CHAN2025/Algérie-Gambie: les Verts poursuivent leur stage à Sidi Moussa    Sonatrach et le Groupe Suhail Bahwan examinent le plan de développement de la société algéro-omanaise d'engrais    Sonatrach et Naturgy examinent les moyens de renforcer la coopération dans le domaine du gaz    Lazzarini salue les audiences de la CIJ sur les activités de l'ONU et d'autres organisations en Palestine occupée    CIJ: poursuite des audiences sur les obligations humanitaires de l'entité sioniste en Palestine occupée    L'ONS désormais sous la tutelle du Haut commissaire à la numérisation    Ghardaïa: 5 morts et 14 blessés dans un accident de circulation près de Mansoura    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Premier festival de la cuisine halal    Meurtre d'un jeune musulman en France: Retailleau accusé d'attiser l'islamophobie    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    L'USMH conserve la tête, l'IRBO relégué en Inter-Régions    Patriotisme et professionnalisme    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Présentation à Alger des projets associatifs subventionnés par le ministère de la Culture et des Arts    Rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias: appel à adapter le système de formation aux mutations numériques    Le président de la République reçoit les lettres de créance de cinq nouveaux ambassadeurs auprès de l'Algérie    Hadj 2025 : poursuite des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    Oran : visite guidée des médias au Centre d'instruction des troupes d'infanterie à Arzew    Goudjil félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour son excellente performance à la Coupe du monde de gymnastique au Caire    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: 2e médaille d'or pour Kaylia Nemour au Caire    Santé: rencontre de coordination pour évaluer la performance du secteur    Colloque scientifique à Alger sur le manuscrit d'Avicenne "Le canon de la médecine"    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Les renégats du Hirak de la discorde    Mise au point des actions entreprises    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



ERRATUM
Publié dans Liberté le 08 - 11 - 2009

De malencontreuses coquilles se sont glissées dans l'entretien avec Badr'Eddine Mili, paru dans notre édition de samedi 7 novembre 2009 :
Dans la réponse à la première question, il fallait lire “Comme vous le dites, ils sont déchirés et ballottés entre deux mondes inconciliables et irrémédiablement opposés”, au lieu de “Comme vous le dites, déchirés par deux mondes inconciliables et irrémédiablement contradictoires”.
Dans la même réponse, il fallait lire “Comme le voulait la mère de l'enfant qui savait que Stopha allait arracher l'étincelle du savoir pour sortir de sa condition de sous-homme”, au lieu de “Et comme le voulait la mère de l'enfant, qu'il arrache l'étincelle du savoir pour sortir du sous-homme”.
- Dans la réponse à la deuxième question, il fallait lire “C'est une synthèse représentative des différentes couches sociales et des différents niveaux de conscience politique du peuple algérien” au lieu de “Une synthèse représentative des différentes couches sociales et des différentes connexions politiques du peuple algérien”.
- Dans la réponse à la troisième question, il fallait lire “J'ai écrit la Brèche et le Rempart, pour répondre à certains cercles littéraires révisionnistes qui présentent la période coloniale sous les traits de la cohabitation pacifique, ce que je considère comme une dérive et une atteinte à l'intégrité et à l'authenticité de la mémoire collective nationale”, au lieu de “J'ai écrit la Brèche et le Rempart pour répondre à certains cercles littéraires révisionnistes qui présentent la période coloniale sans les tueries de la colonisation pacifique entre les colons et les colonisés, ce que je considère comme une dérive et une atteinte grave à l'intégrité et à l'authenticité de la mémoire collective nationale.”
- Dans la réponse à la troisième question, il fallait lire “Aux accents mahfouziens” au lieu de “des accents mahfouziennes”. Dans la même réponse, il fallait lire “une cinglante défaite” au lieu de “sanglante défaite”. Toujours dans la même réponse, l'orthographe de certains noms a été écorchée. Il fallait lire “Lamoricière” au lieu de “La moricaine”, et “Rohault de Fleury” au lieu de “Rohaulp de Fleury”. Dans cette même réponse, il fallait lire “J'ai cousu le quartier comme une introduction pour situer la position historico-géographique du roman” au lieu de “J'ai conçu le quartier comme une position pour situer l'historique géographique du roman”.
- Dans la dernière réponse, il fallait lire “couvrant” au lieu de “contenant”.
Toujours dans la même réponse, il fallait lire “les Miroirs magiques” au lieu de “les Mémoires magiques”. Il fallait lire aussi “Les abysses de la passion maudite” au lieu de “les habillages de la passion maudite”. Nous nous excusons auprès de Badr'Eddine Mili et des lecteurs qui auront corrigé d'eux mêmes.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.