إطلاق عملية رقابية وطنية حول النشاطات الطبية وشبه الطبية    يجسد إرادة الدولة في تحقيق تنمية متكاملة في جنوب البلاد    ملك النرويج يتسلم أوراق اعتماد سفير فلسطين    ارتفاع حصيلة العدوان الصهيوني على غزة    مقتل مسؤول سامي في هيئة الأركان العامة    الجزائر حاضرة في موعد القاهرة    بالذكرى ال63 لتأسيس المحكمة الدستورية التركية، بلحاج:    بيع أضاحي العيد ابتداء من الفاتح مايو المقبل, بالولايات ال58    المرأة تزاحم الرجل في أسواق مواد البناء    الدبلوماسية الجزائرية أعادت بناء الثقة مع الشركاء الدوليين    الاستفادة من التكنولوجيا الصينية في تصنيع الخلايا الشمسية    النخبة الوطنية تراهن على التاج القاري    15 بلدا عربيا حاضرا في موعد ألعاب القوى بوهران    التوقيع بإسطنبول على مذكرة تفاهم بين المحكمة الدستورية الجزائرية ونظيرتها التركية    مزيان يدعو إلى الارتقاء بالمحتوى واعتماد لغة إعلامية هادئة    مداخيل الخزينة ترتفع ب 17 بالمائة في 2024    وزير الاتصال يفتتح اليوم لقاء جهويا للإعلاميين بورقلة    رئيسة المرصد الوطني للمجتمع المدني تستقبل ممثلين عن المنظمة الوطنية للطلبة الجزائريين    إبراهيم مازة يستعد للانضمام إلى بايرن ليفركوزن    اجتماع لجنة تحضير معرض التجارة البينية الإفريقية    متابعة التحضيرات لإحياء اليوم الوطني للذاكرة    رئيسة مرصد المجتمع المدني تستقبل ممثلي الجمعيات    الكسكسي غذاء صحي متكامل صديق الرياضيين والرجيم    60 طفلًا من 5 ولايات في احتفالية بقسنطينة    وكالات سياحية وصفحات فايسبوكية تطلق عروضا ترويجية    انطلاق فعاليات الطبعة الخامسة لحملة التنظيف الكبرى لأحياء وبلديات الجزائر العاصمة    الجزائر وبراغ تعزّزان التعاون السينمائي    ختام سيمفوني على أوتار النمسا وإيطاليا    لابدّ من قراءة الآخر لمجابهة الثقافة الغربية وهيمنتها    قانون جديد للتكوين المهني    استقبال حاشد للرئيس    المجلس الشعبي الوطني : تدشين معرض تكريما لصديق الجزائر اليوغسلافي زدرافكو بيكار    رئيس الجمهورية يدشن ويعاين مشاريع استراتيجية ببشار : "ممنوع علينا رهن السيادة الوطنية.. "    تنصيب اللجنة المكلفة بمراجعة قانون الإجراءات المدنية والإدارية    توقيع عقدين مع شركة سعودية لتصدير منتجات فلاحية وغذائية جزائرية    عطاف يوقع باسم الحكومة الجزائرية على سجل التعازي إثر وفاة البابا فرنسيس    الأغواط : الدعوة إلى إنشاء فرق بحث متخصصة في تحقيق ونشر المخطوطات الصوفية    سيدي بلعباس : توعية مرضى السكري بأهمية إتباع نمط حياة صحي    عبد الحميد بورايو, مسيرة في خدمة التراث الأمازيغي    انتفاضة ريغة: صفحة منسية من سجل المقاومة الجزائرية ضد الاستعمار الفرنسي    الرابطة الثانية هواة: نجم بن عكنون لترسيم الصعود, اتحاد الحراش للحفاظ على الصدارة    النرويج تنتقد صمت الدول الغربية تجاه جرائم الاحتلال الصهيوني بحق الفلسطينيين في غزة    نشطاء أوروبيون يتظاهرون في بروكسل تنديدا بالإبادة الصهيونية في غزة    تصفيات كأس العالم للإناث لأقل من 17 سنة: فتيات الخضر من اجل التدارك ورد الاعتبار    جمباز (كأس العالم): الجزائر حاضرة في موعد القاهرة بخمسة رياضيين    الصناعة العسكرية.. آفاق واعدة    وزير الثقافة يُعزّي أسرة بادي لالة    250 شركة أوروبية مهتمة بالاستثمار في الجزائر    بلمهدي يحثّ على التجنّد    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    هذه مقاصد سورة النازعات ..    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لوح أمام النواب بالرد على أسباب تجميد تعريب الوثائق الإدارية في القطاع
نائب بحزب جاب الله يتهم لوبي محامين مفرنس بالوقوف وراء القرار
نشر في السلام اليوم يوم 20 - 11 - 2013

يرد اليوم وزير العدل حافظ الأختام الطيب لوح، على سؤال شفوي بالبرلمان بشأن خلفيات إصدار الوزارة في وقت سابق لتعليمة وزارية تنص على إبطال وتعطيل مادة في قانون الإجراءات المدنية والإدارية تنص على تعميم استعمال اللغة العربية في القطاع.
وحسب نص السؤال الشفوي لنائب جبهة العدالة والتنمية أحسن عريبي، فإن التعليمة القاضية بعدم وجوب ترجمة وثائق المتقاضين على عكس ما تنص عليه المادة 8 من قانون الإجراءات الإدارية والمدنية، الصادرة عن وزارة العدل مؤخرا، أحالت 800 مترجم شرعي اعتمدوا لتطبيق نص المادة المذكورة، على البطالة، فضلا عن أنها تهدد استرجاع مكانة اللغة العربية وتكريس وتدعيم عناصر الهوية والسيادة الوطنية.
وأكد صاحب السؤال، أن هذه التعليمة صدرت تحت ضغط لوبي من المحامين يزعمون بأن مصاريف باهظة يتكبدها المواطن المتقاضي في ترجمة الوثائق، دون أن يقولوا ما طبيعة هذه الوثائق، هل هي الصادرة في الخارج أو عن هيئات دبلوماسية أجنبية، أم تعود للفترة الاستعمارية.. خاصة أن المادة المذكورة، كرست أهم عناصر الهوية الوطنية ومقومات سيادة الأمة الجزائرية ومن شأن الاستمرار في تطبيقها ضمان تطبيق أحكام القانون المتعلق بتعميم استعمال اللغة العربية.
وأشار نائب جبهة العدالة والتنمية، أن الوزير لا يحق له إسداء توجيهات للجهات القضائية بتعطيل وعدم تطبيق أحكام قانونية سيادية صريحة واجبة النفاذ، خاصة أن الأحكام المعطلة تتعلق كلها بالنظام العام وتؤدي مخالفتها إلى بطلان الأحكام الصادرة خلافا لها بطلانا مطلقا، مطالبا من الوزير هل المرسوم المحدد لصلاحياته يتيح له إصدار تعليمات أوإسداء توجيهات سواء كانت كتابية أوشفوية لتعطيل وخرق أحكام قانونية صريحة واجبة النفاذ.
وأشار النائب إلى المذكرة الأخيرة التي أصدرتها وزارة العدل والقاضية بإلغاء إجبارية ترجمة الوثائق الصادرة بالفرنسية، والتي تلغي المادة الثامنة من قانون الإجراءات القاضية ب "وجوب تقديم الوثائق والمستندات باللغة العربية أو مصحوبة بترجمة رسمية إلى هذه اللغة تحت طائلة عدم القبول.
وتساءل النائب هل اتخاذ مثل هذه التدابير، مهما كانت المبررات والذرائع المتمسك بها، مقبولة دستوريا وتتماشى ودولة القانون وسياسة الحكم الراشد التي تسعى الدولة الجزائرية إلى تجسيدها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.