« Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    Campagne de sensibilisation autour des menaces sur les récoltes de la tomate industrielle    Un nouvel élan aux efforts de développement équitable et intégré    Les MAE de plusieurs pays arabes et musulmans condamnent    Ambiance maussade en Israël où la guerre des ombres devient l'apocalypse publique    Les dernières sueurs de la saison    La finale WAT – MCA décalée à mercredi    Ligue 1 Mobilis: le leader tient bon à Chlef, CRB nouveau dauphin    Au cœur des Hauts Plateaux de l'Atlas saharien, Aflou offre bien plus qu'un paysage rude et majestueux    Formation professionnelle: vers l'intégration de 40 nouvelles spécialités dans le domaine numérique dès la rentrée prochaine    Conseil de sécurité: une paix durable en Syrie passe par un processus politique sincère et inclusif mené par les Syriens    Chaib reçoit le SG du Haut-commissariat à l'amazighité    Les amendements contenus dans le projet de loi de l'exploitation des plages visent à améliorer la qualité des services    La présidente de l'ONSC reçoit la Secrétaire générale de l'Union nationale des femmes sahraouies    Para-athlétisme/GP de Tunis: 11 médailles pour l'Algérie, dont 4 en or et un record mondial signé Berrahal    Hydrocarbures: annonce des résultats préliminaires de l'appel à concurrence Algeria Bid Round 2024    AAPI : le groupe pharmaceutique jordanien Hikma discute de ses projets en Algérie    Le président de la République reçoit l'ambassadeur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Algérie    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Koweït    Accidents de la route : 50 morts et 1836 blessés en une semaine    Ouverture à Alger de l'exposition collective "Héritiers de la lumière"    Relizane : le Moudjahid Abed Salmi inhumé à Mazouna    Palestine occupée : plus de 16000 étudiants tombés en martyrs depuis le 7 octobre 2023    Commerce extérieur : le ministère appelle les sociétés d'importation à fournir une liste de documents avant le 31 juillet    Ghaza: l'UNRWA met en garde contre l'arrêt complet des opérations humanitaires    L'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    La télévision d'Etat annonce une nouvelle salve de missiles contre l'entité sioniste    Quels impacts le classement du GAFI (Groupe d'action financière) sur la liste grise et noire dans la lutte contre la corruption ?    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    Foot/CAN féminine 2024 (décalée à 2025) : début du stage des Algériennes à Oran    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    C'est parti !    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'Espagne et le monde musulman: Histoire d'une confrontation
Publié dans Le Quotidien d'Oran le 05 - 05 - 2009

L'année 2009 nous rappelle le tragique et inoubliable souvenir des relations hispano-musulmanes : il s'agit du 5ème Centenaire de la conquête d'Oran (1509-2009) et du 4ème Centenaire du décret de 1609, ordonnant l'expulsion définitive des Morisques de l'Espagne inquisitoriale (1609-2009).
En effet, deux événements majeurs de l'Histoire de l'Algérie et du monde musulman nous renvoient à la confrontation historique avec la Péninsule ibérique.
L'Histoire nous rattrape et c'est tant mieux. Elle nous permet de revisiter notre passé et de se réapproprier un pan capital de notre historique relation avec l'Espagne, souvent mal connue ou plutôt connue à travers les autres, un regard étranger avec une vision unilatérale.
Aujourd'hui, grâce à la recherche scientifique en sciences sociales et notamment à l'outil fondamental des langues étrangères, nous pouvons, fort heureusement, accéder à toute sorte de documentation étrangère ayant de profonds liens avec l'Histoire de l'Algérie moderne.
Dans ce contexte précis, il s'agit de la langue espagnole, l'Espagne, l'Algérie, le Monde musulman et leur rapport avec notre conscience du passé, notre Histoire et Mémoire..
En effet, la langue espagnole, la langue de Miguel de Cervantes, cet illustre romancier, ancien captif d'Alger et envoyé spécial de Philippe II à Oran en 1581, nous a légué trois oeuvres qui nous évoquent sa dure captivité ainsi que de nombreuses références à la vie quotidienne de la cosmopolite ville d'Alger, capitale méditerranéenne d'alors.
Son précieux témoignage sur certains événements militaires, notamment le siège d'Oran de 1563 par Hassan Pacha, venu d'Alger pour libérer Oran et Mers El-Kébir, est émouvant et reflète la réalité historique. Dans sa pièce dramatique El Gallardo español (le vaillant espagnol), Cervantes nous relate les durs combats et batailles menés entre les deux armées durant plus d'un mois pour occuper le fort de Mers El-Kébir, où s'étaient réfugiés les derniers soldats espagnols. Mais, l'arrivée de renforts de l'armada espagnole par mer a fait reculer les forces de Hassan Pacha.
Conquise en 1509 par le cardinal Cisneros Ximenes et l'armée du comte Pedro Navarro, quelques années après la place de Mers El-Kébir en 1504, Oran s'est vue dépouillée de tous les ouvrages arabes, butins répartis entre les militaires et quelques richesses rapatriées vers l'Espagne, en l'occurrence les canons de bronze qui ont servi plus tard à forger les cloches de l'église de Tolède.
Trois siècles à Oran
Trois siècles environ de présence espagnole dans les forteresses d'Oran et de Mers El-Kébir (1509-1792) ont donné lieu à une considérable documentation et archives réparties actuellement dans certaines bibliothèques madrilènes et ailleurs, principalement à Simancas, où nous retrouvons tous les documents relatifs à l'histoire d'Oran.
Cela étant, le premier événement concerne l'histoire des relations hispano-algériennes.
En effet, le mois de mai 2009, représentera le 5ème Centenaire de la conquête espagnole d'Oran par Cisneros. Cet événement marqueur de notre Histoire nationale, et plus particulièrement régionale, connaîtra très prochainement l'organisation d'une Rencontre internationale à l'Université d'Alcalà de Henares (Espagne) en partenariat avec l'Université et le Centre de Recherche en Anthropologie Sociale et Culturelle (CRASC) d'Oran.
D'ailleurs, l'intitulé de la thématique est très significatif et nous renvoie à notre histoire commune avec toutes ses conséquences : «Les cloches d'Oran» : Rencontre internationale Alacalà-Oran, 1509-2009». Les axes proposés concernent : Cisneros, Alcalà et Oran - Oran sous la monarchie espagnole - Une architecture militaire exemplaire moderne - Oran sous l'occupation française et les migrations espagnoles. Les émigrés et exilés. Les Migrations contemporaines... etc.
L'inoubliable expulsion
Le deuxième événement historique concerne le Monde musulman de Al Andalus et la Péninsule ibérique. Il nous rappelle le quatrième Centenaire du Décret espagnol de 1609, qui décrète carrément l'expulsion des Morisques de leur pays natal, l'Espagne. Ce souvenir inoubliable caractérisé par l'exil obligatoire et forcé des musulmans d'Espagne vers le Maghreb, notamment le Maroc qui avait accueilli 50.000, l'Algérie 25.000 et la Tunisie 100.000, musulmans. D'autres pays de l'exil de ces musulmans hispano-arabes furent la France, la Turquie, l'Amérique latine,... etc.
En effet, lors du décret de 1609 et bien avant, ces Morisques étaient confrontés quotidiennement à la répression morale et physique de l'Eglise catholique qui leur interdisait catégoriquement toute pratique culturelle et religieuse arabo-musulmane. Les familles étaient déchirées, séparées de leurs enfants, éparpillées dans toute la Péninsule ibérique et dépouillées de leur fortune.
A cette occasion, la prestigieuse Fondation Temimi pour la Recherche Scientifique et l'Information, qui est à l'avant-garde de la recherche scientifique au Maghreb depuis environ trois décennies, organisera à Tunis, le XIVè Congrès international et exceptionnel d'études morisco-andalouses sur : Le 4e Centenaire de l'expulsion des morisques d'Andalousie (1609-2009), le 20-21-22-23 mai 2009. La présentation de la problématique du Congrès telle que annoncée par les organisateurs est la suivante :
«Dans ce cadre, la Fondation s'engage à organiser un congrès international exceptionnel à l'occasion du 4e Centenaire de l'expulsion des Morisques de leur pays, l'Andalousie (1609-2009). Nous ne doutons pas que ce congrès exceptionnel a une portée historique indéniable, en plus de son enjeu, du fait qu'il s'insère dans un contexte international, qui oeuvre pour le dialogue entre les civilisations, les cultures, la coexistence pacifique, la reconnaissance de l'Autre, le droit à la divergence et le multiculturalisme. Ces valeurs n'ont pas bénéficié aux Morisques dans leur pays au cours du 16e siècle, du fait de la posture des terribles tribunaux de l'Inquisition à leur égard, alors que ces Morisques ont pu bénéficier de ces valeurs universelles, à divers degrés, dans leurs pays d'accueil, principalement dans les pays du Maghreb, mais aussi dans des rivages de la Méditerranée et dans le Nouveau monde.
Deux thèmes majeurs se dessinent pour ce congrès exceptionnel :
Primo : les conséquences humaines, économiques sociales et cultuelles de l'expulsion des Morisques d'Andalousie (1609-2009) :
- Les conditions inhumaines de l'extradition forcée des morisques de leur pays andalou.
- Au niveau de l'Espagne : poids démographique et économique des Morisques Andalous ;
- Au niveau des pays d'accueil : les contributions andalouses professionnelles et civilisationnelles.
Secundo : leçons à tirer des malheurs de l'expulsion des Morisco-andalous :
- La dénonciation de l'attitude des tribunaux de l'Inquisition, aussi bien les anciens que les modernes ;
- La mise en valeur des principes de la tolérance, de la coexistence et de la reconnaissance de l'Autre ;
- Combattre les drames de l'humanité à venir sur la base d'un nouveau système, centré sur l'humanisme, la coexistence et le partenariat.
D'autres manifestations scientifiques sur ces questions seront organisées par les hispanisants chercheurs à l'Université et au CRASC.
------------------------------------------------------------------------
*Universitaire et chercheur


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.