L'Algérie accueillera l'année prochaine la 42e session du Conseil des ministres arabes de la Justice    Réunion technique pour renforcer les échanges commerciaux    Des indicateurs économiques positifs et les projets de numérisation renforceront le processus de réformes    L'Algérie alignera huit athlètes au Koweït    Vers la concrétisation des opportunités de coopération    Du Soudan au génocide de Ghaza    Le DG de l'AAPI examine les moyens de renforcer la coopération économique avec l'ambassadeur d'Egypte    Ligue 1 (mise à jour) : MCA-CRB et JSK-USMA fixés au 24 décembre    Entre espoirs et blessures en série avant les matches amicaux            A la découverte des routes de l'Empire romain    M. Nasri rencontre le président sahraoui en Angola    «La justice numérique est une responsabilité collective et un avenir judiciaire»    Saisie de 1.140 comprimés de psychotropes, une quantité de poudre noire et des cartouches de chasse    Le projet de loi organique portant statut de la magistrature devant la commission spécialisée de l'APN    Invité de l'émission de Frédéric Haziza sur RadioJ Giesbert déverse sa haine contre Zohran Mamdani, et accuse les Juifs qui ont voté pour lui de « dégénérescence mentale »    «La France doit reconnaître ses crimes commis en Algérie»    Programme TV du 4 novembre 2025 : Coupes et Championnats – Heures et chaînes    Programme TV du samedi 25 octobre 2025 : Ligue 1, Bundesliga, CAF et championnats étrangers – Heures et chaînes    Programme TV du 24 octobre 2025 : Ligue 2, Ligue 1, Serie A, Pro League – Heures et chaînes    Festival international du Malouf: fusion musicale syrienne et russe à la 4e soirée    Adhésion de l'Algérie à l'AIPA en tant que membre observateur unique: le Parlement arabe félicite l'APN    Industrie pharmaceutique : nécessité de redoubler d'efforts pour intégrer l'innovation et la numérisation dans les systèmes de santé nationaux    Conseil de sécurité : début de la réunion de haut niveau sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Examen de validation de niveau pour les diplômés des écoles coraniques et des Zaouïas mercredi et jeudi    APN : la Commission de la santé à l'écoute des préoccupations des associations et parents des "Enfants de la lune"    Réunion de haut niveau du Conseil de sécurité sur la question palestinienne et la situation au Moyen-Orient    Boudjemaa reçoit le SG de la HCCH et le président de l'UIHJ    Athlétisme / Mondial 2025 : "Je suis heureux de ma médaille d'argent et mon objectif demeure l'or aux JO 2028"    Ligne minière Est : Djellaoui souligne l'importance de la coordination entre les entreprises de réalisation    Mme Bendouda appelle les conteurs à contribuer à la transmission du patrimoine oral algérien aux générations montantes    CREA : clôture de l'initiative de distribution de fournitures scolaires aux familles nécessiteuses    Poursuite du suivi et de l'évaluation des programmes d'investissement public dans le secteur de la Jeunesse    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.382 martyrs et 166.985 blessés    La ministre de la Culture préside deux réunions consacrées à l'examen de l'état du cinéma algérien    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le traducteur algérien est-il pluridisciplinaire ?
Un colloque international s'ouvre lundi à Alger
Publié dans Liberté le 25 - 04 - 2009

Le département d'Interprétariat et de traduction de l'université d'Alger organisera les 27, 28 et 29 avril un colloque international intitulé “Traduction, pluridisciplinarité et traversée des frontières” au palais de la culture Moufdi-Zakaria. En effet, le département que dirige Mme Fatma-Zohra Ferchouli a récidivé pour la seconde fois de suite en prenant l'initiative d'ouvrir les débats sur la traduction en Algérie à la faveur des mutations intervenues. Selon les organisateurs, cette rencontre, ouverte au public et qui sera animée par une pléiade d'universitaires nationaux et internationaux, offrira un espace aux chercheurs, aux professionnels et aux formateurs pour débattre cette discipline et son rôle prépondérant dans le développement d'une nation. À l'heure de la mondialisation, nul n'est censé ignorer l'apport des nouvelles technologies de l'information et de la communication pour la discipline de la traduction, puisque le traducteur n'est pas enfermé dans une tour d'ivoire au milieu d'une foule de dictionnaires et de glossaires. À la lumière de cet argumentaire, les animateurs de ce colloque qui se succéderont à la tribune du palais Moufdi-Zakaria tenteront d'apporter des éléments de réponse sur le rôle du traducteur qui s'avère indispensable pour relier deux langues qui se séparent, en jetant des passerelles et trouvant des liens nécessaires.
On signalera, à ce titre, la conférence de Paul Balta qui traitera de “L'art de vivre en Méditerranée, traversée des frontières”. D'autres intervenants s'attarderont sur la formation universitaire dispensée au traducteur et les exigences du marché du travail. Le contenu du cursus prodigué au “translater” est-il suffisant pour être employable sur le marché du travail ? La question s'impose aujourd'hui après l'ouverture du marché économique national, d'où la demande croissante ces dernières années sur le métier de translater. Aussi, la formation dans les langues est-elle l'unique critère pour aspirer embrasser une telle profession ? L'apport de la pluridisciplinarité dans la formation d'interprète est primordial, d'où la nécessité d'introduire des modules de langues de spécialités pour parvenir à développer la traduction spécialisée. De l'avis des chercheurs, le traducteur qui a bénéficié de formation généraliste à l'université a besoin d'un autre cycle de spécialité.
Le comité d'organisation, animé par Mohamed Réda Boukhalfa, chef de département adjoint d'interprétariat, et Merakchi Khadidja, maître assistante à l'université, remercient les entreprises Sonatrach, Andru, Sidar et la maison d'édition Maison blanche algérienne pour avoir contribué à la tenue de ce colloque.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.