Tissemsilt: la Moudjahida Safou Fatma inhumée à Lazharia    L'AAPI entame le processus d'annulation des décisions d'attribution provisoires de foncier pour les porteurs de projets n'ayant pas finalisé les procédures d'enregistrement    Accord de coopération scientifique entre l'Université Belhadj Bouchaib d'Aïn Temouchent et l'Université de Houston, USA    Boughali reçoit l'ambassadeur de la République populaire de Chine en Algérie    Oran: la revue "Afak Sinimaïya" met en lumière le rôle du cinéma algérien dans la dénonciation du colonialisme français    Les projections du film "La gare Aïn Lahdjar" se poursuivent à travers tout le territoire national    Mascara : commémoration du 67e anniversaire du martyre de l'artiste Ali Mâachi    Foot/ CHAN-2024 (reporté à 2025) : Madjid Bougherra reconnaît la difficulté de trancher sur la liste finale des joueurs    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Salvador    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'élève à 54981 martyrs    Décès de l'ancien président de la Ligue régionale de football d'Oran Ahmed Bensekrane    ONA : près de 800 interventions effectuées durant les jours de l'Aïd El-Adha    L'Algérie relèvera tous les défis grâce à l'efficacité de son système de défense et au rôle central de sa diplomatie active    Ghaza: l'entité sioniste commet "une extermination" en attaquant les écoles et sites religieux    ONU : la question sahraouie au menu mardi de la session du Comité spécial de la décolonisation    Tribunal de Sériana à Batna: quatre personnes condamnés à 7 ans de prison ferme et un mineur placé en détention provisoire    Le ministère de la Santé rappelle les précautions à prendre durant la canicule    Le big test avant les matches officiels    Le Portugal fait chuter l'Espagne aux tirs au but et décroche le sacre    « L'expérience sera un point de départ pour une stratégie plus globale »    Les mensonges des impuissances européennes    Le combat de l'Algérie pour un cessez-le-feu immédiat à Ghaza    La canicule annonce ses risques à venir    Des initiatives solidaires à l'occasion de l'Aïd El-Adha    Libération de la localité de Zaria    La baguette normale devient un luxe    Se libérer de la rente des hydrocarbures et accélérer les réformes pour une économie diversifiée dans le cadre des valeurs internationales    Unité des rangs et actions héroïques ancrées dans la mémoire nationale    Amical/Suède-Algérie: test révélateur pour les "Verts"    Les Verts sans forcer    Une vie dédiée à l'éducation et à la littérature    Une symphonie culturelle en hommage à la création    Mise en service de trois centres de proximité de stockage de céréales    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    L'Ecole rend hommage au professeur Walid Laggoune    Enjeux géostratégiques mondiaux et tensions sécuritaires au niveau de la région sahélienne    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le parent pauvre de la culture amazighe
AUCUN ROMAN PUBLIE EN 2008
Publié dans L'Expression le 04 - 01 - 2009

L'année 2008 s'est terminée sans qu'aucun roman en langue amazighe ne soit publié en Algérie.
Triste constat d'une langue pour laquelle des millions de citoyens ont milité pendant des décennies afin qu'elle puisse recouvrer ses droits après une interdiction ayant duré depuis l'Indépendance. Les écrivains berbérophones préfèrent écrire dans d'autres langues. Ils sont rares, très rares les romanciers en langue amazighe. Certains d'entre eux ont tellement été déçus qu'après la publication d'un premier roman, ils ont décidé de changer le fusil d'épaule.
Parmi les romanciers dont on n'a plus entendu parler depuis la sortie d'un premier roman, figure Ahmed Nekkar. Cet écrivain, originaire de la wilaya de Tizi Ouzou, a publié son premier roman Yugar Icerig tafawets, il y a environ douze ans. Son roman a reçu le Prix du meilleur manuscrit portant le nom de Mouloud Mammeri et décerné à l'époque, annuellement, par la Fédération des associations culturelles amazighes, que présidait l'universitaire Malika Ahmed Zaïd. Ahmed Nekkar, au lieu d'être encouragé afin de pouvoir persévérer sur le chemin sinueux de l'écriture, a buté sur plusieurs difficultés.
Celle qui l'a le plus déçu, c'est le fait qu'après avoir consenti des sacrifices énormes, son roman a eu du mal à se vendre dans les librairies. L'auteur, dont le roman est pourtant d'un bon niveau selon les spécialistes en la matière, découvre avec dépit qu'il n'y a pratiquement pas de lectorat en berbère. Tous les citoyens qui participaient aux manifestations revendiquant la reconnaissance de la langue berbère comme langue nationale, n'étaient pas forcément des lecteurs potentiels. L'aventure, plutôt la mésaventure de Ahmed Nekkar, est arrivée au moment où la revendication berbère était à son apogée. L'engouement sur le plan politique n'avait pas de prolongement sur le terrain purement culturel. La déception d'Ahmed Nekkar a été d'autant plus difficile à digérer car il avait édité son livre à compte d'auteur. On imagine les efforts que cette démarche impose. D'autres écrivains en langue berbère sont nés quelques années plus tard mais il leur a été pénible de s'affirmer. Les médias ne leur accordent pas trop d'importance. Dans les librairies, les étals consacrés à tamazight sont rares. Certains écrivains ont persévéré et ont pu s'imposer, à l'image de Brahim Tazaghart de Béjaïa ou de Tahar Ould Amar de Bouira. Tahar OuId Amar à longtemps galéré avant de pouvoir enfin publier son roman pour lequel il a obtenu le prix Apulée, décerné annuellement par la Bibliothèque nationale. Brahim Tazaghart a aussi édité un roman après plusieurs nouvelles et poèmes. Toujours à Béjaïa, Mohand Aït Ighil a signé son premier roman après avoir été prolifique dans les domaines de la traduction dramaturgique. D'autres tentatives d'écriture de romans en tamazight moins sérieuses ont au moins le mérite d'avoir existé. Mais souvent, les romans en question passent inaperçus à cause d'imperfections dépassant les limites tolérées.
Ces quelques tentatives sont venues après celles menées par des auteurs plus anciens et chevronnés à l'image du plus prolifique et plus entier des romanciers en tamazight, Amer Mezdad dont le statut d'écrivain est incontestable. Mais Amar Mezdad, jaloux de son indépendance, est resté tout le temps loin des feux de la rampe. Il est rare de lire une interview de Amer Mezdad dans les journaux. De là à s'acoquiner avec les officines des officiels, Amar Mezdad ne peut même pas y penser. Ahmed Mezdad écrit et publie. Quant aux honneurs et aux gratifications des officiels, Amer Mezdad n'en a cure. L'écrivain, médecin de profession, préfère l'humilité d'un Mouloud Feraoun à l'exhibitionnisme des écrivains de service. Et en fin de compte, c'est aux lecteurs de décider quel écrivain mérite d'être lu. Un autre romancier en langue amazighe a fait un parcours original, sans compter sur personne. Il s'agit de Salem Zènia dont la dernière production littéraire est un recueil de nouvelles paru aux éditions l'Odyssée. Depuis Tafrara, un recueil de poèmes paru aux éditions Tafrara de Paris, Salem Zénia a continué de consigner ses idées et ses opinions dans la langue berbère, avant de devenir une référence dans le domaine. Mais l'existence de ces auteurs de bonne foi ne suffit pas pour dire que le roman en tamazight existe. Dans les librairies d'Alger, il est pratiquement impossible de tomber sur un roman écrit en tamazight. C'est le constat établi suite à une tournée effectuée, jeudi dernier, dans les principales librairies de la capitale.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.