L'éradication définitive du terrorisme se fera à partir de ses racines    Les forces de l'ANP déterminées à exterminer les résidus des groupes armés    Augmentation des accidents face à l'«accélération» des bus importés    «Plus de 100.000 demandes de labellisation formulées»    Ooredoo Algérie et l'ANEP tissent un partenariat stratégique    L'ONU mobilise ses fonds    Guerre contre l'Iran : Plus de 4.1 millions de déplacés    Marseille contre la menace RN    Tournoi presse by Ooredoo 2026 : Les médias algériens forment une seule famille mobilisée pour accompagner et servir le pays    Double confrontation amicale face à l'Egypte au Caire    Le départ surprise de Rulani Mokwena...    Solidarité et divertissement au rendez-vous    Quatre blessés dans un renversement de deux véhicules à Aïn Nouissy    « Mais jeûner c'est mieux pour vous, si vous le saviez ». Tentative d'exégèse de ce verset    Riche programme d'activités à l'ambassade de l'Etat de Palestine en Algérie    Exposition sur l'histoire de l'impression du Mus'haf en Algérie    Une scène ouverte aux talents de demain    Lotfi Boujemaâ appelle à accélérer l'exécution des jugements    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'aboutissement
TAYEB BRAHIM PRESENTE INTASS EN ARABE DIALECTAL
Publié dans L'Expression le 21 - 11 - 2005

«L'album devait sortir au début novembre, mais comme les premiers jours de ce mois n'étaient pas commercialement favorables, je me suis résigné à le faire sortir à la fin du mois d'octobre.»
L'auteur, compositeur et interprète kabyle, Brahim Tayeb, vient tout juste de sortir sa dernière oeuvre, cette fois-ci en arabe dialectal. La surprise ne sera que plus grande chez les fans de cet artiste qui veut faire sortir ses chansons de leur coquille.
Comme il l'a si bien expliqué au cours de la conférence de presse qu'il a animée samedi dernier au siège du quotidien El Watan «avec cette version en arabe dialectal, je voudrais m'adresser à tous mes concitoyens. Aussi, ai-je opté pour que mon album et l'ensemble du travail que je fais soient découverts, et soient à la portée de tous les Algériens».
L'artiste a déclaré également que la version originale de l'album Intass (dites-lui si elle consent) est sortie sur le marché en 2003.
«Avec la nouvelle version, je tiens vraiment à ce que je fais soit écouté par les amateurs de la vraie chanson et admirateurs de la bonne parole», a-t-il souligné avant d'ajouter: «Ce travail m'a pris énormément de temps. Il fallait traduire les textes, retravailler la musique et de faire en sorte que l'album adresse le même message que celui que j'ai adressé en kabyle».
Ainsi donc, la version en arabe dialectal de Intass (dites lui si elle est d'accord) est venue après 6 albums en langue berbère.
«C'est une sorte d'aboutissement, c'est le résultat et le fruit d'un travail qui a commencé avec mes tout premiers albums», a expliqué Tayeb Brahim. Avec ce brillant travail, l'artiste vient de passer à une autre étape dans son parcours artistique qui ne sera certainement que long, plus long que ce qu'on pense. «J'ai attendu longtemps avant de voir toutes les conditions nécessaires réunies. Maintenant que tout est là, je n'ai qu'à foncer».
Concernant la traduction des textes du kabyle à l'arabe, le conférencier a indiqué: «J'ai évité de tomber dans le mot à mot. La traduction littérale étant déconseillée, voire interdite, du fait qu'elle porte atteinte au message charrié par l'album, j'ai donc opté pour garder l'essence de la chanson, c'est-à-dire son âme, sa profondeur». Par ailleurs, Tayeb Brahim est longuement revenu sur son parcours, en tant que chanteur ainsi que sur un pan de sa vie privée. «Je suis un montagnard. J'ai grandi à Alger et mes études se sont déroulées à Alger, je parle arabe dialectal comme mes frères, mais malheureusement, certains d'entre eux ne parlent pas notre langue maternelle et ce n'est pas une raison pour que nous ne nous comprenions pas, bien au contraire je vais à eux avec ma plume et mon orchestre pour leur exprimer ma fraternité, l'amour que je porte à mon pays et à mes origines».
Le chanteur est aussi revenu sur tout le temps et toutes les difficultés qu'il a rencontrées avant d'aboutir à ses fins. Ce travail que Brahim qualifie de modeste «il ne peut qu'être mieux».
Il est aussi satisfait de l'intérêt et du soutien que la Radio algérienne lui a apportés en lui octroyant le studio d'enregistrement et l'Orchestre national de la Radio, dont la direction est assurée par le maestro, M.Moktar Boujelida . «J'étais très content de voir les musiciens aussi motivés et enthousiastes en accomplissant ce travail» a confié l'artiste lors de cette conférence de presse qui s'inscrit dans le cadre de la promotion de son album. A cette occasion, le conférencier a lancé un appel à tous «nos paroliers et auteurs qui veulent s'aligner sur lui afin de protéger et préserver la chanson kabyle». Il convient de souligner que la version en arabe dialectal de Intass est sortie le 27 octobre dernier. En ce sens, Tayeb Brahim a souligné que «l'album devait sortir au début de novembre; et comme les premiers jours de ce mois n'étaient pas commercialement favorables, je me suis résigné à le faire paraître les derniers jours du mois d'octobre».


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.