Le Général d'Armée Saïd Chanegriha inspecte la 6e Région Militaire    Vers une représentation électorale effective et équilibrée    L'UDL, leader national des universités avec 64 labels « Projet innovant»    La gestion des projets doit s'insérer dans le cadre d'une planification stratégique    Une vision prospective adaptée au rythme de développement du pays    Le droit international piétiné    D'un concept historique à ses usages politiques contemporains    Les Iraniens forment des chaînes humaines autour des cibles qui pourraient être frappées    Ligue des champions : Arsenal crucifie le Sporting dans le temps additionnel    Entre incertitudes passées et cap à tenir    Futsal : Deux matchs amicaux face à l'Egypte au Caire    Un véhicule de tourisme incendié à Hassi Mamèche    Arrivée d'une cargaison de moutons en provenance de Roumanie    Ooredoo Algérie mobilise ses employés pour une opération de don de sang    Une invention de journaliste    2e Festival du Couscous Algérien à l'oref    Regard pluriel sur la société    «Bâtir une Algérie ouverte à tous»    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Mersault contre-enquête, de Kamel Daoud, traduit en japonais
LITTERATURE
Publié dans L'Expression le 05 - 03 - 2016

Le roman du journaliste Kamel Daoud ne cesse de glaner les succès à travers les quatre coins du globe.
Après la France où son roman a frôlé de très près le prix Goncourt, il y a un peu plus d'une année, et après avoir été traduit et publié aux Etats-Unis d'Amérique, le roman de Kamel Daoud, Mersault contre-enquête (Editions Barzakh en Algérie et l'Aube en France) est actuellement en cours de traduction au Japon où il sera publié par une maison d'édition japonaise professionnelle ayant été séduite par ce livre. Le traducteur du roman de Kamel Daoud n'est autre que Udo Satochi, docteur d'Etat en littérature et spécialiste de la littérature maghrébine.
Mersault contre-enquête est un roman qui a fait connaitre Kamel Daoud dans les milieux de la littérature francophone, mais aussi des lecteurs, notamment en Algérie, bien entendu mais aussi en France et au Canada puis un peu plus tard aux USA.
Le succès de ce roman, qui est une réplique intelligente et talentueuse de L'Etranger d'Albert Camus, a atteint le continent asiatique. Le fait que le roman de Kamel Daoud ait séduit les auteurs et traducteurs japonais est un véritable exploit.
Au Japon, les écrivains algériens ou maghrébins à avoir une place sur les étals des librairies se comptent en effet sur les doigts d'une seule main. Il y a bien entendu le romancier Yasmina Khadra, dont certains romans ont été traduits et sont vendus dans les plus grandes librairies de Tokyo et des autres grandes villes japonaises.
Avant lui, des écrivains classiques ont aussi eu les faveurs des maisons d'édition japonaises. On peut citer: Assia Djebar, Mohamed Dib et bien entendu Rachid Boudjedra. Quant à Mouloud Feraoun, la traduction en langue japonaise de son premier roman, Le fils du pauvre est achevée.
Le fils du pauvre traduit par l'universitaire Etsuko Aoyagi, sera édité à Tokyo en septembre 2016, a-t-on appris auprès de la traductrice. Les éditeurs japonais sont très exigeants, faut-il le rappeler, concernant le choix des romans à éditer.
En plus de la qualité littéraire de l'ouvrage qui ne doit souffrir d'aucune équivoque, le livre, une fois édité, devrait assurer une rentabilité certaine, économie de marché oblige. On comprend donc bien que Kamel Daoud vient de réaliser un vrai coup de maître en se faisant traduire et éditer au Japon.
Kamel Daoud inscrit ainsi son nom en lettres d'or dans l'univers littéraire grâce à son talent, lui qui s'est imposé depuis de nombreuses années comme un excellent chroniqueur de presse.
L'Algérie ne peut qu'être fière de Kamel Daoud et de tous ceux qui font connaître notre pays par leurs savoir et talent.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.