Génocide à Ghaza : La France interdit à huit entreprises sionistes de participer à un salon sur la sécurité à Paris    Sûreté nationale Badaoui reçoit une délégation d'Interpol    « La République du Zimbabwe est un partenaire fiable pour l'Algérie »    Les habitants d'Aït Bouzid, commune de Tala Hamza, sollicitent l'intervention du président de la République    Le ministre de l'Industrie inspecte la 2e ligne de production de la cimenterie de Timegtène    Installation du nouveau directeur des impôts    Des colons continuent de clôturer des milliers de dunams de terre    6 000 amputations dans l'enclave    Sahara occidental : Le Président sahraoui participe aux célébrations du 50e anniversaire de l'indépendance de l'Angola    Sélection algérienne : Tougaï forfait face au Zimbabwe et à l'Arabie Saoudite    Y a-t-il un dysfonctionnements profonds ou fragilité du corps arbitral ?    Le CMDA.World accueillera la championne du Monde et Olympique, l'Algérienne Kaylia Nemour    Un cinquantenaire découvert pendu à Ouled Yaiche    Association El Amel des diabétiques de Relizane Prévenir le diabète mieux que le guérir    Arrestation d'un individu ayant diffusé une vidéo portant atteinte à l'image des services de sécurité    L'Algérie, partenaire clé dans les efforts internationaux de lutte    La valeur travail n'est pas une norme transhistorique mais inhérente au capitalisme    Un livre de 1658 est rendu au Brésil    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



"Tamazight a le même statut que l'arabe"
HAMID GRINE, MINISTRE DE LA COMMUNICATION
Publié dans L'Expression le 01 - 08 - 2016

Dans le secteur de la communication tamazight a la part du lion
Tamazight pour se développer, selon le secrétaire général du HCA, a besoin de sérénité et non de violence.
Entre tamazight et l'arabe il n'y a désormais aucune différence, a indiqué hier Hamid Grine, ministre de la Communication, à l'occasion de l'ouverture des travaux de traduction vers tamazight des textes fondamentaux de l'Etat au siège de l'APS. C'est la nouvelle Constitution qui consacre ce principe d'égalité entre les deux langues «Dès lors qu'elle est consacrée langue nationale et officielle, tamazight a tout le soutien et toute la logistique de l'Etat», a-t-il ajouté. Dans le secteur de la communication tamazight a désormais la part du lion «25 à 30% des radios nationales et locales comptent des services en tamazight avec une tranche horaire d'information diffusée dans cette langue», a tenu à préciser en outre le ministre, promettant que le meilleur est à venir. La démarche de traduction vers tamazight, est une démarche sage, mais difficile en même temps, juge Hamid Grine, appelant à confier cette tâche aux personnes compétentes et spécialisées. Emboîtant le pas au ministre, le secrétaire général du Haut Commissariat à l'amazighité (HCA), El Hachemi Assad, dira qu 'il n'y a que l'Etat qui oeuvre pour la promotion de tamazight: «Pour l'heure, tamazight n'a bénéficié que des moyens de l'Etat», a-t-il souligné. S'exprimant par ailleurs sur l'initiative de traduction des textes fondamentaux de l'Etat vers tamazight, à savoir la Constitution de 2016,la déclaration du 1er Novembre 1954 et la plate-forme du congrès de la Soummam, El Hachemi Assad, indiquera que l'objectif de cette démarche qui se veut une application concrète des dispositions de la Constitution révisée en février 2016, est le renforcement de l'éveil patriotique, la cohésion sociale et culturelle sous toutes ses formes. La traduction de ces textes intervenant à la veille de la célébration du 20 Août 1956 date du congrès de la Soummam, n'est par ailleurs, souligne El Hachemi Assad, pas la première traduction qui se fait, «de nombreuses traductions ont été déjà faites dans le domaine littéraire pour beaucoup d'oeuvres de grands écrivains algériens». Par ailleurs, en répondant aux questions des journalistes lors de la conférence de presse animée conjointement avec le ministre de la Communication, le secrétaire général du (HCA), a signifié que la promotion de tamazight n'est pas un simple projet qui peut se réaliser en un claquement de doigts ou en un temps déterminé «la promotion de tamazight, c'est un projet qui s'inscrit et s'étale dans le temps». Et d'ajouter: «Tamazight ne s'épanouira pas avec de la violence ou des insultes. Il s'épanouira avec du travail et de la patience», précisant que le HCA, a opté désormais pour la méthode de travail par étapes. «Nos objectifs, nous allons les réaliser par étapes», dira-t-il. Avant de se féliciter des conventions qui ont été signées avec les différents départements quant à l'utilisation de tamazight tels que: les moudjahidine, la justice et la Cnas. Cette démarche qui a été rendue possible grâce aux sessions de formation qu'a initiées le HCA au profit de ces institutions sera généralisée dans le futur avec les autres départements. Sur la question du caractère avec lequel tamazight sera écrit à l'avenir, El Hachemi Assad fera savoir qu' il n'y a que l'académie de tamazight qui puisse trancher par rapport à cette question. Mais entre-temps, les gens sont libres de produire dans les caractères qui les arrangent le mieux. «Pour nous, par exemple au HCA nous continuerons à travailler avec les caractères latins. Ce n'est pas parce que nous les privilégions, mais pour le moment ce n'est que dans ces caractères que tamazight dispose de codes de codification. Les caractères latins ce n'est pas le français. Il faut que cela soit clair pour tous», a-t-il expliqué, ajoutant que le HCA sera toujours disponible pour éditer les livres en tamazight écrits en arabe ou en tifinagh. El Hachemi Assad, n'a pas omis de convier à la fin de la conférence les journalistes à couvrir le Colloque international sur le roi numide Jugurtha qui se tiendra le 22 août prochain à Annaba. Cet événement sera grandiose et à la hauteur du personnage, a-t-il promis.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.