Quelle est la structure du commerce extérieur en Algérie pour 2023, selon les données officielles du Gouvernement ?    Réception de la tranche restante du projet de la pénétrante de l'autoroute Est-Ouest prévue fin 2026    Plus de 200 journalistes exigent l'accès à Ghaza et dénoncent un blackout sioniste    34 morts et 1.884 blessés en une semaine    «66 % des bacheliers ont opté pour les filières des sciences et des technologies»    « Hommage à Abdelhamid Mehri : Un homme d'Etat, une conscience nationale »    Voyage au cœur d'un trésor vivant...    CHAN-2025 : Ouganda 0 – Algérie 3 Du jeu, de l'engagement, du ballon et une belle victoire    La Protection civile déplore cinq blessés    Sept médailles pour le tennis algérien    Chantage à l'antisémitisme pour justifier le Palestinocide    Jane Austen, une écrivaine toujours actuelle    Révision prochaine des dessertes aériennes intérieures à l'échelle nationale    Jeux africains scolaires: le Président de la République honoré par l'ACNOA    Décès de 4 personnes dans le crash d'un avion de reconnaissance de la Protection civile à l'aéroport Ferhat Abbas de Jijel    Le peuple sahraoui ne renoncera jamais à son droit inaliénable à l'autodétermination    Le Directeur général de la Protection civile inspecte les unités opérationnelles et le dispositif de lutte contre les incendies à Relizane    Jeux africains scolaires : le Nigeria et le Kenya hôtes des deux prochaines éditions (ACNOA)    Le président du Conseil de la nation reçoit l'ambassadeur du Qatar en Algérie    Hidaoui préside à Annaba l'ouverture de l'université d'été du Mouvement national des étudiants algériens    Ghaza: au moins 10 martyrs dans des frappes de l'armée sioniste    Sûreté de wilaya d'Alger : démantèlement d'un réseau de faux-monnayeurs et saisie de plus de 100 millions de centimes falsifiés    Annaba: diverses manifestations artistiques clôtureront les Jeux scolaires africains    Forte hausse de la valeur des actions échangées au 1er semestre 2025    Boudjemaa met en avant les réformes structurelles et la modernisation du système judiciaire    1500 Palestiniens tombés en martyrs en tentant d'obtenir de la nourriture    Abdelmadjid Tebboune préside la cérémonie    La "Nuit des musées" suscite un bel engouement du public à Tébessa    De l'opulence à l'élégance contemporaine, le bijou d'Ath Yenni se réinvente sans perdre son âme    Jeux africains scolaires: Les athlètes algériens se sont distingués de manière "remarquable"    Canex 2025: 6 courts métrages algériens en compétition    Inscriptions universitaires: plus de 70% des nouveaux bacheliers orientés vers l'un de leurs trois premiers vœux    La FICR condamne une attaque contre le siège de la Société du Croissant-Rouge palestinien à Khan Younès    Bordj Badji-Mokhtar: installation du nouveau chef de sureté de wilaya    CHAN-2025 Les équipes, même sans le ballon, veulent dominer    Le président de la République honore les retraités de l'Armée et leurs familles    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Traduction du savoir algérien et universel vers l'amazigh : Le HCA appelle à la création d'un comité spécialisé
Publié dans Horizons le 11 - 10 - 2010

Le mouvement de traduire vers cette langue est encore très timide, affirment les représentants du Haut commissariat à l'amazighité (HCA) dans un colloque de deux jours sur «la traduction comme moyen de rencontre des civilisations et de développement des langues émergentes», qu'ils organisent depuis hier à l'Université de Mostaganem. «Nous ambitionnons, pour commencer, de traduire les œuvres dans les différents dialectes berbères. Faire en sorte que les Kabyles, Chaouis, Mozabites, Chenouas et Targuis se comprennent», explique, dans son allocution d'ouverture, Youcef Merahi, Secrétaire général du HCA en ajoutant que cet organisme a fait, toutefois, l'effort de traduire une dizaine d'œuvres, le Coran notamment mais également des œuvres universelles, telles le Petit Prince de Saint Exupéry et celles de George Auwel.
Des ouvrages traduits, édités par le HCA que le bibliothécaire du HCA, Karim Chebbah, exhibe aux étudiants curieux, dans une exposition organisée en marge du colloque.
Cela dit, l'objectif du HCA n'est pas de traduire uniquement la littérature universelle vers l'amazigh mais aussi les sciènes, le savoir et la littérature algérienne. Pour cela, le SG du HCA appelle les institutions concernées, telles le ministère de la Culture, de l'Enseignement supérieur, de la Formation professionnelle, de l'Education ainsi que l'Institut national de la traduction, à permettre la création d'un comité spécialisé, pour la traduction du savoir et la littérature algériens et universels vers l'amazigh.
«Nous avons déjà à notre actif trois instituts de la langue amazighe, à Bouira, Bejaia et Tizi-Ouzou, qui produisent chaque année 400 licenciés. Il sera temps d'exploiter leur savoir-faire», assure Youcef Merahi. «Nous espérons également que l'enseignement de la langue amazighe gagne plus de terrain, qu'elle ne soit pas uniquement enseignée dans les dix wilayas dites berbères mais sur tout le territoire national.
Il ne faut pas oublier qu'à l'origine, toute l'Afrique du Nord était berbère», souligne-t-il. Mostaganem, dira pour sa part le doyen de l'université de Mostaganem, Farid Ben Ramdan, est bel et bien berbère, même si ses habitants ne pas pas la langue amazighe.
«Nous n'avons qu'à interroger les massifs, les montagnes, les sources, les anciennes tribus qui remontent à l'époque des Zénates, peuple berbère. Les concepts linguistiques, berbères, que nous continuons d'utiliser aujourd'hui à Mosta témoignent de la présence de l'amazighité dans l'histoire de la région. La matrice de Mosta est incontestablement berbère», conclut-il.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.