استقبال حاشد للرئيس    أبواب مفتوحة على التوجيه المدرسي    قانون جديد للتكوين المهني    المجلس الشعبي الوطني : تدشين معرض تكريما لصديق الجزائر اليوغسلافي زدرافكو بيكار    رئيس الجمهورية يدشن ويعاين مشاريع استراتيجية ببشار : "ممنوع علينا رهن السيادة الوطنية.. "    إثر وفاة البابا فرنسيس.. عطاف يوقع باسم الحكومة الجزائرية على سجل التعازي بسفارة الفاتيكان    تنصيب اللجنة المكلفة بمراجعة قانون الإجراءات المدنية والإدارية    الذكرى ال63 لتأسيس المحكمة الدستورية التركية : بلحاج يشيد بالعلاقات الجيدة بين المحكمة الدستورية الجزائرية ونظيرتها التركية    توقيع عقدين مع شركة سعودية لتصدير منتجات فلاحية وغذائية جزائرية    العدوان الصهيوني على غزة : ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 51439 شهيدا و 117416 جريحا    ولاية الجزائر : انطلاق الطبعة الخامسة من حملة التنظيف الكبرى ببلديات العاصمة    الأغواط : الدعوة إلى إنشاء فرق بحث متخصصة في تحقيق ونشر المخطوطات الصوفية    سيدي بلعباس : توعية مرضى السكري بأهمية إتباع نمط حياة صحي    رئيسة المرصد الوطني للمجتمع المدني تستقبل ممثلي عدد من الجمعيات    الرابطة الثانية هواة: نجم بن عكنون لترسيم الصعود, اتحاد الحراش للحفاظ على الصدارة    عبد الحميد بورايو, مسيرة في خدمة التراث الأمازيغي    انتفاضة ريغة: صفحة منسية من سجل المقاومة الجزائرية ضد الاستعمار الفرنسي    سقوط أمطار الرعدية بعدة ولايات من البلاد يومي الجمعة و السبت    النرويج تنتقد صمت الدول الغربية تجاه جرائم الاحتلال الصهيوني بحق الفلسطينيين في غزة    نشطاء أوروبيون يتظاهرون في بروكسل تنديدا بالإبادة الصهيونية في غزة    تصفيات كأس العالم للإناث لأقل من 17 سنة: فتيات الخضر من اجل التدارك ورد الاعتبار    جمباز (كأس العالم): الجزائر حاضرة في موعد القاهرة بخمسة رياضيين    عرض الفيلم الوثائقي "الساورة, كنز طبيعي وثقافي" بالجزائر العاصمة    معسكر : إبراز أهمية الرقمنة والتكنولوجيات الحديثة في الحفاظ على التراث الثقافي وتثمينه    الصناعة العسكرية.. آفاق واعدة    توقيف 38 تاجر مخدرات خلال أسبوع    غزّة تغرق في الدماء    وزير الثقافة يُعزّي أسرة بادي لالة    250 شركة أوروبية مهتمة بالاستثمار في الجزائر    بلمهدي يحثّ على التجنّد    السيد عطاف يستقبل بهلسنكي من قبل الرئيس الفنلندي    معرض أوساكا 2025 : تخصيص مسار بالجناح الوطني لإبراز التراث المادي واللامادي للجزائر    الوزير الأول, نذير العرباوي, يترأس, اجتماعا للحكومة    أمطار رعدية ورياح على العديد من ولايات الوطن    جهود مستعجلة لإنقاذ خط "ترامواي" قسنطينة    استحضار لبطولات وتضحيات الشهداء الأبرار    جريمة التعذيب في المغرب تتغذّى على الإفلات من العقاب    شركة عالمية تعترف بنقل قطع حربية نحو الكيان الصهيوني عبر المغرب    145 مؤسسة فندقية تدخل الخدمة في 2025    مناقشة تشغيل مصنع إنتاج السيارات    تعليمات لإنجاح العملية وضمان المراقبة الصحية    3آلاف مليار لتهيئة وادي الرغاية    قمة في العاصمة وتحدي البقاء بوهران والشلف    محرز يواصل التألق مع الأهلي ويؤكد جاهزيته لودية السويد    بن زية قد يبقى مع كاراباخ الأذربيجاني لهذا السبب    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    الكسكسي الجزائري.. ثراء أبهر لجان التحكيم    تجارب محترفة في خدمة المواهب الشابة    "شباب موسكو" يحتفلون بموسيقاهم في عرض مبهر بأوبرا الجزائر    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



رحيل الكاتب و المترجم و الأكاديمي عبد الرحمن مزيان
نشر في النصر يوم 18 - 01 - 2020

عن عمر ناهز 59 عامًا، توفي نهاية الأسبوع، المترجم والباحث الأكاديمي، البروفيسور عبد الرحمن مزيان، في مستشفى بشار، بعد غيبوبة دامت ثلاثة أيّام إثر سقوطه في منزله.
الراحل اِشتغل أستاذا للتعليم العالي بجامعة بشار، تَخصُص «علم الدلالة»، بالإضافة إلى عضويته في لجان علمية و بحثية عديدة في بعض المخابر الوطنية، و قد عُرِف أيضا بمساهماته المميزة في ترجمة مراجع و كتب نقدية وفكرية مهمّة وأعمال أدبية متنوعة، إلى جانب نصوص و حوارات أدبية كثيرة.
صدر للراحل أكثر من 16 ترجمة، في مختلف التخصصات، من ضمنها بعض الكُتب المفاهيمية في النقد والثقافة والترجمة على غرار»مفاهيم سردية: مؤلف تنظيري» لتزفيتان تودوروف، و»إشكاليات الترجمة» لبول ريكور، كما قدم ترجمة نوعية لكِتاب «المثقفون المغالطون: الاِنتصار الإعلامي لخبراء الكذب» لباسكال بونفياس.
و تخصص الفقيد في ترجمة أعمال الشاعر جمال عمراني، وهي على التوالي: «يومٌ لجسدك»، «نحو عالية النهر»، «إزالة ألغام الذاكرة»، «النبع العالي»، «بعيدًا كما تتجه نظراتي» و «مخيم اليقين». كما ترجم بعض روايات أمين الزاوي، منها «الغزوة»، و»الخضوع»، و رواية «المدينة المحمومة»، للكاتب رابح السبع، و رواية «عشر سنوات من العزلة» للأديب بوزيان بن عاشور، و كذا «أنا أيضا» مجموعة شعرية للشاعر الأرجنتيني كارلوس ألفارادو، عن منشورات أرتيستيك/ الجزائر2009،
و ترجم البروفيسور مزيان أيضا عددا معتبرا من الأعمال الروائية لرشيد بوجدرة منها «واقعة اغتيال ياماها»، و»فندق سان جورج» عن منشورات البرزخ 2012 ، «حين يكتب الأطفال التاريخ»، لمحمّد بن الشريف، عن دار باشاري للنشر/ باريس عام 2015 ، وله أيضا ترجمات أخرى لأسماء كثيرة منها: كارلوس ألفارادو، وألبير كامو ولبعض الشعراء وغيرهم من الكُتّاب والأدباء، بالإضافة إلى مساهماته الكثيرة والمختلفة في الحياة الثقافية والعلمية الوطنية من خلال محاضراته ومداخلاته في الكثير من الملتقيات والمؤتمرات، إلى جانب بعض مشاركاته في فعاليات ثقافيّة وعلمية خارج الجزائر.ظل الراحل مُنكبًا على عوالم الترجمة، ووفيًا لها ومشغولا بها، من خلال ترجماته لروايات ودواوين كبار الأدباء الجزائريين، إلى جانب كُتب أدباء ومنظّرين و نقاد غربيين، إلى غاية موته المفاجئ، وكان آخر ما اشتغل عليه وأنجزه ترجمة ديوان «نسيان أبيض» للشاعرة نصيرة محمّدي إلى اللّغة الفرنسية. نوّارة/ ل


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.