Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Merad se recueille à la mémoire des martyrs du devoir et présente ses condoléances à leurs familles    Mascara: inhumation du moudjahid Ahmed Kari    Industrie automobile : le ministère de l'Industrie lance un appel aux compétences algériennes pour la création d'un conseil d'expertises nationales    Réunion d'évaluation consacrée au suivi de l'approvisionnement du marché et des préparatifs de la rentrée sociale    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 61.158 martyrs    Chaib met en exergue depuis le Turkménistan les efforts de l'Algérie pour soutenir les PDSL africains dans leur processus de développement    Canicule prévue jeudi et vendredi dans les wilayas de Relizane et Chlef    ANP: mise en échec de tentatives d'introduction de plus de 4 quintaux de kif via les frontières avec le Maroc    CHAN 2024: la sélection algérienne reprend les entraînements    Crash d'un avion de la Protection civile à Jijel: Boughali présente ses condoléances    Merad arrive à Jijel pour s'enquérir de la situation suite au crash d'un avion de la Protection civile    Prolongation du délai de dépôt des demandes de mutation pour tous les enseignants hors de leur direction d'affectation pour l'année scolaire 2025-2026    Quelle est la structure du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles du Gouvernement ?    Plus de 200 journalistes exigent l'accès à Ghaza et dénoncent un blackout sioniste    Réception de la tranche restante du projet de la pénétrante de l'autoroute Est-Ouest prévue fin 2026    34 morts et 1.884 blessés en une semaine    «66 % des bacheliers ont opté pour les filières des sciences et des technologies»    « Hommage à Abdelhamid Mehri : Un homme d'Etat, une conscience nationale »    Voyage au cœur d'un trésor vivant...    CHAN-2025 : Ouganda 0 – Algérie 3 Du jeu, de l'engagement, du ballon et une belle victoire    La Protection civile déplore cinq blessés    Sept médailles pour le tennis algérien    Chantage à l'antisémitisme pour justifier le Palestinocide    Jane Austen, une écrivaine toujours actuelle    Jeux africains scolaires: le Président de la République honoré par l'ACNOA    Révision prochaine des dessertes aériennes intérieures à l'échelle nationale    Annaba: diverses manifestations artistiques clôtureront les Jeux scolaires africains    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    1500 Palestiniens tombés en martyrs en tentant d'obtenir de la nourriture    Forte hausse de la valeur des actions échangées au 1er semestre 2025    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    La "Nuit des musées" suscite un bel engouement du public à Tébessa    De l'opulence à l'élégance contemporaine, le bijou d'Ath Yenni se réinvente sans perdre son âme    Jeux africains scolaires: Les athlètes algériens se sont distingués de manière "remarquable"    CHAN-2025 Les équipes, même sans le ballon, veulent dominer    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Yasmina Khadra honoré à Constantine
EN PRESENCE D'UN NOMBREUX PUBLIC
Publié dans L'Expression le 02 - 06 - 2010

Il a souligné que la complaisance et la détestation sont les ennemis de l'art.
Un vibrant hommage a été rendu à l'écrivain algérien d'expression française, Yasmina Khadra, lundi à Constantine, à l'occasion d'une vente-dédicace de son dernier livre L'Olympe des infortunes, réédité aux éditions Média-Plus.
En présence d'un public fort nombreux, constitué de mordus de littérature et, notamment d'admirateurs de cet auteur traduit dans 40 pays, ce dernier, dès l'entrée en matière d'une séance-débat, organisée au théâtre régional de la ville en marge de la séance de dédicaces, s'est défendu contre le «fallacieux» et le «négativisme». Il a aussi souligné que la complaisance et la détestation sont les ennemis de l'art.
Concepteur, dans son dernier ouvrage, d'une olympe constituée de marginalisés et de fracassés de la vie, Yasmina Khadra est l'auteur, en l'occurrence, d'une fiction universaliste ou d'une fable de la vie sur la vie où prévaut le non-lieu, le non-dit et un équilibre fragile fabriqué à base d'illusions et de démissions. Mohamed Moulessehoul (de son vrai nom) a révélé, optimisme et générosité, considérant que «l'exil pour un écrivain est dans son texte» et que «la fiction est un mensonge que seul l'écrivain croit».
De Houria, son premier recueil de nouvelles, en passant par L'Attentat, L'écrivain, La Fille du pont, Le Privilège de Félix, Ce que le jour apporte à la nuit, ou Cousine K, qu'il considère comme sa meilleure oeuvre, Khadra, qui a soutenu que «l'élégance de l'écrivain s'est de s'effacer devant ses personnages», a relevé, à une question-reproche liée à l'absence de la ville de Kenadsa (sa ville natale) dans ses romans, que dans ses écrits, il raconte un pays selon sa mentalité et non sa géographie. Se revendiquant amoureux de Malek Haddad, «un auteur authentique qui avait la souveraineté du verbe et le scrupule du texte», Yasmina Khadra a affirmé avoir appris de Haddad que la pluie pouvait avoir des talents.
Abordant la problématique des traductions des oeuvres littéraires, Khadra a affirmé écrire avec une sensibilité algérienne qu'il serait difficile pour un étranger de véhiculer à travers une traduction, même s'il a vécu dans le pays. Lui-même s'étant essayé à la traduction de son ouvrage L'Ecrivain, (une tâche qu'il avoue avoir abandonné au bout de 10 pages), «il s'était, dit-il, rendu compte qu'il trichait». Il a expliqué, à ce propos, que le traducteur transpose ses frustrations et ses propres insuffisances au texte. Soulignant, notamment la complexité de cette tâche, il a indiqué que «le traducteur peut enrichir le texte ou l'appauvrir, faire chérir l'auteur ou le rabaisser».
Encourageant tous ceux qui se sentent une âme sensible à s'exercer à l'écriture ou à n'importe quel autre mode d'expression, il s'est pris lui-même comme l'exemple de quelqu'un qui s'exerce toujours à l'écriture, même si (son) oeuvre a été vendue à 5 millions d'exemplaires de par le monde.
Cette séance-débat organisée en l'honneur de Yasmina Khadra qui visite pour la première fois la région de Constantine, a confirmé la mort regrettée de l'inspecteur Lobb (personnage principal des polars de Khadra) que les fans de Khadra et de son héros retrouveront prochainement, malgré tout, sur les écrans.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.