رئيس الجمهورية يهنئ الشعب الجزائري بحلول سنة 2026 ويؤكد: الجزائر ماضية بثبات نحو مصاف الدول الناشئة    وزير الداخلية يدعو الولاة إلى تسريع وتيرة الإنجاز والتحضير المبكر لسنة 2026    واحة تيوت تحتضن المخيم الإفريقي للتواصل الشبابي وتعزز جسور الأخوة بين شباب القارة    اتفاقية شراكة بين الصندوق الوطني للتقاعد وبنك التنمية المحلية لتحديث خدمات صرف المعاشات    فتح استثنائي لمكاتب بريد الجزائر الكبرى غدا الجمعة لضمان استمرارية الخدمة    قانون المالية 2026: رهانات اقتصادية جديدة لدفع الاستثمار وتعزيز القدرة الشرائية    11 إصابة في حادث مرور بسبب الجليد بالطريق الوطني رقم 46 بالجلفة    اختتام المهرجان الدولي للمونودراما النسائي بالوادي بتتويج عرض إيفواري    اشتراطات صحية صارمة للحج: إلزام الفائزين بالتصريح بحالاتهم الطبية لموسم 1447ه/2026م    مظاهر احتفالات غريبة تغزو المجتمع!    تنصيب لجنة وطنية لمتابعة ملفات التراث الثقافي غير المادي تكريسا لحمايته وتثمينه    تقدم ملموس في مشاريع إعادة تأهيل البنايات والتهيئة الحضرية بالعاصمة    سويسرا تحذر من تدهور غير مسبوق للوضع الإنساني في غزة وتدعو إلى رفع القيود عن المساعدات    الخضر يطمحون لتحقيق الفوز الثالث    للحفاظ على السلسلة الايجابية    ركّاش يؤكّد أهمية تنسيق الجهود لتشجيع ودعم الاستثمار المنتج    مقترح قانون تجريم الاستعمار إنجاز تاريخي    نسبة تقدّم معتبرة للمشاريع بالعاصمة    ضرورة التوعية المستمرة لفلذّات أكبادنا    صهاينة يدنّسون الأقصى    صراعات ممتدة وجغرافيا سياسية متغيّرة    سلام أوكرانيا المعلق على جنزير دبابة    هذه مضامين الدعاء في السنة النبوية    ماجر يُثني على محرز    " ضرورة جعل الوطن وعزته وازدهاره في صلب اهتماماتهم "    أمطار رعدية مرتقبة بعدة ولايات    وفاة 37 شخصا وإصابة 1294 آخرين    رئيس الجمهورية يوجه خطابا للأمة    قطاع البحث العلمي تمكن من مواكبة التحولات الوطنية والدولية    على المجتمع الدولي في مواجهة بؤر التوتر ومنع اتساعها    نص قانون تجريم الاستعمار الفرنسي في الجزائر "مطلبا شعبيا"    "باس بلو" الأمريكية تتوج السفير عمار بن جامع "دبلوماسي سنة 2025"    (يونيسيف): الأطفال "يدفعون الثمن الأكبر رغم أنهم أبرياء"    فرض حالة الطوارئ في اليمن    عصرنة الفلاحة والأمن الغذائي على الأبواب    مكاسب اجتماعية كبرى    قرارات جريئة ومكاسب غير مسبوقة    قطاع التضامن الوطني.. حصيلة ترفع الرأس    الجزائر ممون موثوق برؤية استشرافية للطاقات المتجددة    صون التراث المادي وغير المادي والسينما بحضور خاص    عودة "الخضر" إلى المونديال وتألق الرياضات الجماعية والفردية    مشاريع وبرامج عزّزت مكانة العاصمة في 2025    المنتخب الوطني قادر على بلوغ النهائي    مباراة ثأرية بأهداف فنية لبيتكوفيتش    تنصيب فوج عمل متعدّد القطاعات    إعلان تخفيضات على تذاكر الرحلات لشهر رمضان    الإعلان عن الشروع في إنتاج أقلام الأنسولين من الجيل الجديد    اكتشاف قراء جدد ومواهب متميزة    11 عرضا من 10 دول في المنافسة    انطلاق إنتاج أقلام الأنسولين من الجيل الجديد ببوفاريك في خطوة نوعية لتعزيز الأمن الصحي الوطني    ملتقى وطني للأدب الشعبي الجزائري بالجلفة    الاستعمال العقلاني للمضادات الحيوية أولوية وطنية في إطار الأمن الصحي    "الخضر" بالعلامة الكاملة في الدو الثمن النهائي    معنى اسم الله "الفتاح"    .. قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا    الرابطة الأولى موبيليس : الكشف عن برنامج الجولة ال14    التقوى وحسن الخلق بينهما رباط وثيق    الجزائر ماضية في ترسيخ المرجعية الدينية الوطنية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الأم: رواية الآتي
نشر في الجزائر نيوز يوم 21 - 02 - 2011

كتب الأديب الروسي ماكسيم غوركي رواية الأم بحدس عجيب، لقد أنجز العمل في سنة 1898 لينشر بعد ست سنين (1904)..
الغريب أن هذا الأثر الفني أرّخ لثورة لم تحدث بعد، ويشهد الساسة والمفكرون والمثقفون والعمال أنه أسهم بطريقته في الثورة البلشفية (1917)، ذلك أن تفاصيل كثيرة في هذا الكتاب تتجاور وحركية المجتمع الرّوسي آنذاك. لقد أثنى عليه لينين وعدّه من الهالات الأدبية العظيمة التي كتبت تأسيسا على مخزون من الوعي المتقدم الذي ساعد العمال والفئات المسحوقة في روسيا.
استغل السياسيون لاحقا هذه الرواية ووظفوها لأغراض لم يفكر فيها الكاتب، وفي عام 1934 صنفت في خانة الواقعية الاشتراكية، المدرسة الجديدة التي ستنتشر في بعض البلدان، وفي البلاد العربية مع بعض الكتاب اليساريين: نجيب محفوظ، صنع الله إبراهيم، يوسف القعيد، الطاهر وطار، عبدالحميد بن هدوقة، إضافة إلى أسماء أخرى كثيرة.
ومع أن خصوصية البلاد العربية كانت مختلفة، فقد ظهرت تأثيرات بيّنة بفعل التوجه الأيديولوجي في حدّ ذاته، بصرف النظر عن الأخطاء التي وقع فيها بعض الكتاب الذين نقلوا تمفصلات المدرسة بشكل إملائي ألحق ضررا بالأدب المحلي وإمكاناته وفرادته.
أصبح ماكسيم غوركي منتشرا في الكتابات العربية، في المشرق والمغرب، باللغة العربية والفرنسية، وكانت رواية الأم من القوّة الإقناعية بحيث غدت مرجعنا في الجامعة وفي نقاشاتنا وخرجاتنا التطوعية.
أما ماكسيم غوركي، فلم يكن يعرف هذه ''الواقعية الاشتراكية''، ولا المسائل الفنية والجمالية و''الثورية'' التي تحدث عنها النقاد واستثمرتها الأنظمة لغايات، ما ألحق أذى كبيرا بالكتابات اللاحقة التي وقعت تحت ضغط السلطة ولم تميّز بين الالتزام والإلزام، رغم أنهما لا يلتقيان.
سيتجلى ذلك في سقوط نصوص امتلأت بالشعارات والدعاية الفاسدة لمجموعة من اللوبيات التي خدمت نفسها وحاصرت أعمالا إبداعية أخرى لأنها مختلفة، أو لأنها انطلقت من تموقعات أخرى في نظرتها إلى المحيط الخارجي وإلى المادة السردية، ما أدى إلى توقف بعض الكتّاب عن الكتابة وهجرة الآخرين، ومن هؤلاء سولجنتسين، الكاتب الذي قال عنه أحد رؤساء أوروبا إنه أحسن نموذج قدّمه القرن.
ومع أن البلاد العربية لم تكن منقوصة من مرض أحادية التفكير، فقد وقعت في أحادية قطبية ثانية تتمثل في ''مركسة'' الإبداع بشكل خاطئ، قبل أن يكتشف الكتاب أنهم ابتعدوا عن ذواتهم. لقد كتب ماكسيم غوركي انطلاقا من محيطه ومن مقوّمات مجتمعه وحركيته التي تحتكم إلى منطق عيني.
وإذا كان قد أفلح في قراءة المستقبل، فلأن هناك عوامل كثيرة أهّلته لذلك، ومنها معرفة مختلف البنى، ومعرفة بؤس الشعب وتطلعاته، وهذا أساسي. أمّا ما حدث لاحقا في بعض رواياتنا فهو مجرّد استنساخ لتجربة غيرية لها بطاقتها الوطنية، رغم بعدها الإنساني.
تكمن عبقرية ''الأم'' في رسم تفاصيل دقيقة لأحداث ستقع بعد تسع عشرة سنة من كتابة الرواية، أي أنها مرايا تعكس الماضي والحاضر والمستقبل بقدرة مدهشة واستثنائية في تاريخ الرواية العالمية، دون أن ننفي وجود كتابات في مستواها، وقد تفوقها أحيانا من حيث القدرة على التنبؤ (رواية 1984 لإنجليزي جورج أورويل على سبيل المثال).
كيف استطاع ماكسيم غوركي أن يتنبأ بهذا الحراك ويؤثر في المجتمع والسياسة؟ هناك ثقافته وتجربته وارتباطه بمقوماته وسيرورة الواقع، وهناك قوة المتخيل التي لها زادها المعرفي، وهو رصيد مستمد من قضايا مادية.
لا يبدو البطل بافلوف كائنا خرافيا أو أسطوريا أو انتحاريا أو سحريا، كما الأم تماما، الشيء الوحيد الذي يميزهما عن الانهزاميين والمهمشين والكسالى والعبثيين هو إيمانهما بالغد وبالحركة، بالقدرة على التغيير في أتعس السياقات وأقساها، ولأن الهم جماعي، فقد امتزجا بالطبقة الشغيلة في بطولة جماعية متناغمة آلت إلى تقويض أركان الظلم والتفاوت الطبقي الذي كرسه نظام فرض نواميسه.
اللافت للانتباه أن الرواية أسست على فرضيات مقنعة، دون أي صخب أيديولوجي من ذلك النوع الذي قيد أدبنا في فترات تاريخية حساسة جعلته يتحدث عن مجتمعات الآخرين، وليس عن مجتمعاتنا.
وإذا كان نجاح ''الأم'' مرتبطا أساسا بكيان مخصوص، فلأن الكاتب أدرك مسبقا نفسية شخصياته وعلاقاتها وبؤسها في مرحلة ليست إلا نتيجة حتمية لتراكمات تاريخية مخصوصة كذلك، ومن ثم إمكانية توجيهها وفق مسار سردي محكم لا يتناقض وطبيعتها.
هناك في هذا العمل الروائي المتقن مهارة حقيقية في النسج والعرض وتوزيع الأدوار: كما في الحياة البسيطة التي لا تحتاج إلى زاد من الفلسفة لإدراكها، ولكن نباهة غوركي هي المحيرة، لقد كان مهندسا ذا موهبة فارقة في قراءة الواقع والآتي والفرضي، ولابد أن ذلك مرده معرفة تشكلات المحيط وبناه وجزئياته. وكان ارتباطه بالشعب مهما في اكتساب الجزئيات التي وردت في هذا العمل الأدبي الذي أسهم في الثورة البلشفية وظل مثيرا للجدل، بيد أن التجارب التي حاولت تقليده سقطت في فخ الدعاية وأساءت إلى الأعمال الكلاسيكية الكبيرة التي أضاءت روسيا القيصرية: تولستوي، دوستويفسكي، بوشكين، غوركي، وغيرهم.
المفارقة الرائعة:
بعد سنتين من انتصار الثورة البلشفية احتكرت الأنظمة المتعاقبة سلطة الأدب، حسبما ذهب إليه النقاد وبعض المتمّردين على أدلجة الأدب بفظاظة، خاصة في عهد ستالين وجدانوف، وبدل أن يستثمر الأدب في المتخيل أصبح تابعا للقرارات السياسية وفقد ألقه القديم.
قال جدانوف في المؤتمر الأول للكتاب (1934): ''يجب على الكتاب أن يكونوا مربيي النفوس البشرية''، وكانت هذه الوصية كافية لتدمير جزء من الأدب الحر الذي رغب في الإفلات من الاحتكار المعياري الذي فرضه النظام لسنين، تأسيسا على رؤيته وعلى قناعاته ومساعيه، بغض النظر عن لونها وجوهرها.
هل تنبأ غوركي بما بعد الثورة التي ستعيد إلى البؤساء بعض حقهم في الحياة؟ لم تنشر الرواية إلى هذه الفترة التي ستعقب التحول الأعظم، ربما كتم ذلك ولم يفعل ما فعله نوسترادموس في تنبؤاته المذهلة. هناك كتاب يأتون من المستقبل، بتعبير أدونيس، لكنهم يضمرون حقائق لأسباب مختلفة.
ماذا حدث لاحقا؟ كتب ميخائيل بولجاكوف رواية مثيرة بعنوان: الرواية الممسرحة، وكان بولجاكوف أقل خطأ من غوركي، لم يطبع كتابه الذي وفق مابين الحقيقة والخيال، ما بين الحاضر والمستقبل، لكن المخطوط، بالنظر إلى جديته وهزله، وزع بآلاف النسخ، تم تصويره بطرق سرية وقرأه ملايين الناس بإعجاب شديد، وقد يكون هذا الكتاب من أكثر الكتب مقروئية وإثارة للدهشة: قبل أن يسمح بطبعه بعد أعوا، أي بعد وفاة صاحبه.
نقلت الرواية بسخرية لاذعة الحصار الذي ضرب حول الكلمة وحول حرية التغيير في مجتمع ''الغد الأفضل'' الذي تنبأ به غوركي في كتاب الأم، وكانت الرواية الممسرحية مأسوية في جوهرها وأبعادها، رغم أنها تبدو مسلية في تجلياتها الجملية وحواراتها العابث. هل تأثر بها جورج أورويل في روايته الموسومة 1984؟.
لا يمكن تقديم شواهد عن جنون السلطة، لأن النص يحتاج إلى قراءة، وليس إلى ملخص يختزله في مقاطع لا تنصفه. المؤكد أن السيد ميخائيل قام بتخريب جهاز احتكر الرأي والحقيقة، وأسهم بشكل ما، في إلحاق مضرة بالفنون قاطبة، وبالغد الأفضل الذي سعى إلى تحقيقه البشر التعساء للتخلص من الطبقية المقيتة.
لم تتوقف الرواية عند مظاهر تكميم الأفواه، بل عالجت المسألة اللغوية في حد ذاتها، الألفاظ التي تسمح السلطة باستعمالها والألفاظ التي لا يجوز تداولها بالنظر إلى خطورتها ومساسها بأمن الدولة، الموضوعات المباحة والموضوعات المحظورة، النعوت المهمة والنعوت الخارجة على القانون وطموحات الأمة.
لقد جاءت هذه الرواية مفارقة تماما للكتابات الصنمية التي غدت ذيلا للنظام، كما تنبأت وبشكل دقيق، بموت الكلمة وهيمنة خطاب أحادي ميت لا يقدم شيئا للمجتمع، خطاب يحمل بذور فنائه في قاموسه. لذا اعتبرت هذه الرواية مبشرة بثورة على أدب الدعاية، ومقدمة لغد أفضل آخر، ذلك الذي تحدث عنه مكسيم غوركي في رائعة الأم، وليس الغد الأفضل الذي أنتج النفي والمحتشدات، كما يرى النقاد والمتخصصون والذين خابت آمالهم بعد السطو على ثورة الكادحين، وهكذا ظهرت أصوات أخرى منادية بتغيير آخر: يافتوشنكو، راسبوتين، حمزاتوف، سولجنتسين، وكانت أصواتا ذات صدى عالمي أعادت للأدب قيمته الضائعة... ونحن؟ يا إلهي. هرمنا كثيرا، رغم أننا لم نولد بعد.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.