In Salah: 10 morts et 9 blessés dans un accident de la route au sud de la wilaya    Le président de la République reçoit une invitation de son homologue irakien pour assister au Sommet arabe à Baghdad    Attaf reçoit un appel téléphonique de son homologue indien    France : le parti LFI exige le départ du ministre Bruno Retailleau    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: Kaylia Nemour brille une nouvelle fois, avec deux médailles d'or et une d'argent en Egypte    Algérie-Canada: perspectives prometteuses pour le renforcement du partenariat économique dans l'énergie et les mines    Le rôle de la zaouïa Reggania dans l'ancrage des valeurs d'unification et de tolérance souligné à Adrar    Changer l'approche de la gestion des structures des jeunes pour les rendre plus attractives    Une délégation ministérielle qatarie en visite à l'USTHB    Coupure de courant en Espagne et dans d'autres pays européens : aucune interruption du service Internet en Algérie    Merad salue les efforts des services de la Protection civile    Hadj 1446/2025 : Belmehdi appelle à intensifier les efforts pour une saison réussie    Décès de l'ancien journaliste à l'APS Djamel Boudaa: le ministre de la Communication présente ses condoléances    Ligue 1 Mobilis/USMA-ASO: les "Rouge et Noir" sommés de réagir    CHAN2025/Algérie-Gambie: les Verts poursuivent leur stage à Sidi Moussa    CIJ: poursuite des audiences sur les obligations humanitaires de l'entité sioniste en Palestine occupée    Quelles est la situation de la balance commerciale et des exportations hors hydrocarbures en 2024 de l'Algérie ?    Des prix « lignes rouges » et des représailles contre les contrevenants    Le CS Constantine ne peut s'en vouloir qu'à lui-même    L'USMH conserve la tête, l'IRBO relégué en Inter-Régions    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Kiev doit céder les territoires conquis par la Russie    Premier festival de la cuisine halal    La DSP et les gestionnaires des EPH joignent leurs efforts pour une prise en charge des patients    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    Présentation à Alger des projets associatifs subventionnés par le ministère de la Culture et des Arts    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Les renégats du Hirak de la discorde    Mise au point des actions entreprises    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Symposium du HCA à Béjaïa : Tamazight, entre néologismes et emprunts
Culture : les autres articles
Publié dans El Watan le 13 - 10 - 2014

L'emprunt lexical, ces mots venant d'autres langues, tue-t-il la langue amazighe ? C'est ce qu'invite à s'interroger la première journée du symposium organisé hier et avant-hier à la Maison de la culture de Béjaïa.
Un événement organisé par le Haut Commissariat à l'amazighité (HCA) pour faire l'«inventaire, (la) description et (l') analyse critique des différentes productions lexicographiques amazighes bilingues». «Faut-il faire la chasse à l'emprunt ou l'intégrer raisonnablement ?» s'est questionné lors de sa communication le Pr. Rabah Kehlouche qui invite à voir une «overdose d'emprunt» dans la constitution d'un dialecte amazigh qu'une étude a présenté avec une forte constitution lexical arabe et, à moindre degré, française.
Aucune langue ne se suffisant d'elle-même, tamazight est marquée par les empreintes des langues avec lesquelles elle a été longtemps en contacts, forcés ou choisis, de fait de la colonisation ou autre contexte. Dans les processus de formation par emprunt, les néologismes tendent à prendre une bonne place dans la langue amazighe. Pour Rabah Kehlouche, la dérivation, par affixation, s'est affaiblie au profit de l'emprunt.
«Mais il n'y a pas que la dérivation pour créer, il y a l'élargissement par extension du sens» plaide-t-il voulant pour exemple le mot «iswi» qui désignait à l'origine un jeu avant de voir son champs sémantique s'élargir pour porter le sens de but, objectif,…. L'intervenant, qui pose aussi le problème de l'acceptabilité des néologismes, estime que la méthode de création lexicale, par élargissement du sens, «est sous utilisée» et qu'elle mérite une meilleure pratique.
Utile à la langue, l'emploi de nouveaux mots est enrichissant. Encore faut-il savoir les intégrer dans leur cadre sociolinguistique et trouver la base articulatoire qui facilite leur adoption par les locuteurs. «La néologie est nécessaire» estime l'universitaire Idir Ahmed Zaïd auteur d'un lexique amazigh des sciences de la terre et de l'univers. Pour lui, le lexicographe se doit d'avoir une double compétence, scientifique et linguistique, devant garantir la double maîtrise, à la fois «des notions et du stock des racines de la langue».
Des ouvrages traitant de la lexicologie amazighe, dont un inventaire sur les néologismes et un dictionnaire de tamazight de l'atlas blidéen, sont proposés au HCA pour publication. Dans sa nouvelle stratégie qui fait une place de choix aux universitaires, le HCA s'intéresse aux travaux de thèse et de mémoires archivés au niveau des départements de langue et culture amazighes. «Nous avons à peu prés 110 magistères, 22 doctorats, 12 à Béjaïa, 10 à Tizi-Ouzou.
C'est le moment de les éditer» a déclaré El Hachemi Assad, SG du HCA, qui reconnaît que «le HCA a un peu négligé cette approche qui est la priorité de travailler davantage avec les universitaires». Trois thèses seront éditées cette année en partenariat avec l'office des publications universitaires. En rapport avec les lexiques, des travaux de consulting ont été édités depuis l'année 2000, informe El Hachemi Assad qui annonce la tenue en novembre prochain de la neuvième édition du salon du livre et du multimédia amazigh à Bouira et le lancement des projets de dictionnaire amazigh-arabe-français, d'un livre de grammaire en tamazight dans toutes les variantes linguistiques amazighe, et d'un dictionnaire électronique.
«Il s'agit d'une densification positive des activités, nous n'avons retenu que des actions qui cadrent avec la nouvelle vision du Haut Commissariat à l'amazighité, actions qui peuvent avoir des retombées positives sur l'option de la généralisation de Tamazight à court et à moyen terme» explique le SG du HCA.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.