Ligue 1 Mobilis (24e J) : le leader accroché, la JSK co-dauphin    Communication : la culture de la formation continue soulignée à Ouargla    Oran : le Salon international du tourisme attire plus de 11.000 visiteurs professionnels    Journée mondiale de la propriété intellectuelle : unifier les efforts pour lutter contre la contrefaçon et protéger l'économie nationale    Festival national de la cuisine traditionnelle à Blida : 16 wilayas au rendez-vous    Jijel commémore le 67ème anniversaire de la bataille de Settara    Participation algérienne à la 39e édition du Salon international du livre de Tunis    Le RND met en avant le rôle de la diaspora face aux complots ourdis contre l'Algérie    Le président du Front El Moustakbal souligne, à Annaba, l'importance de renforcer le front intérieur et de consolider les acquis    Hadj 2025: lancement d'un programme de formation au profit des membres des groupes d'organisation de la mission algérienne    L'ANIE lance le Prix du meilleur travail de recherche sur la loi électorale algérienne    Durement éprouvés par la crise sociale, les Marocains anticipent une nouvelle dégradation de leur niveau de vie    Education : lancement de trois nouvelles plateformes électroniques pour accélérer la transformation numérique dans le secteur    Expo 2025: le Pavillon Algérie abrite la Semaine de l'innovation culturelle    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'élève à 51.495 martyrs et 117.524 blessés    Vers un développement intégré dans le Sud du pays    Veiller au bon déroulement des matchs dans un esprit de fair-play    Gymnastique artistique/Mondial: trois Algériens qualifiés en finale    Inspection de la disponibilité des produits alimentaires et du respect des règles d'hygiène et des prix    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Quand les abus menacent la paix mondiale    La côte d'alerte !    La famine se propage    Higer célèbre 20 ans de présence en Algérie et inaugure une nouvelle ère avec la nouvelle série V    Ghaza: 212 journalistes tombent en martyrs depuis le 7 octobre 2023    Un art ancestral transmis à travers les générations    Mondial féminin U17/Algérie-Nigéria (0-0): un parcours honorable pour les Vertes    Des armes de guerre du Sahel et des drogues du Maroc saisies par l'ANP    Guerre ouverte contre la violence !    «Ziani va nous rejoindre à la DTN»    Ooredoo brille lors de la 2e journée de l'ICT Africa Summit 2025    Naissance d'un club sportif du nom du chahid Pr Djilali-Liabes    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Les tombeaux royaux de Numidie proposés au classement ''dès l'année prochaine''    Un programme sportif suspendu    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Introduire tamazight comme 2e langue dans les paliers de l'enseignement et les instituts de traduction
Publié dans Algérie Presse Service le 13 - 10 - 2010

Les participants au colloque international sur "La traduction comme moyen de contact des civilisations et de développement des langues émergentes", ont appelé, mardi au terme de leurs travaux à Mostaganem, à introduire tamazight comme deuxième langue dans les trois paliers de l'enseignement et les instituts de traduction au niveau des universités du pays. Les participants à cette rencontre de deux jours, organisée par le Haut commissariat à l'Amazighité (HCA), ont plaidé pour l'introduction de la langue amazighe dans les Instituts et les facultés de traduction, des sciences humaines et sociales des universités du pays, la traduction de la littérature algérienne et universelle vers la langue amazighe et la contribution à son développement et son ouverture sur d'autres langues.
Les conférenciers ont également appelé à passer au crible les œuvres et les écrits traduits en tamazight et de corriger les erreurs linguistiques et terminologiques. Ils ont insisté également sur le fait de rejeter la publication d'un travail traduit non conforme aux normes linguistiques et à créer un centre spécialisé dans la traduction de la langue amazighe. Il a été recommandé également, au terme des travaux de ce colloque, d'accélérer le processus de détermination de la lettre amazighe et des caractères de cette langue afin de l'optimiser et uniformiser son écriture.
A noter que les travaux de ce colloque international, qui a connu la participation d'un nombre d'enseignants universitaires du pays et étrangers, ont été marqués par la présentation d'une série de communications abordant, entre autres "la traduction et la métaphore", le livre "Les chemins qui montent" de Mouloud Feraoun comme exemple, "la traduction entre prémices de la culturalité et les défis de la mondialisation" et "adaptation et enrichissement de la langue".
En marge de cette manifestation, a été organisée une exposition de près de 200 titres d'ouvrages en langues amazighe, arabe et française et de revues hebdomadaires et mensuels, édités par le HCA.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.