عطاف يلتقي لامولا    الجيش بالمِرصاد لبارونات السموم    ندوة حول دور القيم في ترشيد السلوك وتعزيز المواطنة    400 مشروع بحثي جاهز للتجسيد    الإصلاحات والإنجازات وفاء لعهد الشهداء    صفحة جديدة في نضال الشعب الصحراوي    الجزائر في المستوى الرابع    قتلى في حوادث مرور    محطّتان جديدتان لتحلية المياه    سونلغاز تتأهّب لرمضان    المجمع الجزائري للغة العربية يطلق مشاريع رقمية    ارتفاع حصيلة الشهداء في قطاع غزة    الحكومة تدرس مشروعاً استراتيجياً رائدا لتعزيز السيادة الرقمية    بيان مجلس الوزراء يعكس أولويات كبرى للسلطات العليا في البلاد    الأهمية الكبيرة التي توليها الحكومة لعصرنة القطاع الفلاحي    النفط يستقر بارتفاع العقود الآجلة للخام    هبوب رياح وزوابع رملية    السيد بوغالي يستقبل سفير أوكرانيا لدى الجزائر    تأتي تجسيدا لإستراتيجية الدولة في النهوض بالفن السابع    تؤكد على وجود "علاقة قوية جدا بين البلدين والشعبين الشقيقين"    15 مليون مشترك وارتفاع ب 13% في إيرادات "أوريدو الجزائر"    توطيد التعاون القنصلي مع إسبانيا    التفجيرات النّووية الفرنسية برقان جريمة لا تسقط بالتقادم    اجتماع اللجنة الوطنية لتحضير موسم الاصطياف 2026    حملة وطنية لغرس 5 ملايين شجيرة هذا السبت    تدابير لضمان بيئة معيشية عالية الجودة للمواطنين    إشادة واسعة بالتزام الرئيس تبون مع المواطن    تخفيض خاص بتذكرة "ذهاب وإياب"عبر القطار    أوان وأكسسوارات تزين موائد الجزائريين    طهران ترحّب دائما بالدبلوماسية    تعزيز العمل التضامني وتأكيد على الوفرة والنوعية    قبال يفتح أبواب الرحيل عن باريس هذا الصيف    مازة يعود إلى الملاعب بعد شفائه من الإصابة    عوار يعلق على رحيل بن زيمة ويريح بيكوفيتش    ملتقى دولي بين الذاكرة والإبداع    فيلسوف الظلّ الذي صاغ وعي الثورة الجزائرية    إبراز دور الرواية في توثيق الذاكرة والتاريخ    النظر في إمكانيات تعزيز قدرات الجزائر وتوفير علاج آمن و متقدم    الكأس وسط الجزائريين    مجزرة الساقية.. محطة مفصلية    كلينسمان يُثني على مركز سيدي موسى    وزيرة الثقافة تقدم عرضا شاملا عن القطاع    غيبرييسوس يثمّن جهود تبّون    573 شهيد و1553 جريح في 1620 خرق صهيوني    فيضانات واسعة في سوريا    بوعمامة يشارك في ندوة تاريخية    الدعاء عبادة وسرّ القرب من الله وللاستجابة أسباب وآداب    حكم الصيام في النصف الثاني من شهر شعبان    السفير الجديد لحاضرة الفاتيكان يبرز أهمية الزيارة المرتقبة للبابا ليون الرابع عشر إلى الجزائر    ورشة عمل للتقييم الذاتي للنظام الوطني    الاستغفار.. كنز من السماء    دار الأرقم بن أبي الأرقم.. البيت المباركة    هذه حقوق المسلم على أخيه..    اختتام الصالون الدولي للصيدلة    وضع سياسة موحدة لاقتناء العتاد الطبي وصيانته    ارتقاء بالخدمة الصحية ندعم كل المبادرات الرامية إلى تثمين مهامها    الجولة 18 من الرابطة المحترفة الأولى: مواجهات قوية وحسابات متباينة في سباق الترتيب    بطولة الرابطة المحترفة: «النسر» السطايفي واتحاد خنشلة يواصلان التراجع    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



فيلم يكشف ذكر اسم النبي نصاً في العهد القديم
“الحقيقة الصارخة”
نشر في الفجر يوم 09 - 02 - 2011

قدم الفيلم الأمريكي “الحقيقة الصارخة” حول محمد في الإنجيل والذي اعتبره صناعة دليلا يقينيا قاطعا للعالم الغربي ولليهود والنصارى من أحد أهم نصوص الإنجيل القديم وما يسمونه ب “نشيد سليمان” أو نشيد الإنشاد وهو ذكر اسم نبينا الكريم سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم نصاً بمختلف الترجمات بل ونطقا في أهم الأناشيد التي يتلوها الحاخامات اليهود أمام حائط البراق بنص صوتي وبترجمة صريحة عبر أشهر مواقع الترجمات للغات العالمية.
جاء الفيلم الذي قدمته شركة إنتاج أمريكية اسمه “الحقيقة سوف تسود” ردا قاطعا على عدد من الادعاءات والأكاذيب التي يردّدها اليهود والنصارى عن أن اسم نبينا الكريم لم يرد نصا في كتبهم المقدسة مرددا بعض هذه الأكاذيب في بداية الفيلم مسجلة بالصوت والصورة ليأتي رد الفيلم بقوله: “اسمع الحقيقة حول محمد في الإنجيل فهو مذكور باسمه ممهدا ببعض آيات القرآن الكريم التي تؤكد ذلك منها الآية 163 من سورة النساء والتي يخبر الله فيها العالم أجمع بأن النبي محمد صلى الله عليه وسلم قد جاءه الوحي تماما كإبراهيم ونوحا وباقي الأنبياء ورغم ذلك لا يؤمن اليهود والنصارى بهذا بالرغم من وجود الرد العملي وهو من كتابهم “العهد القديم” والذي تم حفظه باللغة العبرية القديمة، ففي الإصحاح الخامس من سفر “شيرها شيرين” وهو أحد الكتب المقدسة الخمسة الموجودة في الإنجيل العبري أو كما يسمونه ب “نشيد سليمان” يتحدث هذا الإصحاح عن أحد الأشخاص يقول عنه اليهود إنه سليمان بينما يعتبره النصارى عيسى عليه السلام وبالمنطق يبدو أنه سليمان على اعتبار أن السفر يحمل اسمه.
وأشار الفيلم: عندما نقرأ الترجمة الإنجليزية سفر “نشيد سليمان” الإصحاح الخامس الآية 16 ينتهي الوصف عند “كله مشتهيات” ولكن ما لا يعرفه الكثيرون بأن اسم هذا الرجل قد ذكر في النص الأصلي ونجد الآية 16 وكيف كتبت في العبرية القديمة قبل إضافة أحرف العلة في القرن الثامن للميلاد: “حلقة حلاوة وكله مشتهيات. هذا حبيبي. وهذا خليلي يا بنات أورشليم”.
وهنا يصل الفيلم للكلمة المرادة والمؤلفة من أربعة أحرف: “ميم. حيط. ميم. والت”. والآن عند قراءة هذه الكلمة بصيغتها الأصلية وبدون أحرف العلة يمكن قراءتها: “محمد” الذي هو نبي الإسلام صلى الله عليه وسلم بدون حرف الألف بعد “الحاء” وفقا لقاموس “بن يهودا” العبري الإنجليزي فإن اللفظ الصحيح لهذه الكلمة هو “محمد”.
صاحب الفيلم ذلك بالطريقة التي يمكن بها لأي إنسان علي وجه الأرض ترجمة ذلك بطريقة معترف بها عالميا من خلال نسخ الكلمات العبرية لتظهر الترجمة بالإنجليزية Mohummed)” من خلال المترجم الشهير World Lingo)” وكذلك من خلال مترجم SDL)” وهكذا كشف الفيلم الأمريكي المنتج باللغة الإنجليزية حقيقة اليهود كما كشف للمسيحيين حقيقة وجود خاتم الأنبياء سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم في التوراة والإنجيل.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.