Ligue 1 Mobilis: Le MCA sacré, la JSK en Ligue des champions et le NCM relégué    Hamlaoui reçoit une délégation des cadres de l'UNFA    Souk Ahras : Zerouati appelle au renforcement du rôle des jeunes dans la vie politique    La manifestation "Alger, Capitale de la Culture hassaniya" incarne la profondeur des liens entre l'Algérie, la Mauritanie et le Sahara occidental    Rezig appelle les opérateurs économiques à conquérir le marché africain    L'UIPA appelle à davantage de solidarité pour promouvoir la sécurité et la stabilité dans le monde arabe    Osmani appelle les Algériens à se mobiliser pour préserver et protéger le pays    Nâama: la 16e édition du Festival culturel national de la musique Gnawa débutera le 27 juin    Transport : Air Algérie cargo prévoit une hausse notable de son activité pour 2025    Hand/Mondial U21- 2025 (Gr.D - 3e journée) : victoire de l'Algérie face au Canada 33-20    Annaba: le ministre de l'Intérieur donne le coup d'envoi officiel de la saison estivale 2025    Baddari préside une réunion de coordination avec les directeurs des établissements universitaires et des ENS    Belmehdi reçoit le mufti de la République arabe d'Egypte    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 55.908 martyrs    Attaf participe à Istanbul à la séance d'ouverture de la 51e session du Conseil des MAE de l'OCI    L'Iran poursuit sa riposte aux agressions sionistes, plusieurs cibles détruites    Ligue de Diamant 2025 (Meeting de Paris) : l'Algérien Mohamed Yasser Triki termine 5e au triple saut    Une délégation ministérielle en visite à Annaba pour présider l'ouverture officielle de la saison estivale    La nécessité d'un démarrage effectif de toutes les unités industrielles récupérées soulignée    Le Président Abdelmadjid Tebboune s'exprimera lors de l'African Energy Week (AEW) 2025    Missions refusées    « Une page d'histoire figée dans le temps »    18 mois de prison ferme pour publication illicite de sujets du Bac à Ammi Moussa    La sélection algérienne en stage de présélection    Trump pousse Téhéran à se doter de l'arme nucléaire    Les raisons de la dépréciation du dinar sur le marché parallèle et l'impact sur le processus inflationniste    Pour une évaluation des performances des arbitres en fin de saison    Réunion de coordination pour la mise en œuvre du décret portant transfert de l'OREF    Le MCA a un point du titre, suspense pour le maintien    Vers l'intégration de 40 nouvelles spécialités dans le domaine numérique dès la rentrée prochaine    Rush sur le Parc de Mostaland    Donald Trump appelle à la reddition de Téhéran    Un lieu pour l'éveil des enfants à La Haye    « Abdelmadjid Tebboune n'a pas accordé d'entretien à des journaux français »    Déjouer toutes les machinations et conspirations contre l'Algérie    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



15 ans après son introduction à l'école : Essor de l'édition en tamazight
Publié dans El Watan le 31 - 05 - 2010

La production littéraire semble trouver son essor afin de s'extirper définitivement de l'oralité qui l'a depuis toujours caractérisée.
Le dernier Salon du livre et du multimédia amazighs organisé du 17 au 20 mai à Bouira, constitue bien une halte pour mesurer les conséquences positives de l'introduction de tamazight à l'école. Le HCA (Haut commissariat à l'amazighité), né suite aux accords du 22 avril 1995 impliquant une reconnaissance ne serait-ce que partielle de la dimension amazighe de notre identité nationale, qui organise cette 6e édition a, d'ailleurs, bien voulu en faire le point. Ainsi et loin de prétendre faire l'inventaire en matière de multimédia, puisque l'on est encore aux premiers balbutiements, mais le livre semble néanmoins faire son petit bonhomme de chemin.
Cela est de l'avis de l'ensemble des acteurs ayant pris part à cette manifestation désormais considérée comme l'une des rares, sinon l'unique à même de dévoiler la réalité du terrain en ce qui concerne la promotion de la langue et de la culture amazighes dans notre pays. D'un point de vue d'ensemble, « le livre amazigh est devenu une réalité incontestable ». En effet, de plus en plus d'auteurs, romanciers, poètes et chercheurs donnent de la consistance à la production dans cette langue doublement millénaire.
Pour les chercheurs en littérature et linguistique berbères « le passage de l'oralité à l'écrit est déjà amorcé, reste à mieux canaliser le flux de production et mettre les règles les plus élémentaires à même d'assurer une évolution croissante accouplée à la promotion sans faille de tamazight dans tous les domaines de la vie sociale ». M. Ali Mokrani, doyen du HCA et non moins auteur dans cette langue nous dira à ce propos que « tamazight a enregistré un saut qualitatif considérable en dépit de la persistance de certaines insuffisances en matière de prise en charge du volet promotion, particulièrement sur le plan des médias ».
Notre interlocuteur qui jette un regard réaliste sur l'évolution de l'édition en tamazight dira encore que « le HCA milite pour plus de considération à tous les volets sous-jacents à même de constituer l'ossature que seule la création d'une académie berbère puisse mettre en valeur et développer ». Abordant la question de la production dans la langue tamazight, certains auteurs et enseignants de cette langue diront que l'on est déjà en face d'une réalité tangible et non moins prometteuse. Il s'agit là de l'existence d'une bibliographie riche qui, dans une certaine mesure, permettra d'offrir de la matière à traiter aux chercheurs, notamment ceux travaillant dans le cadre institutionnel du HCA et/ou des trois départements de langue et culture amazighes de Tizi Ouzou, Béjaïa et Bouira.
A ce niveau d'ailleurs, la revendication de l'élévation de ces départements au rang d'instituts est brandie par nos différents interlocuteurs qui considèrent que « les travaux universitaires sont ceux qui ont la possibilité d'élever la production au rang des standards scientifiques qui prémunisse toute production littéraire et/ou scientifique des erreurs de singularisation ». Pour se mettre au diapason de cet objectif tant recherché, des travaux d'atelier ont bien été tenus durant toute la durée de ce salon pour faire le point de situation. Des chercheurs émérites y ont pris part à l'image du professeur Oussalem Mohand Ouamar de l'université de Tizi Ouzou et non moins connu pour ses recherches élaborées autour du dictionnaire berbère.
Considérant que le dictionnaire est l'élément de base pour toute entreprise de standardisation de la langue amazighe que certains cercles tentent de réduire au statut de dialectes disparates sans consistance, Menniche Malek, enseignant de tamazight et auteur de plusieurs lexiques en tamazight préconise la mise en place d'une institution spécialisée pour cerner la donne et permettre aux linguistes d'élaborer des travaux scientifiques pouvant aboutir à la standardisation de la langue amazighe. « Je ne prétends pas faire dans le dictionnaire, car ça doit être un travail de groupe. Cela veut dire que ce que j'ai publié n'est qu'une collecte de mots et d'expressions usuels pouvant faire l'objet d'approfondissement à l'avenir », dira-t-il.
Sur le volet de la production littéraire, si l'avis partagé, notamment par les auteurs et les éditeurs présents au salon est celui consistant à encourager la production dans cette langue, certains souhaitent voir ce volet perfectionné. D'abord, il y a le besoin de rendre lisible cette langue avec l'importance des œuvres à mettre sur le marché, puis la mise en place de paramètres à même de perfectionner les lignes éditoriales. « Le plus important, actuellement, est de mettre des garde-fous et des règles pour que les différentes œuvres s'inscrivent dans une logique scientifique.
Il est temps de cesser de mélanger les genres et de respecter les différents styles d'écriture », préconisa Brahim Tazaghart, écrivain et responsable des éditions Tira de Béjaïa. D'autres éditeurs, à l'instar de Mohand Arkat des éditions La Pensée (Tizi Ouzou) abondent dans le même sens, eux qui rejettent l'idée qui fait croire au déficit de lecteurs. « Les lecteurs existent, et ce n'est pas un hasard si l'on trouve de plus en plus de demandes sur les produits littéraires, à l'image du roman, la nouvelle et la poésie », dira notre interlocuteur. D'ailleurs, cette tendance se confirme bien par l'abondance des œuvres du genre sur le marché du livre amazigh.
Un petit tour sur les étals nous renseigne amplement sur la diversité des œuvres qui font désormais le décor des bibliothèques. Des noms et des titres de différentes œuvres littéraires font le plein et accrochent de plus en plus l'intérêt des lecteurs… C'est là donc des prémisses encourageantes pour l'avenir du livre amazigh, s'accordent à dire les initiés.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.