In Salah: 10 morts et 9 blessés dans un accident de la route au sud de la wilaya    Le président de la République reçoit une invitation de son homologue irakien pour assister au Sommet arabe à Baghdad    Attaf reçoit un appel téléphonique de son homologue indien    France : le parti LFI exige le départ du ministre Bruno Retailleau    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: Kaylia Nemour brille une nouvelle fois, avec deux médailles d'or et une d'argent en Egypte    Algérie-Canada: perspectives prometteuses pour le renforcement du partenariat économique dans l'énergie et les mines    Le rôle de la zaouïa Reggania dans l'ancrage des valeurs d'unification et de tolérance souligné à Adrar    Changer l'approche de la gestion des structures des jeunes pour les rendre plus attractives    Une délégation ministérielle qatarie en visite à l'USTHB    Coupure de courant en Espagne et dans d'autres pays européens : aucune interruption du service Internet en Algérie    Merad salue les efforts des services de la Protection civile    Hadj 1446/2025 : Belmehdi appelle à intensifier les efforts pour une saison réussie    Décès de l'ancien journaliste à l'APS Djamel Boudaa: le ministre de la Communication présente ses condoléances    Ligue 1 Mobilis/USMA-ASO: les "Rouge et Noir" sommés de réagir    CHAN2025/Algérie-Gambie: les Verts poursuivent leur stage à Sidi Moussa    CIJ: poursuite des audiences sur les obligations humanitaires de l'entité sioniste en Palestine occupée    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    L'USMH conserve la tête, l'IRBO relégué en Inter-Régions    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Premier festival de la cuisine halal    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Présentation à Alger des projets associatifs subventionnés par le ministère de la Culture et des Arts    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Les renégats du Hirak de la discorde    Mise au point des actions entreprises    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Il est temps d'avoir une seule norme graphique»
Colloque international sur la langue amazighe à Bouira
Publié dans El Watan le 20 - 04 - 2013

L'université Akli Mohand Oulhadj de Bouira a organisé le deuxième colloque international sur la langue amazighe, les 17 et 18 du mois courant, sous le thème «La langue amazighe, de la tradition orale au champ de la production écrite, parcours et défis».
Cet événement a vu la participation de professeurs et linguistes venus de différentes universités algériennes, marocaines et françaises. Au menu, 25 conférences suivies de débats. La première journée a été consacrée à deux thèmes, à savoir «Oralité et passage à l'écriture» et «Nouveaux genres et caractérisation des corpus écrits». La deuxième journée, quant à elle, a été dédiée à trois autres thèmes : «Problèmes de traduction de et vers tamazight», «Langue et pratique pédagogique» et enfin «Gestion de la ponctuation et de l'écriture en tamazight».
Lors de la première journée, la parole a été donnée à 10 conférenciers. Le docteur El Khatir Aboulkacem-Afulay, de l'Institut royal de culture amazighe (Ircam) du Maroc, a démontré que l'écriture a toujours existé dans certains milieux amazighs, mais à des degrés variables, prenant pour exemple la région du Sud marocain. Quant à Kamal Bouamara, professeur à l'université Abderrahmane Mira de Béjaïa, il s'est étalé sur le passage de l'oralité à l'écrit de la langue amazighe. Le conférencier a essayé de montrer que l'expérience de la transcription à base gréco-latine est sans commune mesure par rapport à celle du tifinagh ou de l'alphabet arabe.
La deuxième journée a été aussi riche en apports que la première. D'autres volets ont été discutés, à l'instar des difficultés rencontrées lors du passage de l'oral à l'écrit. Selon le docteur Khaled Aïgoun, cette aptitude nécessite beaucoup d'acquis : «Il faut d'abord maîtriser les outils de la linguistique, le lexique et la grammaire pour ne pas rater la transcription. C'est le temps aussi de réviser la transcription actuelle pour avoir une seule norme graphique.» Quant à Ferhat Balouli, il a traité les problématiques liées à la traduction des œuvres en tamazight vers d'autres langues, prenant comme exemple son expérience de la traduction. Comme l'on déplore aussi l'inexistence des dictionnaires à référent culturel pour traduire les citations.
Kania Rabdi, de l'université de Bouira, s'est étalée sur la problématique de l'enseignement oral de tamazight à l'école. Elle a préconisé, dans son intervention en langue amazighe – la seule d'ailleurs –, l'utilisation de supports pédagogiques simples et utiles pour accélérer l'apprentissage de l'oral : «Pour apprendre l'oralité à l'école, nous devons utiliser et exploiter des supports oraux comme les chansons, les contes et même les vidéos, qui sont puisés de la culture amazighe. Je pense que c'est mieux que d'utiliser des textes écrits.»


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.