Glissement de terrain à Oran: relogement de 182 familles sinistrées à Misserghine    Tribunal de Souk Ahras: un accusé placé en détention provisoire pour délit de vente de produits avariés et abattage clandestin    "Les bases arrières de la révolution algérienne ", thème d'un colloque international à Souk Ahras    Rekhroukh s'enquiert du chantier de réhabilitation d'un tronçon de la RN-52 reliant Adrar et In-Salah    Le président de la République félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour sa médaille d'or décrochée au Caire    Glissement de terrain à Oran : le président de la République présente ses condoléances à la famille des victimes    El Bayadh : les corps des moudjahidine Sekkoum Laid et Besseddik Ahmed inhumés    Boughali souligne la nécessité de sensibiliser les jeunes générations aux droits des peuples    CRA : Hamlaoui examine avec l'ambassadrice de Norvège les moyens de soutenir l'action humanitaire et solidaire bilatérale    Meziane appelle les médias arabes à œuvrer pour davantage de rapprochement interarabe    PME: la Finalep prévoit en 2025 des cessions de ses participations via la Bourse    L'Algérie et le Zimbabwe disposent de plusieurs opportunités de coopération    CHAN 2025/Gambie-Algérie: Bougherra dévoile une liste de 26 joueurs    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 52.243 martyrs et 117.639 blessés    Agression sioniste: les enfants meurent de faim à Ghaza    Gymnastique artistique/Coupe du monde: Kaylia Nemour qualifiée en finales de la poutre et du sol    Jijel: arrivée au port de Djen Djen d'un navire chargé de plus de 10.000 têtes d'ovins en provenance de Roumanie    Projection à Alger du documentaire "Zinet Alger : Le bonheur" de Mohamed Latrèche    Le temps des regrets risque de faire encore mal en cette fin de saison    Exploit de Sundows qui élimine Al Ahly et se qualifie en finale    Quand les abus menacent la paix mondiale    Israël fait sa loi…!    Le Polisario fait entendre sa voix à Bruxelles et exige la libération des prisonniers détenus par le Makhzen    Projection à Alger de ''La Saoura, un trésor naturel et culturel''    L'inévitabilité de la numérisation de la zakat pour établir la transparence    Une ville à la traîne…    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Pour bénéficier des technologies de pointe développées dans le domaine de l'hydrogène vert    Quand les constructions inachevées dénaturent le paysage    Des rencontres, du suspense et du spectacle    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La littérature de l'exil, selon Waciny Laâradj
FOIRE INTERNATIONALE DU LIVRE AU CAIRE
Publié dans L'Expression le 05 - 02 - 2008

L'exil lui avait, en effet, permis de transformer le nouvel environnement géographique en un espace de mémoire pour y inscrire les peines de son peuple et de son pays.
L'écrivain algérien, Waciny Laâradj, est revenu, dimanche dernier au Caire, sur la littérature de l'exil, à l'occasion d'une conférence animée dans le cadre de la 40e Foire internationale du livre du Caire. Enseignant de littérature maghrébine à l'université de la Sorbonne (France) et maître conférencier du même module à l'université d'Alger, Waciny Laâradj a soulevé la problématique de l'exil dans la conception littéraire, soulignant qu'il s'agit d'une transition, volontaire ou obligatoire, de l'écrivain de son environnement d'origine vers un autre espace géographique sous l'effet de conditions données.
En tant qu'écrivain ayant vécu les douloureux événements qui ont marqué l'Algérie au cours des années du terrorisme, Waciny Laâradj dira que l'exil avait, pour lui, une connotation tout autre. L'exil lui avait, en effet, permis de transformer le nouvel environnement géographique en un espace de mémoire pour y inscrire les peines de son peuple et de son pays, a-t-il expliqué, ajoutant qu'il n'avait, en réalité, jamais ressenti l'exil comme tel, car il portait ses références et repères en lui-même. Il précisa, par ailleurs, qu'il était «contraint» de s'exiler en France en 1994, en raison de la menace terroriste qui ciblait tant les intellectuels que les différentes franges de la société algérienne.
Fils d'un père tombé au champ d'honneur, le romancier algérien dit être imprégné des valeurs patriotiques: «Le cordon ombilical avec le pays n'a jamais été coupé». Lorsqu'un écrivain est arraché à sa terre natale, l'écriture lui devient une terre d'adoption et un canal à travers lequel il transmet les peines et les souffrances de son peuple. L'amertume de l'exil laisse son empreinte dans les écrits, et est perçue par le lecteur. Le romancier algérien a évoqué la capacité de l'écrivain à transcender l'exil forcé. La vie continue et vous porte à la créativité. Et le propre de la création, est de faire de ce malaise existentiel un facteur d'ouverture sur les autres et une source d'inspiration, estime Waciny Laâradj.
Les périodes d'exil pour notre auteur ont ainsi été fructueuses avec, notamment La Maîtresse des lieux, traduit de l'arabe en plusieurs langues, La Gardienne des ombres, et Le Miroir des aveugles, ce dernier édité en langue française. «Il s'agit de témoignages vivants de ce que j'ai vécu et de ce qu'a vécu mon pays», a expliqué Waciny Laâradj. C'est surtout le témoignage que la vie l'emportait sur la mort, dira l'auteur pour qui l'écrivain exilé ressent ce besoin de recréer l'espace géographique et territorial dont il est privé à un moment donné pour diverses raisons et sous moult contraintes.
C'est, en effet, en cavale entre les Etats-Unis d'Amérique et les Pays-Bas qu'il écrira Fleurs d'amandiers et Les Balcons de la mer du Nord qui lui valurent, en 2002, le prix du roman algérien. Waciny Laâradj, qui compte à son actif, également, des contributions dans la presse nationale, a obtenu, en 2007, le prix des Lettres des Emirats arabes unis pour Le Livre de l'Emir paru aux éditions Dar El-Adab de Beyrouth et consacré à l'Emir Abdelkader. Auparavant, en 2006, il avait rejoint Yasmina Khadra, Djamel Amrani et Maïssa El Bey sur la liste des lauréats du prix des Bibliothèques algériennes. Il aura fallu quatre années de labeur et de recherche dans les différents écrits touchant à la vie de l'Emir Abdelkader (archives nationales, archives françaises et écrits et correspondances de l'Emir) pour cerner au mieux cette personnalité si prenante, a indiqué Waciny Laâradj.
Concernant la création littéraire et la publication en Algérie, il dira que la manifestation «Alger, capitale de la culture arabe 2007» a été très productive pour le domaine du livre.
L'objectif des mille et un livres, que s'étaient fixé les organisateurs, a largement été atteint et même dépassé avec plus de 1200 ouvrages, a précisé M.Laâradj, qui pour la circonstance, a signé Sur les traces de Cervantès à Alger.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.