L'intérêt national, avant tout    Journée d'information et de sensibilisation au profit des commerçants du détail    « Votre partenaire de confiance pour des études à l'étranger »    Une impérieuse nécessité ou un luxe de confort ?    L'appel d'Antonio Guterres    2e tour des éliminatoires du CHAN 2024    «Tout faire pour nous qualifier à la phase finale»    Hommage au doyen Kaddour M'Hamsadji    Foot /Coupe d'Algérie (U19-garçons) : le CRB renverse le MCA et arrache le trophée    38e Congrès de l'UIPA: les participants appellent à des décisions audacieuses pour relever les défis auxquels la nation arabe est confrontée    ADE: production et distribution de plus de 2 milliards de mètres cubes d'eau en 2024    Hadj 1446H : départ du premier groupe de pèlerins samedi prochain    Déclarations attentatoires aux symboles et aux constantes de la nation: le dénommé Belghit Mohamed Amine placé en détention provisoire    "Les massacres français du 8 mai 1945 : mémoire nationale et positions internationales", thème d'un colloque international mercredi et jeudi à l'Université de Guelma    Opep+: l'Algérie et sept autres pays annoncent une nouvelle augmentation de leur production pétrolière à partir de juin    La stratégie algérienne de lutte contre le cancer repose sur "la prévention et le traitement"    L'Algérie est une et unie, son identité nationale n'est pas une matière à surenchère    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 52.495 martyrs    Le président de la République accorde un intérêt majeur à la presse nationale et aux métiers de l'information et de la communication    Le Commandement des Forces navales organise des portes ouvertes sur le Service national des Garde-Côtes    1ers Jeux scolaires Africains 2025 : réunion des chefs de mission les 19 et 20 mai à Alger (CASOL)    L'ONU appelle l'entité sioniste à cesser "immédiatement" ses attaques contre la Syrie    Batimatec: tenue de la 27e édition du 4 au 8 mai à Alger    Accidents de la route: 12 morts et 516 blessés en 48 heures    Recueillement à la mémoire des martyrs de l'attentat terroriste du 2 mai 1962 au port d'Alger    CHAN 2024: la sélection algérienne A' à pied d'œuvre à Banjul    Poursuite du stage à Sidi Moussa avec l'intégration des joueurs du CSC    Ooredoo et l'Association nationale de volontariat organisent une opération de reboisement à Bou Saâda    Lorsque l'on a la bravoure en principe, il n'y a plus d'obstacle    Le projet de loi présenté à l'APN    La responsabilité politique du ministre Bruno Retailleau    De Gustav Landauer à Hassan Nasrallah ou l'universalité de l'esprit de la société    Les représentants de la société civile interpellent les hautes autorités du pays    Présentation à Alger des projets associatifs    Patriotisme et professionnalisme    Avant-première du documentaire ''Zinet Alger : Le bonheur'' de Mohamed Latrèche    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Rendez-vous littéraire
L'amazighité au menu
Publié dans Info Soir le 07 - 10 - 2007

Rencontre n Le domaine de la production littéraire amazighe reste faible, mais il tend néanmoins à se créer une dynamique permanente.
«Les soirées de la littérature amazighe» , tel est le thème des rencontres littéraires qui, initiées conjointement par le Haut-Commissariat à l'amazighité et l'établissement Arts et Culture, se tiennent, depuis hier et cela jusqu'au 9 du mois, au théâtre de verdure.
Ces rendez-vous thématiques de quatre jours mettront en exergue, et ce, à travers des lectures de textes ou des récitals poétiques ou encore à travers des exposés et des conférences, tous les domaines de la littérature, à savoir roman, poésie, théâtre, nouvelle, conte… et bien d'autres genres littéraires, dont la traduction et l'adaptation qui sont liées au fait de l'écriture, de l'édition et donc du livre.
«Même l'oralité – comme le chant – est un genre et un patrimoine littéraire», relève El-Hachemi Assad, responsable des services culturels auprès du Haut-Commissariat à l'amazighité.
Interrogé sur l'objectif de ces rencontres, ce dernier dit que «c'est une initiative visant à faire connaître la nouvelle production littéraire, toutes catégories confondues. Il s'agit aussi de faire connaître – et de saluer par la même occasion – l'effort de nos auteurs qui, à leur compte, se consacrent, en dépit notamment des entraves financières, à la production littéraire, maintenant ainsi une certaine dynamique éditoriale.»
S'agissant de la place de la production littéraire amazighe, El-Hachemi Assad évoque les mêmes problèmes. La production reste faible. Le problème qui se pose, c'est bien celui du lectorat amazighe. Un éditeur ne peut prendre le risque de s'y investir à grande échelle. Un lectorat existe certes mais pas suffisant pour couvrir les frais de l'édition.»
Il reconnaît toutefois le concours et le soutien des institutions culturelles, à l'instar du ministère de la Culture. Il fait appel à l'Etat pour s'impliquer davantage dans la promotion et le développement de la production éditoriale amazighe.
S'exprimant à ce sujet, El-Hachemi Assad souligne que «le paysage éditorial amazighe dans son ensemble comprend, depuis 2002, quelque 49 titres, soit 1 500 exemplaires par livre.» Et d'ajouter : «Nous avons institué un comité de lecture.» Cela revient à dire qu'un pas qualitatif est à enregistrer dans le domaine de l'édition. «Le secteur de l'édition commence à se créer des traditions, une dynamique, même s'il reste beaucoup à faire pour le défricher, donc le réglementer.» «C'est pour cette raison que nous tenons à ce que l'Etat s'implique davantage dans ce domaine», dit-il.
La Fontaine revisité ! l Lors de cette première soirée, Aït Ouyahia Belkacem, écrivain, a évoqué son expérience dans le domaine de la traduction et de l'adaptation à travers son ouvrage consacrée aux fables de La Fontaine. «Je n'ai pas seulement changé les noms des personnes et des lieux. Je ne voulais pas faire de la traduction, mais décrire l'atmosphère de la Kabylie des années 1930 et 1940», a indiqué le conférencier qui a «voulu rendre, dans ce livre, la couleur locale». «J'ai commencé par traduire l'œuvre de La Fontaine, mais je me suis rendu compte que la traduction était fade. Alors j'ai décidé de faire une adaptation et la rime est venue d'elle-même», a ajouté le professeur Aït Ouyahia qui a déclamé quelques vers des fables Le chêne et le roseau et Le laboureur et ses enfants, en tamazight et en français. L'anthropologue Dida Badi, auteur du livre L'imzad, une musique millénaire targuie, pour sa part, a fait une présentation de l'imzad «qui constitue un patrimoine matériel en tant qu'instrument et immatériel en tant que musique». «L'imzad est un instrument monocorde très ancien joué uniquement par les femmes qui, quelquefois, se font accompagner par un poète», a précisé l'anthropologue expliquant que les thèmes développés dans ce genre musical sont : la femme, le pays, la bravoure, l'environnement et le Sahara.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.