Le Calife général de la Tariqa Tidjania, Cheikh Ali Belarabi entame une visite au Burkina Faso    Moutons de l'Aïd importés: lancement de l'opération de vente la semaine prochaine dans toutes les wilayas    Palestine/agression sioniste: ce qui se passe à Ghaza "est une abomination"    Presse écrite et électronique: le statut et le mode de rémunération du président, des membres et du secrétaire général de l'Autorité de régulation publiés au JO    Plus de 30.000 enfants du sud, des hauts plateaux et de la communauté nationale à l'étranger bénéficieront de camps d'été    Foot/ Ligue 1 Mobilis : le coup d'envoi de la saison 2025-2026 fixé au 21 août 2025    Journée internationale des travailleurs: activités diverses et hommages à des travailleur et des retraités à l'est du pays    Fête du Travail à l'ouest du pays: activités variées et hommages aux travailleurs et aux retraités    Rebiga assiste à "Hô Chi Minh-Ville", à un défilé commémorant le 50e anniversaire de la libération du Sud Vietnam    Merad donne le coup d'envoi de la 2e édition du Festival des Sports d'Alger    Les marchandises usagées importées appartenant à l'Etat exonérées des droits et taxes    Il y a cinq ans, disparaissait Idir après un riche parcours de près d'un demi-siècle    Accident mortel à Bouira : le chauffeur de bus placé en détention provisoire    Hamlaoui reçoit une délégation de l'OAEDC    Agression sioniste: l'ONU met en garde contre l'aggravation de la crise humanitaire à Ghaza    Lazzarini: les allégations visant l'UNRWA menacent la vie et le bien-être de son personnel    CHAN 2025/Algérie-Gambie: séance technico-tactique pour les Verts    APN: Boudjemaa présente le projet de loi relatif à la mobilisation générale    Poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    Domination de la sphère informelle et écart croissant entre le cours du dinar sur le marché parallèle et celui du cours officiel : quelles solutions ?    La responsabilité politique du ministre Bruno Retailleau    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Le championnat national de football se met à jour    L'Algérie clôture sa participation avec un total de 21 médailles    Présentation à Alger des projets associatifs    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Les renégats du Hirak de la discorde    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Poétiquement incorrect ?
Arts et lettres : les autres articles
Publié dans El Watan le 21 - 06 - 2014

Après plusieurs appellations telles que poésie arabe populaire ou «vulgaire», le terme melhoun s'est largement imposé pour désigner cette école poétique propre au Maghreb. L'étymologie du mot suscite le débat parmi les spécialistes. Dérivé de lahn, ce terme charrie des significations diverses. Actuellement, l'acception la plus répandue est celle de «mélodie». Le melhoun serait donc de la poésie mise en musique.
L'apparente évidence de ce sens est trompeuse car, bien avant l'apparition du chaâbi et des autres genres musicaux vecteurs de melhoun, les poètes maghrébins déclamaient leurs textes sans musique. Beaucoup, à l'image de Hadj Khaled Benahmed, ne destinaient pas leurs œuvres à être chantées. Le deuxième sens de lahn est celui de «barbarisme» ou «incorrection linguistique». Le melhoun serait alors la poésie qui s'écarte des règles de l'arabe classique et de sa poésie. Cette signification, pas tout à fait dénuée de fondements, suscite la polémique. «Peut-on reprocher à un joueur de handball de jouer avec les mains et lui appliquer les règles du football ?», réplique Amine Dellaï dans son ouvrage Chansons de la Casbah.
En effet, le poète melhoun ne s'éloigne pas par incapacité de la norme de l'arabe classique, qu'il maîtrise souvent d'ailleurs, mais par choix ; il obéit à d'autres normes propres à la langue et à la poésie maghrébines. Les emprunts à l'arabe classique relèvent même de l'exception dans le corpus melhoun. Nulle incorrection dans le melhoun donc. Une troisième signification, citée par Dellaï dans le même ouvrage, a trait à la dimension allusive. En effet, le verbe lahana signifie «parler avec quelqu'un un argot particulier pour n'être pas compris des autres». Quand on connaît les prodiges d'invention de nos poètes dans l'art de coder les messages (souvent métaphysiques mais aussi politiques ou autobiographiques), cette étymologie ne manque pas de pertinence.
Melhoun en musiques
Si le melhoun n'est pas nécessairement lié à la musique, celle-ci en est actuellement le média le plus efficace. Souvent minoré par les tenants de la culture arabe classique, cette poésie a frayé son chemin sans jamais s'éloigner de son humus populaire. En effet, l'histoire littéraire officielle enseignée à nos écoliers passe sous silence les Benkhlouf et les Ben Messaïb considérant l'âge d'or du melhoun comme une période de «décadence» littéraire. Cela n'est peut-être pas un mal car, à côté de cette marginalisation scolaire, notre poésie connaît un immense succès populaire.
On l'oublie facilement mais en écoutant, par exemple, Ammar Ezzahi interpréter Ya Mohamed de Benkhlouf, nous sommes en train de nous délecter d'une œuvre poétique du XVIe siècle. Quel pays peut s'enorgueillir de voir ses adolescents apprendre de la poésie médiévale par cœur et de bon cœur ? Même le Maroc qui a poussé assez loin l'étude académique du genre, ne connaît pas le même engouement populaire. Nos voisins du royaume chérifien sont, d'ailleurs, les principaux pourvoyeurs en textes de la musique chaâbi. Mais le melhoun n'est pas porté par le chaâbi seulement, loin s'en faut.
Du hawzi tlemcénien au malouf constantinois, le melhoun brille de ses multiples parures musicales. De plus, le melhoun a été apprécié et utilisé autant par les musiciens citadins que bédouins. Il faut écouter par exemple, la superbe interprétation de Hadjou Lefkar par cheïkh Hamada qui rivalise de beauté avec celle d'El Anka et des chanteurs chaabi. Même le raï, qui a connu une vogue internationale et s'accommode souvent d'une certaine pauvreté verbale, tire ses racines du melhoun. Le tube Bakhta de Khaled, par exemple, n'est autre qu'une reprise du grand poète Abdelkader El Khaldi. Bref, en Algérie, le melhoun se chante sur tous les airs et sous toutes les latitudes pour le plus grand plaisir des mélomanes et des amateurs du beau verbe.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.