Rebiga préside la réunion de la Commission nationale de préparation des cérémonies commémoratives des journées et des fêtes nationales    Exposition à Alger en hommage au militant anticolonialiste yougoslave et ami de l'Algérie, Zdravko Pecar    Le président de la République achève sa visite à Béchar : des projets stratégiques reflétant la volonté de l'Etat de réaliser un développement intégré dans le Sud    Coupe d'Algérie de basket-ball: victoire du NB Staouéli devant le CRB Dar Beida (83-60)    Agriculture : la vente des moutons de l'Aïd importés débute le 1er mai prochain    Ligue 1 Mobilis (24e J) : le PAC et l'ESS se neutralisent (0-0)    Le président de la République rencontre les représentants de la société civile de la wilaya de Béchar    Le président de la République lance le complexe sportif de Béchar    Installation d'une commission multisectorielle chargée de l'élaboration du PNJ 2025-2029    Tunisie: décès de l'ancien président par intérim Fouad Mebazaa    Camps d'été: les inscriptions électroniques se poursuivront jusqu'au 3 mai    Sante: l'Algérie dispose de tous les moyens pour une prise en charge optimale des brûlés    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie en République de Guinée    Belhadj prend part à Istanbul à la célébration du 63e anniversaire de la création de la Cour constitutionnelle turque    Ouverture des inscriptions pour participer à la caravane touristique nationale    Attaf reçu à Helsinki par le président de la République de Finlande    Clôture de la 14e édition du Festival culturel international de musique symphonique    Grande campagne de nettoyage durant ce week-end    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'élève à 51.355 martyrs et 117.248 blessés    Quand les abus menacent la paix mondiale !    La famine se propage..    «Les relations qui ont connu un développement notable doivent évoluer vers une nouvelle étape»    Ooredoo brille lors de la 2e journée de l'ICT Africa Summit 2025    Naissance d'un club sportif du nom du chahid Pr Djilali-Liabes    Des armes de guerre du Sahel et des drogues du Maroc saisies par l'ANP    Manuel de survie pour un régime en sursis    Guerre ouverte contre la violence !    «Ziani va nous rejoindre à la DTN»    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Une vision prospective claire, selon les experts    L'arbitre de la rencontre USMK-PAC au box des accusés !    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'agora de la diaspora algérienne
PRESENTATION DE LA REVUE ANNUELLE LE LIEN NO 3
Publié dans L'Expression le 19 - 03 - 2017

Le troisième numéro prend pour thème la communauté émigrée
Le numéro 3 de la revue annuelle Le Lien de l'Elco a paru fin février 2017. Il s'ouvre sur un éditorial signé par la ministre de l'Education nationale comportant à la fois des orientations éclairantes et un encouragement précieux.
Ce numéro prolonge avec pertinence une réflexion engagée dès le premier numéro, relayée par le second et poursuivie par le numéro qui vient de paraître. Cette revue a d'abord ouvert en 2015 un débat riche et fécond sur le concept d'identité appliqué à une diaspora déracinée, la communauté algérienne en France. En 2016, le numéro 2 a brossé une rétrospective analytique fouillée et avertie sur un demi-siècle d'école algérienne. Le troisième numéro que voici, celui de 2017 prend pour thème la communauté émigrée dans sa dynamique, c'est-à-dire son désir de compréhension de son moi et de reconquête de ses racines, mais dans le même temps l'action qui en émane. Une communauté, à l'instar de nombreuses diasporas, porteuse en elle-même d'une culture ancestrale qu'il faut arrimer à un environnement culturel pas toujours compatible. D'où l'envie enfouie de renouer avec le terroir originel dans un va-et-vient psychologique qui peut être douloureux. Comme si l'émigré était appelé à traverser er retraverser continûment la Méditerranée, ainsi que le chantait le poète Slimane Azem qui a su rendre le mal-être de l'émigré balloté:
Mi d nusa nebgha a-nughal
Mi nughal nebgh'a ad nas
A-nettruhu nettughal
Am ifrax ifirellas
Quand nous revenons, repartir nous voulons
Quand nous repartons nous revenons à tire-d'aile
Nous allons et revenons
Pareils à des hirondelles
Ce numéro 3 donc présente d'abord une étude de Maître Ali Haroun, ancien membre de la direction de la Fédération de France du FLN, sur l'apport de l'émigration au combat libérateur. Cette réflexion s'appuie sur des données historiques que l'auteur verse dans le débat en sa double qualité d'intellectuel et d'acteur. Il montre notamment comment les ouvriers algériens, majoritairement illettrés alors, ont su marquer l'Histoire en posant les jalons du mouvement nationaliste (Etoile Nord-Africaine, PPA, MTLD...) et en contribuant d'une manière décisive au financement de la Révolution algérienne et à son succès.
Le professeur Noureddine Toualbi, ancien recteur de l'université d'Alger et actuel responsable de l'Elco, a engagé ici, en psychologue, une réflexion sur les stigmates que peut laisser le traumatisme que subit l'émigré quand il est agressé dans ce qu'il a de plus personnel, d'existentiel et d'intime: l'identité. On ne dira pas assez la souffrance morale et psychologique des centaines de milliers d'ouvriers algériens, surtout ceux de la première moitié du vingtième siècle, débarquant dans un pays où tout leur est étranger: les moeurs, la langue, le vêtement, les valeurs etc... L'article du professeur Toualbi nous emmène dans les méandres du conscient et de l'inconscient pour nous dévoiler une torture silencieuse et intérieure dont les effets peuvent impacter le behaviour même à retardement.
Pour sa part, le professeur Youssef Nacib s'est interrogé, toujours en relation avec le statut d'émigré, sur la représentation du musulman dans la littérature et la pensée françaises. Il nous montre que si des érudits français de renom ont fait l'effort de regarder l'islam de près, de le comprendre et de respecter, maintes oeuvres littéraires à travers les siècles de l'Histoire de France ont volontiers ouvert un procès à charge contre la religion musulmane dans des schèmes où l'inculture le dispute à la doxa. Le problème alors n'est pas tant dans le fait qu'un écrivain critique ou caricature le message mohammédien, mais dans ce que l'oeuvre littéraire est dans les programmes scolaires et, partant, pétrit même inconsciemment les mentalités. D'où des affirmations souvent sans nuance qui ouvrent la voie à la xénophobie.
Le professeur Ramdane Ouahès s'est intéressé à une autre catégorie d'Algériens émigrés: les chercheurs. Là aussi, chez nombre d'entre eux le souhait de renouer avec leur pays est à peine dissimulé. Mais les conditions de travail offertes chez eux ne se comparent pas avec celles que leur font miroiter les universités, les centres de recherche, voire les entreprises des pays riches et développés. L'article souligne l'impérieuse nécessité de la recherche-développement qui génère le progrès économique et social et de la recherche fondamentale, source des avancées scientifiques qui ont bouleversé la vie et impulsé la découverte de l'infiniment grand et de l'infiniment petit. Le texte comporte des recommandations autorisées que l'on serait avisé de lire et relire.
On évoque aussi l'émigré avec le professeur Ali El Kenz qui revisite l'installation d'ouvriers algériens dans l'Ouest de la France dans les années des premières vagues migratoires et leur évolution à travers les décennies jusqu'à les examiner dans l'actualité d'une industrie vieillissante génératrice de chômage et surtout dans un environnement marqué par l'émergence de l'islamisme radical dont les sirènes parviennent aux oreilles d'une jeunesse émigrée que l'oisiveté fragilise au point de la rendre perméable au message fondamentaliste. Le texte laisse deviner ici les périls dont sont porteuses les cités périphériques qui risquent, si l'on n'y veille, de se muer en matrices du fondamentalisme.
De son côté, Mohammed Khandriche, ex-chargé de cours en sociologie urbaine à l'Epau d'Alger, aborde la question de l'émigration algérienne sous un angle plus optimiste: il met le projecteur sur les heureuses initiatives franco-algériennes qui mobilisent des énergies de part et d'autre de la Méditerranée pour encourager les jeunes entreprises en Algérie à réaliser des projets sociaux marquants: construction de logements, développement agricole, formation de techniciens...Les mérites de l'Association Touiza qui oeuvre depuis des décennies au rapprochement des deux rives dans l'esprit des bâtisseurs.
C'est ainsi que les émigrés renouent dans des activités porteuses avec leur pays d'origine en apportant non seulement des moyens matériels et financiers, mais un savoir-faire fructueux.
Ce retour au pays pour contribuer à l'édification, la professeure Nadia Messaci, directrice de l'Ecole internationale algérienne en France, l'expose sous un autre angle: la construction de la maison par l'émigré dans son village d'origine. S'appuyant sur un article publié par Abdelmalek Sayad, l'auteure montre comment le bâti est dans une relation dialectique avec la génération de l'émigré et la culture traditionnelle du monde rural algérien. La pierre devient une sémiologique socio-anthropologique parlante pour dire les évolutions économiques (passage d'une agriculture villageoise à l'économie monétaire du salariat), mais aussi culturelles: le confort intérieur de la maison, le style architectural, les matériaux etc...qui supplantent une technologie traditionnelle millénaire et matériaux locaux.
Ce lien avec le pays, la professeure Farida Ait-Ferroukh le saisit sur un plan artistique dans le rapport qu'établit le spectateur émigré avec l'artiste venu du pays se produire dans les salles et les théâtres de France. Les lieux d'accueil peuvent varier du café d'un émigré de banlieue à la salle pouvant contenir des milliers de spectateurs, l'ambiance de liesse et de catharsis est un invariant de ces retrouvailles entre l'émigré et les chansons qui ont bercé son enfance ou celle de ses parents qui lui en ont transmis la ferveur. Il y a lien, un «lien» fort que saisit Farida Ait-Ferroukh en psychothérapeute et anthropologue de la culture.
Hocine Messedek qui dispense un cours de langue arabe à l'Ecole Internationale algérienne en France s'est penché, quant à lui, sur les problèmes que pose l'enseignement de la langue arabe en France quand il vise des enfants d'origine algérienne mais nés dans l'Hexagone et accoutumés à utiliser davantage la langue de leur environnement, c'est-à-dire le français que celle de leur pays d'origine. L'article comporte une réflexion sur le statut de la langue arabe en rapport avec le statut que fut le sien durant la période coloniale.
Enfin, Djilali Sekhi, enseignant Elco, pose ici la question de l'enseignement de la langue amazighe en France, sachant qu'aujourd'hui cette langue est nationale et officielle selon la Constitution algérienne.
Et, de fait, la question se pose avec acuité. D'un côté, cette langue a officiellement un rang analogue à celui de l'arabe et de l'autre, les enfants algériens en France n'y ont pas accès dans le système scolaire français puisque seul le mouvement associatif culturel accueille l'enseignement de tamazight.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.