Quels impacts le classement du GAFI (Groupe d'action financière) sur la liste grise et noire dans la lutte contre la corruption ?    La technologie Oled décryptée pour les journalistes algériens    Vers une régulation moderne des importations et exportations    « Lorsque l'intérêt d'Israël est en jeu, l'Amérique oublie tous ses principes »    Le site nucléaire iranien de Natanz subit des dommages superficiels    La Palestine salue le rôle pionnier de l'Algérie    Entre modernité et modalités d'accession et de relégation    Gattuso devient l'improbable homme providentiel    La première journée des épreuves marquée par une bonne organisation dans les wilayas de l'Est du pays    Une date célébrée à travers plusieurs wilayas de l'est du pays    Ligue 1 Mobilis: l'USMA stoppe l'hémorragie, l'USMK enchaîne    APN: les textes adoptés renforcent l'assise législative et institutionnelle de secteurs stratégiques    Les ministres des Affaires étrangères de plusieurs pays arabes et musulmans condamnent les attaques sionistes contre l'Iran    Iran: la télévision d'Etat annonce une nouvelle salve de missiles contre l'entité sioniste    La nouvelle loi sur les mines, une avancée qualitative dans les réformes structurelles du secteur    Bentaleb reçoit le ministre jordanien de la Santé    Abaissement de l'âge de la retraite pour le personnel de l'Education, une "reconnaissance de son rôle central dans la formation des générations"    Futsal: dernier module de la formation fédérale du 28 juin au 2 juillet à Tipasa    La Direction générale des Archives nationales, un partenaire-clé de la stratégie nationale de transformation numérique    El-Oued: Quinze œuvres sélectionnées pour le 4e festival international du monodrame féminin    APN: adoption de la loi relative à la mobilisation générale    Sortie d'une nouvelle promotion du Centre de formation des troupes spéciales de Biskra    Journée mondiale de l'enfant africain: le ministère de la Solidarité nationale organise une cérémonie au Jardin d'essai du Hamma    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'alourdit à 55432 martyrs    APN: adoption à la majorité du projet de loi portant règlement budgétaire pour l'exercice 2022    Conseil supérieur de la Jeunesse: une caravane pour la préservation de la biodiversité fait une halte dans la wilaya d'Illizi    Festival national du théâtre comique: 7 pièces sélectionnées pour décrocher la "grappe d'Or"    Foot/CAN féminine 2024 (décalée à 2025) : début du stage des Algériennes à Oran    C'est parti !    Ghaghaa, la fontaine oubliée... ou l'art d'assoiffer la mémoire    Du football pour le plaisir des yeux    Les lauréats de l'édition 2025 couronnés    Des chercheurs ont créé un outil pour repérer les ouvrages toxiques    L'Autorité nationale indépendante de régulation de l'audiovisuel met en garde    L'Algérie est en mesure de relever toute sorte de défis !    Une série d'accords signés entre l'Algérie et le Rwanda    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Symposium sur la production de lexiques berbères
Bejaia
Publié dans Horizons le 12 - 10 - 2014


Organisé par le Haut commissariat à l'amazighité (HCA), un symposium sur les productions lexicographiques amazighes s'est ouvert, samedi dernier, à la maison de la culture de Bejaïa. Il réunit de nombreux enseignants, inspecteurs, chercheurs et auteurs de différentes universités et wilayas du pays.La production de dictionnaires et lexiques en langue amazighe s'est notablement dynamisée grâce à l'encouragement et l'aide du HCA aux auteurs, en publiant leurs ouvrages dans des domaines très variés. Ainsi en est-il du dictionnaire (trilingue) sur le tamazight de l'Atlas blidéen de O. Mouffok, ou de l'inventaire des néologismes en tamazight de H. Mansouri ou encore des lexiques sur l'électrotechnique et la didactique qu'a confectionnés M. Mahrazi. Le premier thème abordé dans ce symposium a permis, justement, à ce panel d'auteurs de lexiques, de poser les problématiques que confronte la langue berbère. R. Kahlouche, qui a relevé l'essor de l'édition en tamazight, notamment dans la lexicographie, grâce au soutien du HCA, estime qu'il faut distinguer entre le patrimoine linguistique existant et les néologismes qui posent la question de leur acceptabilité et quelles sont les raisons linguistiques ou sociolinguistiques qui permettent leur adoption ou provoque leur rejet par les locuteurs. De son côté, Ahmed Zaïd Idir, qui s'est lancé dans la confection d'un dictionnaire dans le domaine des sciences de la terre sur la base du stock des termes disponibles en tamazight, estime que l'auteur doit se prévaloir d'une double compétence, linguistique et scientifique, pour pouvoir élaborer, efficacement, un ouvrage de cette nature. Les néologismes dans les médias, l'apport de la traduction dans l'enrichissement des lexiques, ont été également abordés. Les débats ont soulevé essentiellement la pertinence des différentes techniques utilisées pour la fabrication de nouveaux mots, la nécessité de faire la distinction entre les lexiques spécialisés et ceux du langage parlé, sachant que c'est au niveau du parler que les néologismes posent problème, ainsi que la question de l'emprunt à d'autres langues. Les puristes pensent qu'il faut les éliminer pour les remplacer par ceux déjà existant ou par des néologismes, d'autres estiment qu'il faut être prudent dans cette approche et font la distinction entre les emprunts linguistiquement intégrés et le reste. La seconde table ronde, prévue aujourd'hui, portera sur la réécriture et la correction des dictionnaires existants et la confection de dictionnaires bilingues. Un troisième axe aura pour tâche de réfléchir sur la stratégie à déployer en matière du cadre et du partenariat pour la prise en charge de la question lexicographique et terminologique amazighes.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.