بوجمعة يشرف على تنصيب اللجنة المكلفة بمراجعة أحكام قانون الإجراءات المدنية و الإدارية    رئيسة المرصد الوطني للمجتمع المدني تستقبل ممثلي عدد من الجمعيات    الرابطة الثانية هواة: نجم بن عكنون لترسيم الصعود, اتحاد الحراش للحفاظ على الصدارة    سقوط أمطار الرعدية بعدة ولايات من البلاد يومي الجمعة و السبت    انتفاضة ريغة: صفحة منسية من سجل المقاومة الجزائرية ضد الاستعمار الفرنسي    عبد الحميد بورايو, مسيرة في خدمة التراث الأمازيغي    تصفيات كأس العالم للإناث لأقل من 17 سنة: فتيات الخضر من اجل التدارك ورد الاعتبار    جمباز (كأس العالم): الجزائر حاضرة في موعد القاهرة بخمسة رياضيين    نشطاء أوروبيون يتظاهرون في بروكسل تنديدا بالإبادة الصهيونية في غزة    النرويج تنتقد صمت الدول الغربية تجاه جرائم الاحتلال الصهيوني بحق الفلسطينيين في غزة    رئيس الجمهورية يجدد التزامه بتحسين معيشة المواطنين عبر كافة ربوع الوطن    عرض الفيلم الوثائقي "الساورة, كنز طبيعي وثقافي" بالجزائر العاصمة    رئيس الجمهورية ينهي زيارته إلى بشار: مشاريع استراتيجية تعكس إرادة الدولة في تحقيق تنمية متكاملة بالجنوب    وزير الاتصال يشرف السبت المقبل بورقلة على اللقاء الجهوي الثالث للصحفيين والإعلاميين    اليوم العالمي للملكية الفكرية: التأكيد على مواصلة تطوير المنظومة التشريعية والتنظيمية لتشجيع الابداع والابتكار    معسكر : إبراز أهمية الرقمنة والتكنولوجيات الحديثة في الحفاظ على التراث الثقافي وتثمينه    عُنف الكرة على طاولة الحكومة    توقيف 38 تاجر مخدرات خلال أسبوع    ندوة تاريخية مخلدة للذكرى ال70 لمشاركة وفد جبهة التحرير الوطني في مؤتمر "باندونغ"    غزّة تغرق في الدماء    صندوق النقد يخفض توقعاته    250 شركة أوروبية مهتمة بالاستثمار في الجزائر    الصناعة العسكرية.. آفاق واعدة    وزير الثقافة يُعزّي أسرة بادي لالة    بلمهدي يحثّ على التجنّد    تيميمون : لقاء تفاعلي بين الفائزين في برنامج ''جيل سياحة''    معالجة النفايات: توقيع اتفاقية شراكة بين الوكالة الوطنية للنفايات و شركة "سيال"    السيد عطاف يستقبل بهلسنكي من قبل الرئيس الفنلندي    معرض أوساكا 2025 : تخصيص مسار بالجناح الوطني لإبراز التراث المادي واللامادي للجزائر    أمطار رعدية ورياح على العديد من ولايات الوطن    المسيلة : حجز أزيد من 17 ألف قرص من المؤثرات العقلية    مناقشة تشغيل مصنع إنتاج السيارات    تعليمات لإنجاح العملية وضمان المراقبة الصحية    3آلاف مليار لتهيئة وادي الرغاية    جهود مستعجلة لإنقاذ خط "ترامواي" قسنطينة    145 مؤسسة فندقية تدخل الخدمة في 2025    إشراك المرأة أكثر في الدفاع عن المواقف المبدئية للجزائر    جريمة التعذيب في المغرب تتغذّى على الإفلات من العقاب    شركة عالمية تعترف بنقل قطع حربية نحو الكيان الصهيوني عبر المغرب    23 قتيلا في قصف لقوات "الدعم السريع" بالفاشر    محرز يواصل التألق مع الأهلي ويؤكد جاهزيته لودية السويد    بن زية قد يبقى مع كاراباخ الأذربيجاني لهذا السبب    قمة في العاصمة وتحدي البقاء بوهران والشلف    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    "شباب موسكو" يحتفلون بموسيقاهم في عرض مبهر بأوبرا الجزائر    الكسكسي الجزائري.. ثراء أبهر لجان التحكيم    تجارب محترفة في خدمة المواهب الشابة    حين تتكلم الموسيقى بلغتي العاطفة والانتماء    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    صناعة صيدلانية: رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية و ضبط تسويقها    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عن خبايا مخفية من التاريخ
طبعة عربية لرواية "علي بشين.. من مرتيتو إلى الجزائر العاصمة"
نشر في المساء يوم 16 - 10 - 2023

نزلت للمكتبات الجزائرية، مؤخرا، الطبعة العربية لكتاب "علي بشين.. من مرتيتو إلى الجزائر العاصمة"، عن دار "ساجد" للنشر، ليتمكن القراء من الاطلاع على جانب مهم من تاريخنا الوطني، وكذا التعرف على شخصية هامة ساهمت في الدفاع عن الجزائر.
ترجمت الرواية إلى اللغة العربية الطبيبة فاتن أقناو، معتبرة إياها عملا شيقا لصاحبها الإيطالي ريكاردو نيكولاي، تروي مغامرات الطفل الإيطالي ألدو بتشين الذي تم جلبه من طرف رياس البحر الجزائريين، بعد استلائهم على قريته.. ألدو ذلك الطفل الصغير الذي عاش في مرتيتو بين أهله وماعزه، أصبح ابنا للرايس فتاح، لتصبح مغامراته اليومية مجالا لحياة جديدة، فيها الرومانسية والتاريخ والبطولات.
أشارت المترجمة، إلى أن أحداث هذه الرواية مستوحاة من قصة حقيقية، ومن تاريخ مسجد "علي بتشين" بالقصبة السفلى، وهو المكان الذي لا يزال يشهد على هذه الحقبة من تاريخ الجزائر. والرواية إحياء لقصة حب جمعت بين الأميرال الإيطالي بيتشيني، من البحرية الجزائرية في العهد العثماني ولالاهم.
انخرط بيتشيني في البحرية الجزائرية، وصار أحد أبرز قادتها المعروفين، اعتنق الإسلام وتغير اسمه إلى علي بتشين، وهو الاسم الذي يحمله مسجد قام هو ببنائه، تقربا من السلطان أحمد بلقاضي، من أجل أن يقبل تزويجه ابنته لالاهم. وقالت المترجمة "الكتاب متوفر حاليا في أغلب مكتبات العاصمة، إنه رحلة في قصة منسية كمئات القصص والتفاصيل التي تخفيها جنبات الجزائر".
صاحب الرواية ريكاردو نيكولاي، كاتب إيطالي ألهمته قصة بتشينيو، فقدم من توسكانيا تلك المدينة الرومانسية، وطاف بدروب مزغنة وأزقتها الضيقة، وجعل من قصة حياة ألبيريكو بيتشيني عملا أدبيا. بدأت رحلة البحث وتقفي الأثر عند الروائي، عن الرايس بيتشيني، ليكتشف أنه ينحدر من المنطقة نفسها التي يسكن فيها، فهو مولود في مدينة ماسا بمقاطعة توسكاينا، وهو ما شكل له دافعا كبيرا، لهذا بدأ في جمع القصص والحكايات، والتحقق من الروايات والمصادر والمراجع التاريخية، والكتب القديمة التي تطرقت لحكاية الأميرال علي بتشين، بعدها أتى إلى الجزائر وزار جامع علي بتشين وقصر رياس البحر، الذي عاش فيه بتشيني فترة من الزمن.
فكر ريكاردو في ترجمة روايته إلى اللغة العربية، ورآه أمرا ضروريا، مؤكدا أن هناك قراء في الجزائر لا يقرؤون بالفرنسية أو الإيطالية، وقصة الحب التي جمعت علي بتشين والأميرة لالاهم، جديرة بالترجمة للغات أخرى.
للتذكير، كانت قد صدرت عن "منشورات كوكو" الترجمة الفرنسية للرواية، وتولى ترجمتها المترجم الجزائري المقيم بإيطاليا كريم مترف.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.