Le Brent progresse à plus de 72 dollars à Londres    Real : Kroos évoque la rumeur Pogba    L'initiative d'Ali Yahia, de Taleb Ibrahimi et de Benyelles mérite réflexion    La deuxième phase entamée hier    Gaïd Salah persiste et signe    Report du procès de Ali Haddad    Une première action réussie pour les pharmaciens    Onze nouveaux postes électriques pour améliorer la qualité de service durant l'été    Le procès d'Ali Haddad renvoyé au 3 juin    Téhéran rétorque à Trump qu'il ne mettra «pas fin à l'Iran»    Drapeau palestinien à Tel-Aviv    L'armée égyptienne élimine 12 terroristes présumés    Louisa Hanoune maintenue en prison    Les Canaris à l'écoute de Bologhine    John Baraza pense que «le Sénégal et l'Algérie ne sont pas imbattables»    Accord trouvé pour arrêter la grève des joueurs    Feghouli s'offre un doublé    130 comprimés psychotropes saisis par la police    La CGATA refuse de se réunir avec une mission de l'OIT    ACTUCULT    Chaou en clôture au TNA    "Une beauté loin d'être déserte"    Nouvelle protestation des journalistes de l'ENTV    Gâteau de crêpes    570 000 euros et 101 000 dollars saisis à l'aéroport d'Alger    Propositions de sortie de crise : Le chef d'état-major de l'ANP verse dans le déni de réalité    Le bilan de l'offensive de l'ANL sur Tripoli passe à 510 morts    Croissance de 7% de l'activité portuaire de l'Algérie    Le Premier ministre du Niger entame une visite à Alger    Pour éviter l'accentuation de la crise économique : Le président de l'UFDS, Nourredine Bahbouh, appelle à l'amorce d'un dialogue rapide    Le WA Tlemcen saisira le TAS    Boulaya prolonge jusqu'en 2022    Le Conseil de sécurité veut l'application de l'Accord d'Alger    3000 agents font la chasse aux nouveaux électeurs    La liste des arrestations toujours ouverte    Vodafone : Le groupe baisse son dividende pour contenir sa dette    Trois ans pour le faussaire    Après le f'tour à la plage, le f'tour à la Casbah    Mort par électrocution d'un employé de Sonelgaz    Bedoui annonce de nouvelles mesures    Canada : Le pétrole de l'Alberta va-t-il raviver la flamme indépendantiste au Québec ?    L'appel des trois suscite toujours des réactions    L'Onu se saisit de la crise séparatiste au Cameroun Paul Biya s'ouvre au dialogue    Le tableau des demi-finales connu    Une expérience de jazz algéro-polonais    A la rencontre de Massinissa    L'élégie de la résilience    Al Jahidh, écrivain encyclopédiste arabe hors pair du 8ème et 9ème siècle    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.





Mythe, modernité, nouvelles plumes et ces expressions littéraires non identifiées
Clôture des travaux du symposium des écrivains africains à Alger
Publié dans La Tribune le 19 - 07 - 2009


Photo : APS
Par Abderrahmane Semmar
Revisitant les mythes, la mémoire, scrutant l'esprit de la modernité et planchant sur la difficulté de la circulation de la production littéraire en Afrique, le symposium des écrivains africains n'a guère cessé, depuis l'ouverture de ses travaux mercredi dernier et jusqu'à la leur clôture vendredi dernier, de repousser les frontières intellectuelles dressées par les contingences historiques.
L'Afrique est un continent littéraire à bien des égards, et le symposium des écrivains africains tenu à Alger a su le prouver en l'espace de trois jours. Tout a donc commencé avec la relation, dans la littérature africaine, entre les mythes ancestraux et la modernité, qui a été débattue dès le premier jour. Et à ce propos les avis ont divergé, les lectures ont concilié et les analyses ont affiné une vision des mythes africains trop longtemps «eurocentrique».
«Je n'écris que par ma tante et le maître de mon village.
Ma tante disait dans ses adages l'énigme de l'existence», a indiqué d'emblée, au cours de son intervention, l'écrivain congolais Gabriel Okundji, qui a mis en exergue l'importance des mythes transmis dans l'enfance tout en évoquant la «quête poétique à partir de l'expérience des anciens».
«L'homme doit savoir être propriétaire de ses empreintes culturelles», a ajouté l'auteur pour qui «le conte exhale les vertus bienfaitrices des aînés».
Mohamed Kacimi, pour sa part, a évoqué tous les mystères entourant les mythes, «mythes continuant à traverser parfois la vie comme un écran total à la réalité du monde». «En croyant aux mythes, on passe souvent à côté de l'histoire», a conclu l'écrivain algérien, spécialiste également en théâtre. De son côté, l'écrivain haïtien Louis-Philippe Dalembert a évoqué la relation très étroite entre l'histoire et les mythes.
«Le rôle de l'écrivain n'est-il pas de questionner l'histoire qu'il faut désacraliser pour amener nos pays à entrer dans la modernité», a affirmé Dalembert qui a, par ailleurs, mis en exergue la relation entre l'identité et l'histoire. «Nous écrivons dans les échos des événements historiques et des grandes figures de notre
histoire», relève-t-il.
Le journaliste et écrivain algérien Merzak Baghtache, quant à lui, a souligné l'importance des dialectes en Afrique, continent qui en compte des milliers. «Les écrivains africains qui s'expriment dans leurs dialectes auront-ils la chance de se faire connaître en dehors de leur pays ?» s'est interrogé l'intervenant. Concernant l'intertextualité ainsi que le rôle de la mère dans la transmission des mythes, le flamboyant écrivain congolais Alain Mabanckou s'est élevé contre «la bâtardise des mythes». A l'entendre, la mythomanie produit une idéologie qui humilie, massacre et réprime. Il en veut pour preuve le génocide du Rwanda qui n'est que la résultante de ce mythe des ethnies africaines supérieures à d'autres. «Le génocide du Rwanda a été fondé sur un mythe. Et même les colonisateurs ont utilisé les mythes pour soumettre les Africains. L'Afrique n'a pas le monopole des mythes et nous les Africains on doit comprendre que la modernité passe par la rencontre avec les autres», a souligné dans son intervention Alain Mabanckou.
Quant à l'écrivain poète algérien, Mustapha Kebir Ammi, il considère que la littérature est en elle-même une écriture des mythes anciens. «C'est pour cela que l'écriture nous permet de recoller les morceaux de notre être. C'est un chemin de lumière dans l'océan intime des ténèbres», déclare l'auteur de Ciel sans détour, estimant que l'écrivain n'a pas à apporter des réponses à toutes les questions qu'on lui oppose.
Au deuxième jour du symposium, c'est la jeune littérature algérienne qui a volé la vedette aux autres expressions littéraires africaines.
En effet, un état des lieux de la jeune littérature algérienne a été dressé sans complaisance. «Les écrivains des années 1990 ont refusé le style littéraire
réaliste des années 1970 et cherché un nouveau genre littéraire sur lequel se baser», a indiqué à ce titre l'universitaire Mohamed Sari, ajoutant que la littérature en tant que fiction «a toujours été accompagnée d'un savoir, un savoir qu'il faut capitaliser».
«La littérature a toujours été et est le reflet de l'environnement social, économique, culturel et linguistique», a-t-il commenté.
L'écrivain et éditeur Sofiane Hadjadj estime, pour sa part, que «les littératures algérienne et africaine ont trop à faire avec l'histoire et ne sont pas confrontées avec la géographie des villes». «La question de l'imaginaire est encore minoritaire dans notre société», a ajouté le conférencier.
Vivant en France, et auteur de nombreux romans à succès, Akli Tadjer a évoqué lors de cette table ronde consacrée à la jeune littérature algérienne son
expérience d'écrivain confiant : «Quand je commence un livre, qui est un bon moyen d'évasion, je ne connais pas le cheminement que je vais suivre pour aboutir à la fin.» «A force de parler du particularisme des littératures algérienne et africaine, on risque de les voir tomber dans un ghetto», a par ailleurs averti l'écrivain pour qui la littérature «a vocation, avant tout, d'être universelle et de toucher le cœur des êtres humains, de tous les êtres humains sans distinction». «Il n'y a pas de mal à écrire dans une langue étrangère. Les langues doivent être considérées comme des ponts qui réunissent les hommes des différentes
cultures», a-t-il conclu.
L'oralité a retrouvé son défenseur en la personne de Brahim Tazaghart dont les livres sont écrits en tamazight. L'auteur a évoqué ses débuts littéraires, confiant avoir découvert l'écriture grâce à sa mère, laquelle, même si elle ne savait pas écrire, composait des poèmes qu'elle lui récitait, alors qu'il était encore enfant. «L'Afrique partira inévitablement de l'oralité vers l'écriture sans renier ses mythes», a-t-il affirmé. Pour lui, «s'approprier les langues étrangères ne signifie pas renier sa langue maternelle».
Foisonnante, riche en références culturelles et symboliques, moderne et authentique, force est malheureusement de constater que la littérature africaine circule difficilement dans son continent. Et pour cause, des éditeurs africains sont dépourvus de moyens financiers qui leur permettent de commercialiser leurs livres sur notre grand continent. Quant aux livres publiés en Europe, ils sont très chers et inabordables pour les Africains ordinaires. «Entre la nourriture et un livre, le choix de l'Africain est clair», a assuré Monique Ilboudo, femme de culture et ambassadrice du Burkina Faso au Danemark. Mais à ce sujet, Evire Maurouard, essayiste et romancière haïtienne, met en cause les carences de l'éducation culturelle en Afrique pour expliquer les contours très réduits du lectorat africain.
De son côté, l'auteur algérien Yahia Belaskri appelle à une forte coopération entre les éditeurs africains et étrangers pour que les livres des écrivains
africains établis en Europe puissent être disponibles en Afrique. Des éditeurs présents au symposium ont appelé à la concertation pour constituer des réseaux d'éditeurs africains qui permettraient de faciliter la circulation du livre africain dans le continent. Des propositions concrètes ont donc été discutées et des éditeurs africains se sont donné rendez-vous pour passer aux actes. Des actes, c'est ce que les littératures africaines attendent impatiemment pour évoluer dans un monde déstructuré et en permanence en crise. En attendant, balançant entre les mythes et les déchirements de la modernité, les productions littéraires africaines demeureront encore des expressions artistiques non identifiées. Au plus grand bonheur des lecteurs…. Tout de même.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.