Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Directeur du Service fédéral pour la coopération militaire et technique de la Fédération de Russie    L'Espagne appelle à l'adhésion pleine et entière de l'Etat de Palestine à l'ONU    Le charme turc sublime la 3e soirée du Festival du Malouf à Constantine    Nasri passe en revue avec l'ambassadeur malaisien l'état des relations profondes entre les deux pays    Baddari affirme depuis Tissemsilt que l'Université algérienne est le cœur battant du développement    APN: deux ateliers de formation au profit des députés sur l'investissement et la communication numérique    ONU: l'Algérie salue la tenue de la Conférence sur la solution à deux Etats issue d'un consensus international authentique    Foot/ Coupe arabe Fifa 2025 (préparation) : Algérie- Palestine en amical les 9 et 13 octobre à Annaba    Football: Rabehi préside une cérémonie de distinction des clubs algérois sacrés pour la saison 2024-2025    Génocide à Ghaza: manifestations, grèves et blocages dans plusieurs villes d'Italie    Rentrée universitaire 2025-2026 : renforcement de l'offre pédagogique dans les wilayas de l'Ouest et du Sud-Ouest du pays    Mouloudji souligne à Mostaganem l'importance du programme de la famille productive    Le ministre de la Communication en visite de travail et d'inspection dans nombre d'établissements relevant du secteur    Bande dessinée: 16 pays au 17e Fibda, l'Egypte à l'honneur    Tébessa : le ministre des Moudjahidine préside la commémoration du 70e anniversaire de la grande bataille d'El Djorf    Deux ministères pour mettre en œuvre les sept axes de la stratégie énergétique de l'Algérie    Athlétisme : Djamel Sedjati marque les esprits    L'Algérie reprend sa place et confirme sa voie en athlétisme et en gymnastique    Défaite de la sélection algérienne face au Sénégal    Les armes du Hezbollah et les leçons à tirer de la Syrie, de l'OLP et de l'Algérie    Des dizaines de colons prennent d'assaut Al-Aqsa    212 112 élèves sur les bancs de l'école avec un dispositif sécuritaire renforcé    La veuve de l'ex-gendarme et ses 4 filles dorment dans un dortoir collectif privé    L'opération solidarité scolaire élargie    L'occupation prend d'assaut l'Université de Birzeit, agresse les gardes de l'université et saisit les biens de l'université    Nouveaux horaires de travail dans les établissements postaux    Rezig préside une réunion d'évaluation    Célébration vivante d'un patrimoine musical    Duo posthume Whitney Houston-Callum Scott    L'Algérie, la Chine et la Russie au troisième soir    Chargé par le président de la République, le Premier ministre effectue une visite de travail dans la wilaya de Jijel    La reconnaissance de la Palestine par le Royaume-Uni, le Canada et l'Australie saluée    Baddari supervise la cérémonie d'ouverture de la nouvelle année universitaire    Tirer les leçons des expériences passées    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Nadia Essalmi (Editrice marocaine) : « J'ai édité un livre en bilingue de Mohamed Dib »
Publié dans El Watan le 01 - 11 - 2008

Nadia Essalmi est éditrice marocaine. Elle dirige les éditions Yomad, spécialisées dans la promotion du livre de jeunesse.
C'est votre première participation au Sila...
Non ! J'ai déjà participé il y a quelques mois au Salon du livre de jeunesse à la Bibliothèque d'Alger. Je suis quelqu'un d'ambitieux. Et voilà, je reviens en Algérie. Il y a des choses à faire sur le marché algérien. Le problème au Maghreb, c'est qu'on n'arrive pas à trouver un terrain d'entente entre nous. La dernière fois, le Salon avait clôturé et mes livres n'étaient toujours pas arrivés. Ils étaient bloqués au niveau de la douane algérienne. On avait en quelque sorte pénalisé les enfants. Je récidive. (rires) et je participe dans le cadre de l'Alliance des éditeurs indépendants.
Vous êtes éditrice de Yomad de livres de jeunesse au Maroc...
Oui ! Dans le livre de jeunesse de 3 à 13 ans. Des ouvrages en arabe, en français et bilingues.
Par exemple...
J'ai édité un livre bilingue de Mohamed Dib. D'ailleurs, je l'avais eu au téléphone quelques jours avant sa mort. Il était tellement heureux qu'il m'a dit : « C'est un bonheur pour moi de voir un de mes livres traduit en arabe. Je souhaitais cela depuis des années ». Et cela s'est réalisé juste avant sa disparition.
Quel en est le titre ?
C'est Salim et le sorcier (Salim wa saher).
Vous faites la promotion de la littérature maghrébine...
J'essaie un peu. Vous savez la culture n'a pas de frontières. C'est ridicule de ne pas aller dans ce sens-là. Bon, il y a la politique qui impose cela. En tout cas, nous, dans notre milieu culturel, littéraire et artistique, on essaie de laisser les frontières ouverte, et d'aller vers les autres cultures et en recevoir, pour avoir des échanges, une richesse pour les peuples. Et puis surtout pour les enfants. Il faut quand même les former et leur apprendre l'existence d'autres cultures différentes de la leur, qu'il faudra accepter plus tard. Je ne vous apprends rien. L'histoire pourrait donner des exemples.
Vous avez misé sur le livre de jeunesse, un pari risqué...
C'est très risqué. Pour vous dire, je suis la première maison d'édition à être spécialisée dans le livre de jeunesse au Maroc. Cela a été un défi, un challenge. Moi, je me suis lancée confiante dans cette aventure. Le premier auteur que j'ai publié, c'était Driss Chraïbi. J'ai édité trois de ses œuvres. Cela m'a vraiment aidé à prendre un raccourci et à faire connaître ma maison d'édition Yomad. Mais il ne faut pas rêver, il y a énormément de travail à faire autour de cela. Parce qu'on a pas la culture de la lecture.
Vous êtes pédagogue...
Oui ! Dans le fond, j'effectue un travail pédagogique puisque je tourne dans les écoles où j'anime des ateliers de lecture. Il faut savoir dans le monde arabe, nous n'en sommes pas encore au stade où l'enfant va vers le livre.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.