Possible jumelage des élections législatives avec les élections locales    Djerad prône une «réelle rupture»    Création d'une Fédération des énergies renouvelables et de la transition énergétique    La fonte en attendant les réformes    Le lion change de look    RC Relizane-USM Bel-Abbès à Chlef    Feu vert pour la venue d'Al-Hilal à Alger    Algérie-Zambie en amical au Maroc ?    «Des centaines de milliers de vaccins arriveront très prochainement»    Actuculte    En quête d'Alger(2)    L'ALPS poursuit ses attaques contre les forces d'occupation marocaine    Journée internationale des mathématiques : L'USTHB rend hommage au Pr Khelladi    Les promotions aux postes supérieurs tiennent en compte le principe d'égalité entre les enfants des différentes régions du pays    L'Allemagne reconnaît le droit du Sahara occidental à l'indépendance    Denis Lavagne. Entraîneur de la JS Kabylie : «Le plus dur reste à faire»    Ligue des champions d'Afrique (Groupe D) : Le Mouloudia dès aujourd'hui au Sénégal    Voici les pays qui mènent la course    Radiothérapie : de nouveaux centres prochainement à travers plusieurs wilayas    Air Algérie: suspension des vols charters entre Alger et l'aéroport chinois Chengdu    La Cour de justice européenne examine le recours du Front Polisario    Londres "suit de près" la situation au Sahara occidental    Madaure, cité savante, site ignoré    La révolte du désespoir    El-Bayadh: Des habitants d'El Bnoud vident leur sac    Ministère de l'Industrie pharmaceutique: Dernières retouches avant la fabrication du vaccin «Spoutnik V»    CR Belouizded: Les limites d'une conception figée    Indispensable neutralité    Vers l'organisation d'élections générales    Marche des étudiants à Alger    La brindille que tu méprises t'éborgnera    La défense réclame la présence des accusés    Relaxe pour le maire d'Afir    La Tunisie renforce ses moyens à la frontière algérienne    Les députés jusqu'au bout de leur... immunité    Protesta des fonctionnaires du secteur de la jeunesse    "L'Algérie n'enverra pas de soldats au Sahel"    175 personnes infectées et 4 décès en 24h    Le président sous les verrous    Un ancien chef de daïra en appelle à Tebboune    Le poulet coûtera désormais cher !    La 2A devient GIG-Algeria    Une Fédération pour les énergies renouvelables    10.000 logements à la clé    Tout est sous contrôle    Trois romans algériens sur la longlist    «J'ai commencé l'écriture à l'âge de 13 ans»    Vendue à plus de 8 millions d'euros    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.





Reconnaîtra-t-on un jour le «maghribi» ?
Abdou Elimam, linguiste, défend une langue parlée depuis l'Antiquité
Publié dans El Watan le 28 - 03 - 2016

Les éditions Frantz Fanon viennent de rééditer un ouvrage ambitieux et polémique qui défend cette thèse qui n'a pas que des défenseurs parmi les pairs du linguiste : Le maghribi, alias ed-derija, la langue consensuelle du Maghreb.
Son auteur, Abdou Elimam, s'en tient aux mêmes conclusions dans cette réédition. «Ce livre est une troisième réédition d'un ouvrage connu il y a une vingtaine d'années. En le relisant, je ne changerais pas une virgule, parce qu'on est loin du compte dans ces questions», signale l'auteur, accompagné, hier, à sa vente-dédicace à la librairie El Ijtihad de son sémillant éditeur, Amar Ingrachen. L'ambition du linguiste est de «retrouver les traces de la langue parlée il y a entre 2000 à 3000 ans sur ce continent, et de découvrir que la langue qui se parlait il y a quelques dizaines de siècles, à quelques variantes près, celle que nous continuons à parler aujourd'hui, est la deridja (le maghribi)».
S'appuyant sur un corpus punique, Elimam défend la parenté linguistique entre cette langue sémitique et la langue locale, le maghribi : 60% de substrat, avec des variations et parfois des changements de sens. Interrogeant les fondements anthropologiques et historiques des parlers locaux au Maghreb, l'auteur signale que la langue punique, utilisée par des Aguellid numides, cohabitait avec le libyque (berbère). L'auteur estime que la langue arabe classique n'est apparue qu'entre les XIIe et Xe siècles, et a été «normée» tardivement pour permettre la compréhension du Coran, texte qui lui est antérieur. Elimam s'en prend à ceux qui méprisent leur «identité linguistique» et la minorent au profit d'une langue arabe désincarnée.
«Ces langues maternelles ont traversé le temps, les colonisations, les idéologies linguistiques diverses. Elles sont toujours vivaces parce que les langues ne se parlent pas toutes seules. Les langues, la science et le savoir sont portés par des humains qui les diffusent. Quelqu'un qui ignore sa langue s'ignore lui-même», soutient-il, en expliquant son choix du mot «maghribi» par l'appellation donnée par des locuteurs et spécialistes reconnus au parler des Nord-Africains.
L'auteur estime qu'il y a des malentendus qu'il faut lever et surtout un effort de travail et d'interrogation concernant la langue arable classique et son usage. «La norme arabe a été élaborée après le Coran. Cette norme va essayer de se développer surtout pour les besoins de la lecture du Coran. Par contre, les langues maternelles, y compris dans la péninsule arabique, ont continué à fonctionner à tel point que jusqu'à aujourd'hui, nulle part au monde il n'y a de locuteurs natifs de la langue arabe classique ou de l'arabe coranique», précise-t-il.
S'agissant de l'acquisition de la langue, Elimam s'appuie sur les recherches modernes en neurosciences et défend ardemment l'usage des langues maternelles (deridja et amazigh) à l'école : «Tous les humains sont dotés d'un appareil biologique et génétique logé dans le cerveau, qui permet d'accéder au langage.
C'est l'environnement social qui fait qu'on passe à telle langue ou telle autre (…). L'enfant qui vient est prédisposé en matière de langage. En clair, si on veut arabiser, la meilleure façon est de commencer par la langue maternelle durant les quatre à cinq premières années, ensuite, on peut introduire la langue de son choix.» Se félicitant de l'officialisation de tamazight, le linguiste estime que l'Algérien aura tout à gagner en reconnaissant cette autre part d'identité : le «maghribi».
«On a déjà ouvert une brèche avec tamazight, j'espère qu'on ira plus loin, parce que le jour où on s'assumera avec nos langues maternelles, on sera à 100% indépendants», conclut-il.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.