L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    Une nouvelle ère de rigueur pour l'investissement    Les conséquences pour le monde    29 millions de personnes vivent l'instabilité    Aussi meilleurs que les Fennecs    Carlos Alcaraz conserve son titre face à Jannik Sinner au bout d'une finale légendaire    Témoin des atrocités coloniales dans les zones rurales    Unité des rangs et actions héroïques ancrées dans la mémoire nationale    Oran, ville méditerranéenne et métropole    Loi sur la prévention des stupéfiants: importance de l'utilisation des technologies dans l'application des dispositions    Energie-Mines: examen des perspectives de coopération entre les entreprises algériennes et l'entreprise Mitsubishi Power Aero    Foot/Amical: défaite de l'Algérie face à la Suède (4-3)    Camps d'été 2025 : Hidaoui préside une rencontre de coordination sur les préparatifs en cours de la saison    Le succès de la saison du Hadj réalisé grâce à la coopération fructueuse entre toutes les composantes de la Mission algérienne    Accord de coopération scientifique entre l'Université Belhadj Bouchaib d'Aïn Temouchent et l'Université de Houston, USA    Boughali reçoit l'ambassadeur de la République populaire de Chine en Algérie    Tissemsilt: la Moudjahida Safou Fatma inhumée à Lazharia    Oran: la revue "Afak Sinimaïya" met en lumière le rôle du cinéma algérien dans la dénonciation du colonialisme français    Les projections du film "La gare Aïn Lahdjar" se poursuivent à travers tout le territoire national    Mascara : commémoration du 67e anniversaire du martyre de l'artiste Ali Mâachi    Le Front Polisario affirme que toute tentative de violation des droits du peuple sahraoui est vouée à l'échec    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Salvador    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'élève à 54981 martyrs    Décès de l'ancien président de la Ligue régionale de football d'Oran Ahmed Bensekrane    ONU : la question sahraouie au menu mardi de la session du Comité spécial de la décolonisation    Le ministère de la Santé rappelle les précautions à prendre durant la canicule    Le big test avant les matches officiels    La baguette normale devient un luxe    Les mensonges des impuissances européennes    Se libérer de la rente des hydrocarbures et accélérer les réformes pour une économie diversifiée dans le cadre des valeurs internationales    La canicule annonce ses risques à venir    Des initiatives solidaires à l'occasion de l'Aïd El-Adha    Amical/Suède-Algérie: test révélateur pour les "Verts"    Mise en service de trois centres de proximité de stockage de céréales    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Tamazight dans tous ses états
«MAMMERI A DIT» DE AOMAR AIT AIDER
Publié dans L'Expression le 11 - 10 - 2009

Des écrits importants de Mouloud Mammeri et des lectures sur différents aspects de la question amazighe enrichissent le livre.
Les éditions l'Odyssée de Tizi Ouzou viennent de mettre sur le marché un nouveau livre sur l'écrivain Mouloud Mammeri. L'auteur, Aomar Aït Aïder a été l'hôte de la librairie Cheikh, jeudi dernier, pour présenter et dédicacer son ouvrage. Le livre en question regroupe plusieurs informations, mais principalement une longue interview réalisée par l'auteur sur un support audiovisuel en août 1984 dans la maison du romancier à Alger.
«Un quart de siècle après sa réalisation, nous la transcrivons pour la première fois sur support papier et nous la sauvons de la dégradation en la numérisant», explique l'auteur, enseignant à l'université Mouloud-Mammeri de Tizi Ouzou. L'entretien en question avait été réalisé entièrement en langue kabyle. L'auteur a dû le traduire en français afin qu'il puisse être accessible à un plus grand nombre de lecteurs. Le choix d'éditer l'ouvrage 25 ans plus tard est suscité par le fait que l'interview en question reste d'actualité. Selon Aomar Aït Aïder, les analyses qui y sont développées, n'ont rien perdu de leur pertinence.
Le message véhiculé garde tout son sens. «Dans la traduction en français, nous avons tenu à reproduire fidèlement le propos de Mouloud Mammeri en évitant tout ajout de notre part», précise l'interviewé. Pour étoffer son ouvrage, l'auteur a eu recours à Internet d'où il a extrait de nombreuses informations, notamment des éléments caractérisant les personnalités historiques citées par Mouloud Mammeri.
L'auteur a eu l'honnêteté intellectuelle de signaler dans son introduction que ces informations sont relevées du site wikipédia sans se les attribuer. Il est aussi expliqué que le choix d'évoquer même succinctement ces figures ayant marqué Tamazgha (la Berbérie) permet de faire le lien avec «notre époque» et ce lien, c'est naturellement autour de Mouloud Mammeri qu'il s'établit: «En opérant la jonction entre une société berbère traditionnelle menacée de disparition et une société berbère moderne pour laquelle tous les espoirs d'épanouissement sont permis, Mouloud Mammeri entre dans la légende et rejoint ses illustres aïeux, se retrouvant ainsi dans une sorte de panthéon berbère», explique Aomar Ait Aider.
Au vu de son sommaire, le livre de Aomar Aït Aïder est davantage un recueil de documents qu'un essai. En plus des notes biographiques des personnages berbères historiques, l'auteur reproduit un article paru dans la revue Awal, signé par Tahar Djaout, et écrit au lendemain du décès de Mouloud Mammeri, en février 1989, dans un accident de la circulation à Aïn Defla. On peut aussi trouver, dans cet ouvrage un extrait de La Guerre de Jugurtha, de Salluste et la dernière interview accordée par Mouloud Mammeri, deux jours avant sa mort au journal marocain Le Matin du Sahara.
Le livre se termine sur une brève biographie de Mouloud Mammeri ainsi que sur des citations de l'auteur de La Colline oubliée.
L'interview que propose Aomar Aït Aïder dans son ouvrage tourne beaucoup plus autour de la langue amazighe, son passé, son présent et son futur. Des déclarations importantes de Mouloud Mammeri et des lectures sur différents aspects de la question amazighe enrichissent le livre. Mammeri raconte son expérience de l'enseignement de tamazight au début des années 70: «A l'indépendance, j'avais acquis tous les diplômes qui se délivraient sur tamazight, que ce soit à Paris, à Rabat ou en Algérie. J'avais donc décidé de l'enseigner à mon tour. Je me suis naturellement rapproché de ceux qui avaient en charge l'éducation et l'enseignement à l'époque. Ma proposition ne les emballa point. Le pays a d'autres priorités, m'expliqua-t-on. Il m'a fallu chercher d'autres voies et moyens. A l'époque, j'enseignais à l'université un module d'ethnologie. Ce fut par le biais de ce module que j'introduisis tamazight à l'université. Son enseignement fut toléré jusqu'en 1973, même si la discipline que j'enseignais officiellement, l'ethnologie, fut supprimée entre-temps». Quand on lit ce témoignage et qu'on observe la situation de l'enseignement de tamazight aujourd'hui, il est aisé de conclure que l'avancée enregistrée par cette langue maternelle de millions d'Algériens constitue une vraie révolution en terme de politique linguistique dans notre pays.
Sur le plan scientifique, Mouloud Mammeri apprend au lecteur que ceux qui ont lu l'histoire savent que tamazight s'écrivait depuis les premiers temps, depuis l'antiquité. Elle s'écrivait avec des caractères qui sont les siens, ceux que nous appelons aujourd'hui tifinagh et qui sont appelés le libyque en français. L'alphabet berbère est l'un des premiers du monde, apprend-on.
«Ce n'est pas un alphabet que nous aurions mis au point ou qui serait le seul fait des Touareg actuels. Il a au moins deux mille ans d'existence. Ces écritures, on peut les retrouver sur des pierres qui sont restées de l'antiquité ou des monuments comme celui de Massinissa dans la région de Constantine».
«Les écriteaux qui sont sur le monument de Massinissa sont en tamazight. Ils sont le fait de son fils Makawsen», élucide Mammeri.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.