Création d'une nouvelle coalition politique    Présidentielle : le mouvement El-Bina organise une conférence pour expliquer son plan de communication digitale    Le président de l'APN en visite officielle au Sultanat d'Oman    Adhésion de la Palestine à l'ONU: vives condamnations après l'échec du Conseil de sécurité    Attaques sionistes contre les hôpitaux de Ghaza : les équipements "volontairement détruits"    Tamanrasset : Belmehdi appelle à renforcer les contacts avec les anciens élèves des zaouïas    Hausse du trafic de drogue au Sahel : l'ONUDC épingle le Maroc    Participation de plus de 25 troupes à la 16e édition du Festival national culturel d'Ahellil à Timimoun    Accidents de la route: 62 morts et 323 blessés en une semaine    Coupe d'Afrique des clubs de handball : le HBC El Biar et l'Olymipque Annaba s'imposent pour leur entrée en compétition    Agression contre Ghaza: le nombre de martyrs atteint 34.012    Zitouni préside une réunion pour examiner les moyens de renforcer l'exportation d'appareils électroménagers    Championnat d'Afrique des clubs de Handball: "Les infrastructures aux critères internationales ont motivé le choix d'Oran pour accueillir la compétition"    Belaribi inspecte le projet de réalisation du nouveau siège du ministère de l'Habitat    UNESCO: l'Algérie présentera le dossier du zellige pour son inscription sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l'humanité    Mois du patrimoine : un concours national pour le meilleur projet architectural alliant tradition et modernité    Ouverture du 1er séminaire sur "Les tribunaux de commerce spécialisés"    BM/FMI : Faid participe aux travaux des réunions de printemps à Washington    Production prévisionnelle de plus de 4 millions quintaux de pomme de terre saisonnière    L'OM Annaba vise le 2e tour    Manchester City passe à l'action pour Ryan Aït Nouri    Défaite du WA Tlemcen face à Al Nasr    Toutes les structures prêtes pour la réussite de la saison du Hadj-2024    Le Conseil de sécurité se prononcera ce soir    M. Attaf reçoit à New York l'Envoyé personnel du Secrétaire général des Nations unies pour la Libye    Semaine préventive pour un mode de vie sain et équilibré    Belaabed revient sur le bilan et les perspectives au profit de l'école    Saisie de 4,55 g de drogue dure (kétamine), une arrestation à Aïn Nouissy    Les objectifs réels d'Eric Zemmour aidé par Jean Messiah (II)    Rencontre sur le programme d'économie sociale et solidaire    Trois hauts cadres d'ATM Mobilis derrière les barreaux    La bibliothèque de cheikh Benbadis remise à titre wakf à « Djamaâ El-Djazaïr »    Soixante-dix nouveaux films en compétition    Mustapha Ramdane, homme de lettre et réformateur apprécié dans la vallée du M'zab    Rendre nos lois plus claires    Le correspondant de presse Abdallah Benguenab n'est plus        Le Président Tebboune va-t-il briguer un second mandat ?    L'ORDRE INTERNATIONAL OU CE MECANISME DE DOMINATION PERVERSE DES PEUPLES ?    L'imagination au pouvoir.    Le diktat des autodidactes    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Coupe d'afrique des nations - Equipe Nationale : L'Angola en ligne de mire    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    El Tarf: Des agriculteurs demandent l'aménagement de pistes    Ils revendiquent la régularisation de la Pension complémentaire de retraite: Sit-in des mutualistes de la Sonatrach devant le siège Aval    L'évanescence de la paix    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Elle est signée Kamel Chekkat et Messaoud Boudjenoun
Nouvelle traduction du Saint Coran
Publié dans La Nouvelle République le 14 - 05 - 2022

Les éditions «Al Bayazin» proposent au lectorat un nouvel ouvrage du traduction du sens des versets et annotations du noble Coran, cosigné par le théologien émérite Kamel Chekkat et le journaliste, écrivain et traducteur Messaoud Boudjenoun.
Publié à l'occasion du dernier Salon international du livre d'Alger (Sila), tenu à la fin du mois de mars dernier, l'ouvrage vient proposer une traduction supplémentaire aux lecteurs francophones avides et désireux de lire et de connaître le Livre sacré de l'Islam, avec «l'ambition de combler un vide ou compléter ce qui existe déjà», et dont l'importance pour les lecteurs francophones, aussi bien musulmans que non musulmans, n'est plus à démontrer.
Dans la présentation de l'ouvrage les coauteurs, reviennent sur l'histoire des traductions du livre saint de l'Islam dont la plus ancienne, vers une langue latine, serait datée de 1141 avant qu'une autre traduction vers la langue française ne soit publiée en 1647 sous la plume du chancelier André de Ryer, un ancien consul général de France en Turquie puis en Egypte.
Ils citent également les travaux de certains intellectuels algériens dont l'ancien recteur de la grande mosquée de Paris Si Hamza Boubaker, auteur en 1979 d'une traduction riche en notes, le professeur Ahmed Laïmèche, dont la traduction a été publiée une première fois à Oran dans les années 1930, puis à Paris en 1984, ou encore la traduction de l'anthropologue Malek Chebel en 2009.
Les traducteurs évoquent également l'oeuvre cosignée par les deux professeurs Hachemi Hafiane, enseignant à la retraite et le regretté Hocine Raïs, ancien enseignant à l'institut Al-Ghazali de la grande mosquée de Paris, parue en 2010 et une traduction inédite à ce jour faite par le philosophe et traducteur algérien Mohand Tazrout dans les années 1960 et qui a été retrouvée dans ses archives personnelles lors de sa mort en 1973.
Journaliste, écrivain et traducteur, Messaoud Boudjenoun est l'auteur d'une vingtaine d'ouvrages sur la pensée islamique et de quelques soixante-dix traductions de classiques comme le Sahih El-Boukhari, l'exégèse d'Ibn Kathir, l'exégèse de Abderrahmane Essaadi, Riyyadh Essalihine de l'imam Ennawaoui, ou encore la Sira d'Ibn Kathir. Il exerce actuellement au sein du Haut- Conseil islamique (HCI) et à la «Revue des Etudes Islamiques» éditée par le HCI.
Théologien émérite, né en 1967 à Alger, s'adressant essentiellement à un public francophone, Kamel Chekkat est producteur et animateur d'émissions religieuses en langue française à la télévision et à la radio et exerce au sein de la «Revue des Etudes Islamiques».
Maîtrisant parfaitement le Français, l'Italien et l'Allemand il a entamé un cursus en théologie auprès du grand mufti, le Cheikh Mohamed Tahar Ait Aldjet, et fait une spécialisation dans le droit musulman. Ce qui l'amène à être membre fondateur de la Ligue des Oulémas, Imams et Prêcheurs des pays du Sahel.
Il est également membre de l'Association des Oulémas Musulmans d'Algérie.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.