La grande station de Koudiet Eddraouch à El Tarf entre en production à pleine capacité    Tout contrat doit évaluer les opportunités et les risques    Bientôt un groupe de travail entre Sonarem et MCC (China Metallurgical Group Corporation)    Vendre la division du travail et le séquençage stratégique    De la nourriture dans les entrepôts attend le feu vert de l'occupant sioniste    Des centaines de centres de santé et de nutrition fermés    Algérie A' : le sélectionneur national libère Akram Bouras    Championnats arabes d'athlétisme (U18) : 18 pays ont confirmé leur participation au rendez-vous de Tunis    CHAN-2024 : Soudan – Algérie Deux formations amies pour une finale    En fort déclin sur les 20 dernières années    Poursuite des recherches d'un porté disparu par noyade    Un parc de bus vétustes qui met les voyageurs à rude épreuve    Le ministre de la Culture et des Arts préside l'ouverture    « Le raï... entre mémoire, marginalité et modernité », thème d'une conférence à Oran    Célébration du double anniversaire du 20 août 1955-1956    Salon Africa Lounge à Yokohama: le stand algérien suscite l'intérêt des entreprises japonaises    A3+: la solution politique, unique voie pour une paix durable en RDC    Ghaza: des maladies ordinaires deviennent mortelles à cause de la famine    Domestic Airlines: lancement du premier vol Alger-Tamanrasset lundi prochain    Agression sioniste contre Ghaza: le bilan s'élève à 62.263 martyrs    Algérie Poste: une nouvelle carte de paiement électronique pour les nouveaux bacheliers    CHAN 2024: première séance d'entrainement de la sélection algérienne à Zanzibar    De nouvelles réformes législatives pour renforcer la culture et les arts en Algérie    Khenchela : la dépouille mortelle du moudjahid Belkacem Hagass inhumée au cimetière de la commune d'El Hamma    Haltérophilie/Championnat d'Afrique (cadets/juniors): l'Algérie termine sa participation avec 23 médailles dont six en or    L'avis dans le JO de la France sur la suspension de l'Accord de 2013: Une source du MAE souligne le caractère mensonger de l'assertion française    Lancement de la 5ème édition des caravanes médicales à destination des Hauts Plateaux et du Grand Sud    Assainissement: l'ONA lance une campagne nationale de nettoyage des réseaux et canalisations    Foot/ CHAN-2024 (décalé à 2025): la sélection algérienne à pied d'oeuvre à Zanzibar    Secousse tellurique de 3,0 degrés dans la wilaya de Tébessa    Le ministre de la Culture et des Arts préside l'ouverture des "Journées du film révolutionnaire" à Alger    Khenchela: Ouverture de la 2ème édition du festival culturel de la chanson et de la musique chaouies    Le message du Général d'Armée Saïd Chanegriha    L'ONSC organise une rencontre interactive de concertation à Ouled Djellal    Merad rend visite à des familles de victimes à Biskra et Ouled Djellal et leur présente ses condoléances    Chute d'un bus dans l'Oued El Harrach Les dépouilles mortelles de 3 victimes inhumées au cimetière de Biskra    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Alejo Carpentier, une voix venue des Caraïbes
L'écrivain latino-américain est un brillant fabuliste des temps modernes
Publié dans La Tribune le 14 - 08 - 2008

Le parcours de ce brillant écrivain latino-américain est l'exemple même de fabuliste des temps modernes.
Son écriture se taille une grande part dans une mythologie animalière nourrie aux profondes sources de ce riche continent et aussi de la culture universelle que l'écrivain, enfant de par sa naissance cosmopolite, acquiert. Né d'un père français et d'une mère russe et passant son enfance dans les Caraïbes.
Cela lui permettra de passer d'une culture et à une autre et aussi d'un pays à un autre et ce, au gré de sa tumultueuse vie, marquée du sceau de l'écartèlement. Frappé d'exil par le système dictatorial de Machado alors qu'il venait juste de sortir de prison, il va à la quête du monde et après les temps des turpitudes où son immense talent éclot, viennent les honneurs, il assume d'abord des responsabilités comme vice-président du Conseil national de la culture.
Il représente Cuba de Castro dans des missions officielles. De toute sa production romanesque, un style baroque et une magie fomentent un univers d'où l'on sort qu'ébloui.
Tout comme l'univers du Guadeloupéen, Miguel Asturias, dont ils sont communément considérés comme les maîtres du réalisme magique. Son écriture s'inspire essentiellement de l'histoire de l'Amérique latine, de ses mythes et de ses traditions. Elle explore ce monde avec une prose baroque et un mélange de cultures faisant ainsi l'éloge du mélange.
Dans l'une de ses célèbres nouvelles, les Fugitifs, publiée pour la première fois dans le journal El nacional, à Caracas en 1946, Alejo nous donne à voir sa signature de grand styliste et de fabuliste.
L'histoire est toute simple : un Nègre est soumis au commandeur, don Marcial, contremaître de l'usine à sucre d'où il s'enfuit. Ces quelques éléments nous mettent dans la peau de Cuba violée par la cupidité et la sauvagerie des Blancs.
Ainsi, le thème de l'esclavage est la toile de fond de cette nauséabonde histoire de l'homme, tristement tissée aux mythes anciens dans laquelle l'Amérique latine se dévoile et ce, dans un innommable désastre où l'odeur mortifère du sang pourri irrigue les sillons du continent et où l'ombre meurtrière du fouet fend le corps de ce Nègre marron.
Tout comme ce qu'on appelle «quilombo» et les «palenques», qui font état d'une même réalité. Ils désignent dans le Nouveau Monde les communautés de fugitifs. Leurs dénominations sont à l'origine de l'expression française : «nègre marron» d'où le titre et l'expression utilisée dans le texte. Cette nouvelle met à nu l'histoire de Cuba et des Caraïbes. Et même si ce n'est pas indiqué, absence de lieu et de temps, il suffit juste de porter le regard vers ce fabuleux monde de mythes et de légendes afin de se sentir quelque part au cœur de l'Amérique latine. Les quelques mots espagnols nous rassurent sur la terre cubaine ; les arbres tropicaux, la végétation et les noms sont autant d'exemples.
A travers les personnages, c'est aussi l'état des lieux qui se dessine ; le commandeur, les demoiselles à dentelles, le curé et son organiste, c'est toute la famille coloniale qui brandit sa férocité dans le profond ciel de Cuba.
L'esclave dépouillé de son identité et frappé d'opprobre, il est au même titre que l'animal, révèle «l'esprit du colon». Son «nom» est significatif. Alors que le chien porte son nom le chien parce qu'«on ne lui avait jamais donné d'autre nom que chien», l'esclave en fuite, puisqu'il s'agit d'une fuite, porte ceci : «Nègre marron». Ce massacre onomastique traduit aussi la maladive volonté du colon à priver le colonisé jusqu'à son nom pour le «rebaptiser» à sa guise. Si le parallèle établi entre le chien et l'esclave se voit dans la nécessité imposée à l'esclave d'obéir à son ventre, il devient ainsi animal. L'mage qui met au clair cette comparaison c'est «le collier à pointes de cuivre avec une plaque numérotée» que le chien porte et les chaînes que porte l'esclave. L'auteur de Siècle de lumière l'écrit si bien : «Il y avait à l'usine trop de coups de fouet, trop de chaînes, pour les fugitifs repentis.»
La rencontre d'un homme et d'un chien est le début d'une amitié.
Pourtant, dressé à ramener l'homme en fuite, le chien désobéit et trouve chez cet homme une amitié. Ils fuient ce bas monde où seul résonne le fouet et frémit la peur.
Ce qui est frappant dans cette nouvelle est ce besoin de chercher une amitié par le chien, il décide alors de s'éloigner des «chiens qui aboyaient au loin si férocement, l'effrayaient. Mieux valait demeurer, pour l'instant, à côté de l'homme». La fuite qu'ils partagent consolidera cette amitié pourtant vite vouée à l'éphémère, car, dès que l'homme est rattrapé, le chien va rejoindre la meute. Pis, il obéit de nouveau au maître : «Chien lança un cri étrange, mélange d'aboiement sourd et de hurlement, et sauta à la gorge du nègre.» Ce qui est aussi frappant, c'est l'architecture de ce texte. L'expérience qui est y est traduite nous amène à nous interroger sur la subtilité de forme.
La manière dont apparaît le nègre marron par exemple en est une trace. L'odorat aussi occupe une place importante dans le corps du texte. C'est, en effet, une manière de faire sentir l'odeur de ce nègre en fuite comme le début de l'histoire l'indique.
La question qui mériterait d'être posée est de savoir exactement qui sont les fugitifs après la mort du nègre marron. Est-ce le chien qui a rejoint les fuyards ou comme le signifie l'origine de l'expression qui désigne cet esclave ? «Un jour, les chiens sauvages perçurent une odeur habituelle dans ces fouillis de lianes, d'épineux, de plantes vénéneuses dont les piquants empoisonnaient.
Ça sentait le nègre.» Des questions à reposer.
A. L.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.