Annaba: diverses manifestations artistiques clôtureront les Jeux scolaires africains    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    1500 Palestiniens tombés en martyrs en tentant d'obtenir de la nourriture    Forte hausse de la valeur des actions échangées au 1er semestre 2025    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    La "Nuit des musées" suscite un bel engouement du public à Tébessa    De l'opulence à l'élégance contemporaine, le bijou d'Ath Yenni se réinvente sans perdre son âme    Jeux africains scolaires: Les athlètes algériens se sont distingués de manière "remarquable"    CHAN-2025 Les équipes, même sans le ballon, veulent dominer    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



A propos du caractère de la transcription de Tamazight.. Djelaoui: «Cette question est du ressort de l'académie»
Publié dans Le Temps d'Algérie le 06 - 02 - 2019


Le président de l'Académie algérienne de la langue amazighe, Mohamed Djelaoui a affirmé que «le choix du caractère pour la transcription de la langue amazighe est du ressort de l'académie et personne d'autre n'a le droit de se mêler de cet aspect». «Certes que chacun donne sa vision sur ce sujet, mais le dernier mot revient à l'académie», a-t-il affirmé en marge d'une table ronde organisée, hier, au niveau de la bibliothèque principale de la lecture publique du Centre-ville organisée dans le cadre du programme de la célébration du 3e anniversaire de l'officialisation de la langue amazighe initié par la direction de la culture de Tizi-Ouzou. Djelaoui a indiqué que «cette question de la graphie ne peut pas être abordée sans qu'il y ait des commissions scientifiques de suivi pour choisir le caractère dialectal bien défini» «Nous sommes prêts à choisir le caractère le plus approprié pour la promotion de la langue amazighe», a-t-il encore indiqué tout en précisant que la transcription de cette langue n'est pas une urgence, puisqu'il y a des questions qui nécessitent beaucoup de réflexion et de concentration, notamment la mise en place d'un dictionnaire référentiel de la langue amazighe, comme stipule la loi organique de cette académie. «Ce dictionnaire n'est pas une question facile, mais elle nécessite beaucoup d'efforts de la part des chercheurs». Le même interlocuteur a souligné que l'académie fait référence au travail effectué par les chercheurs linguistiques depuis un demi-siècle pour aboutir à un résultat de qualité pour la promotion et le développement de cette langue. En outre, il a fait savoir que les membres de l'académie ne sont pas installés officiellement et même son siège n'est pas encore identifié. Djelaoui a révélé 06 points de base peuvent servir l'académie, tout en félicitant le peuple algérien pour l'installation de celle-ci. «Nous venons de célébrer le 3e anniversaire de l'officialisation de Tamazight, langue nationale dans la Constitution. C'est un acquis tant attendu depuis de longues années de militantisme identitaire pour la promotion de cette langue. L'officialisation de Tamazight a été concrétisée grâce aux militants qui ont sacrifié leur vie pour atteindre cet objectif qui est devenu aujourd'hui, une réalité». «Je rends un vibrant hommage à ces militants. La mission de l'académie est très lourde et nécessite encore beaucoup de travail scientifique», dira le conférencier d'après qui, les membres de l'Académie doivent travailler en étroite collaboration avec les chercheurs et les universitaires dans le domaine de la recherche scientifique de la langue amazighe pour contribuer au développement de cette langue maternelle à travers leurs visions et leur savoir-faire linguistique. Pour illustrer ses propos, il a affirmé que l'article 07 de la loi organique de cette académie stipule d'autoriser les chercheurs et académiques spécialisés dans la littérature et la culture amazighes à contribuer pour son développement. Interrogé sur la déception des militants de la cause identitaire au sujet de la composante de l'académie qui a été annoncée en mois de janvier dernier, le président de l'Académie algérienne de la langue amazighe a affirmé que c'est trop tôt pour parler de ses membres. «Je n'ai pas encore rencontré ses membres pour savoir s'ils sont compétents ou pas. J'aurais aimé à ce que les collègues amis ayant contribué à la promotion de Tamazight soient membres de l'Académie, mais vu la dimension nationale attribuée à cette dernière, il a été décidé la répartition équitable de la composante à travers le territoire national», a fait savoir Djelaoui. Dans le même sillage, il a tenu à rendre un vibrant hommage aux chercheurs linguistes de la langue amazighe en l'occurrence Ramdane Achab, Kamel Naït Zerrad, Tassadit Yacine, Youcef Nacib et Salem Chaker. Pour sa part, Hamid Billak chercheur en patrimoine culturel amazigh plaide à ce que «la transcription de Tamazight soit en latin pour assurer une meilleure gouvernance de cette langue», «sachant que ce caractère est le plus enseigné, que ce soit dans l'université ou bien dans le secteur de l'éducation nationale», fera-t-il savoir. Plus de 1 million élèves qui ont étudié la langue en latin. Ajouté à cela que «l'ensemble des séminaires organisés par le Haut commissariat de l'Amazighité (HCA) depuis sa création en 1995 plaident pour l'aménagement linguistique soit en caractère latin».

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.