Plus de 370 milliards de dinars pour 2026    La famille de la presse reçue par le wali    Le président de la République opère un mouvement partiel dans le corps des walis et walis délégués    Lancement des assises de wilaya des comités de quartiers et de villages    Une mission d'information parlementaire en visite dans la wilaya    Ooredoo parraine un séminaire sur l'intelligence artificielle à l'USTHB    Deux maisons démolies par l'occupation au nord de Jéricho    49 femmes détenues victimes de crimes organisés dans les prisons israéliennes    Pays du Golfe Persique : une grande manœuvre militaire avec l'Iran se prépare    JSI 2025 : L'Algérie présente à Riyadh avec 117 athlètes dans 16 disciplines    La JSS saura-t-elle défendre son fauteuil face à la JSK ?    Dehili quitte la sélection    Vers la plantation de 1,5 million d'arbustes    Deux femmes coincées sauvées et un enfant meurt enseveli sous un mur à Oued Rhiou    La flamme de l'oncologie s'éteint, mais notre mémoire demeure    Un lieu-hommage au patrimoine millénaire de l'Egypte    Des artistes algériens prennent part à la 2e édition    Kateb Yacine ou le verbe en résistance    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Programme TV du 22 octobre 2025 : UEFA, Ligue 1 Algérie, Championnats Africains - Heures et chaînes    Début catastrophique pour la billetterie de la CAN 2025    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Il faut que la poésie reprenne sa place»
Leïla Bennini, auteure, à L'Expression
Publié dans L'Expression le 11 - 05 - 2023

L'Expression: Pouvez-vous vous présenter à vos lecteurs?
Leïla Bennini: 51 ans, originaire de Taguemount Azzouz des Ath Mahmoud (Ath Douala), wilaya de Tizi Ouzou. Je suis enseignante de sciences physiques au lycée Abane Ramdane de Tizi Ouzou et je suis titulaire d'un doctorat en chimie de l'environnement. Mariée et maman de trois enfants.
Comment est né ce recueil de poésie?
Ce recueil est né par les encouragements de ma famille et de mes amies que je remercie au passage. En fait, la poésie est pour moi une passion et j'aime partager mes passions; c'est ainsi que de temps en temps je partageais sur ma page Facebook quelques-uns de mes poèmes et comme cela plaisait, on me poussait vers la publication. Je me suis dit: pourquoi pas!
Quels sont les thèmes qui y sont abordés?
Différents thèmes: les absents, la femme, la maladie, l'amour, la solitude...
Avez-vous été influencée dans l'écriture de ces textes par des poètes connus et qui vous ont marquée?
Non pas directement, mais la poésie en général et dans toutes les langues me touche; sauf que je me sens plus proche des poètes surréalistes: Eluard, Aragon, Breton...
Les poètes kabyles aussi (Si Mhend U Mhend), en arabe, je citerai Nizar Kabbani, Mahmoud Derwich...
Pourquoi la poésie et non pas un autre genre littéraire?
Eu fait, mon projet d'écriture était le roman et comme je le disais plus haut, la poésie est une passion, un passe-temps depuis mon jeune âge; et puis voilà, le «destin» a voulu que mon premier pas dans le monde de l'écriture passe d'abord par la poésie!
Pour une bonne partie des écrivains, écrire représente une véritable thérapie, qu'en est-il de vous?
En psychologie, on dit que le premier pas vers la guérison est de mettre des mots sur les
maux! Oui l'écriture est une thérapie; le poème naît dans une sorte de «crise» intérieure, laquelle on soulage avec des mots.
Vos poèmes sont écrits en français. D'après vous, le choix de la langue avec laquelle écrire est dicté par quels critères et paramètres?
En fait, dans ce recueil on trouve les trois langues: essentiellement le français suivi par quelques poèmes en kabyle et quelques-uns en arabe.
La langue dans laquelle nous écrivons est celle du ressenti: mes parents étaient de grands lecteurs francophones; dès le jeune âge à la maison, nous avons rencontré le français par le parler et par les livres. Ma mère était enseignante de français et mon père a fait l'école française; C'est dans cette langue en plus du kabyle que s'est formée ma sensibilité.
Comment a été accueillie la sortie de votre livre par votre entourage immédiat?
J'ai eu beaucoup d'émotion devant la joie et la fierté suscitées par la sortie de mon livre dans mon entourage!
Que ce soit dans la famille, mes amis, mes collègues, mes élèves, mon village, et d'autres personnes que je ne connais pas et qui j'espère seront satisfaits du contenu! Je tiens à encore remercier tout le monde de cet engouement!
Comment s'est effectuée l'édition de votre livre sachant pertinemment que les éditeurs font preuve de beaucoup de réticence, voire de rejet quand il s'agit d'un recueil de poésie car ce dernier est difficilement commercialisable?
Je rends hommage à M. Mohand Arkat des Editions «la pensée»!
Son professionnalisme, son honnêteté, sa confiance en mon travail ont mis fin à toutes mes réticences concernant la publication de ce recueil.
Mon souhait est que la poésie reprenne sa place dans notre société, elle est à même d'embellir et de faire rêver nos quotidiens; le rôle de l'école est primordial!
Quant à la commercialisation, certes, il est important de vendre un travail pour lequel se sont investis beaucoup d'acteurs, mais ce n'est pas le but essentiel; pourvu que les quelques mots alignés dans ce petit carnet apportent de la joie et du plaisir aux lecteurs!


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.