Industrie pharmaceutique : Kouidri examine avec l'ambassadeur du Zimbabwe les perspectives de renforcement de la coopération bilatérale    Energie et mines : Arkab reçoit des députés de l'APN représentant la wilaya de Boumerdès    Attaf reçoit son homologue sud-africain    Jeux scolaires Africains (JSA-2025)/5e journée : cinq médailles d'or pour la boxe féminine algérienne    L'Etat accorde une "grande attention" au développement du tourisme, notamment le tourisme intérieur    Biskra commémore le 59 anniversaire des "massacres du dimanche noir"    Initiative Art 2 : 16 porteurs de projets innovants dans le domaine des industries culturelles et créatives retenus    Djamaâ El-Djazair: ouverture de la passerelle Est du côté nord sur le front de mer à partir de vendredi    L'Algérie décroche un siège dans le premier bureau exécutif de l'Organisation des jeunes du MNA    Le président de la République reçoit l'ambassadeur de la République libanaise en Algérie    Le Secrétaire général du ministère de la Défense nationale reçoit l'ambassadrice du Canada    Attaf reçoit le ministre nigérian des Affaires étrangères    Oran: ensemencement de 20.000 alevins de Tilapia rouge    Startups: Ouadah salue le lancement du premier fonds d'investissements privé dédié au financement des projets    Jeux africains scolaires: L'Algérie conserve sa seconde place au tableau des médailles après la 4e journée    Jeux scolaires africains/Natation: une nouvelle belle moisson de médailles pour l'Algérie lors de la 3e journée    Persistance de la vague de chaleur et des orages sur des wilayas du Sud    Agressions sionistes contre Ghaza : plus de 232 journalistes tombés en martyrs depuis octobre 2023    Les six raisons du faible impact de la revalorisation de l'allocation devises en Algérie de 750 euros sur le cours du dinar sur le marché parallèle    L'Algérie plaide pour une action urgente en faveur de Ghaza    Les citoyens sensibilisés à la gestion énergétique    Victoire de l'Algérie devant le Koweït 86-74    Pierre-Emerick Aubameyang, le retour à l'OM    1,1 million inscrits ont consulté les résultats de leurs dossiers    Le sarcophage maudit    Du haut du ciel, cette brillance des étoiles nous éclaire    Insuffler une nouvelle dynamique à la coopération bilatérale    Ne pas transformer la Syrie en un théâtre d'affrontements !    Le héros national, le Brigadier de Police Mellouk Faouzi s'en est allé    Ghrieb et Mouloudji à Tlemcen pour mettre en valeur les synergies entre secteurs    CHAN-2025 Parole des Algériens : faire mieux que 2023    Le président de la République honore les champions du BAC et du BEM 2025    De nouveaux tracas    L'artisan de la scène culturelle    Hidaoui souligne l'importance d'encourager les jeunes dans le domaine des médias numériques    Mohamed Meziane installe le nouveau secrétaire général du ministère    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Des propositions pour instituer le rendez-vous
Colloque Malek Haddad à Constantine
Publié dans Le Maghreb le 14 - 06 - 2010

On ne commémore pas toujours les anniversaires des écrivains algériens cotés. La preuve c'est que l'an dernier, aucun mot n'a été dit sur l'auteur algérien Malek Haddad dont les textes sont absolument méconnus par nos jeunes puisque inexistants dans les manuels scolaires.Cette année, fort heureusement, un colloque Malek Haddad a été organisé durant trois jours dans la ville des Ponts, la ville natale du défunt. A l'issue de cet événement qui a eu lieu au TR Constantine et qui fut parrainé par le ministère de la Culture, un jury composé de quatre membres tous des universitaires a été désigné. Ce jury a eu la charge d'établir une proposition de charte portant plusieurs recommandations concernant ce colloque.
Il s'agit en premier lieu d'institutionnaliser le colloque au nom de Malek Haddad, avec son organisation officielle une fois l'an et son élargissement à un statut maghrébin, éditer les travaux du colloque, constituer un jury pour avaliser l'aspect scientifique du séminaire, rééditer et traduire les œuvres de l'écrivain, réaliser un documentaire sur sa vie, créer un site web du colloque, instaurer un prix Malek Haddad, rendre hommage à une personnalité littéraire de mérite, et éventuellement transformer la maison de l'écrivain en musée, ou lui consacrer une aile du palais de la culture du même nom ; qui rassemblerait ses objets personnels et toute son œuvre. De plus, l'idée de la fondation d'une rencontre nationale annuelle portant sur le genre littéraire, nouvelle, ou short story, qui porterait le nom d'un pionnier en la matière, Ahmed Rédha Houhou, est déjà dans l'air. Une façon bien sûr de faire connaître davantage Malek Haddad disparu il y a 32 ans. Trépassé des suites d'une foudroyante maladie, le 02 juin 1978, l'auteur du " Le Quai aux fleurs ne répond plus" a eu cette année, ses posthumes hommages. Ecrivain encore peu connu, quoique ses ouvrages soient enseignés dans les universités algériennes mais non pas dans les collèges et les lycées, on se rappelle qu'il y a deux ans et à l'occasion du 30ème anniversaire de son décès, la boite d'édition Média Plus, avait entrepris une action des plus honorables : rééditer trois des ouvrages du défunt à savoir " L'élève et la leçon ", " Je t'offrirai une gazelle ", " Le Quai aux fleurs ne répond plus ". Le contexte dans lequel avait vécu cet écrivain qui a passé la majeure partie de sa vie en France, est celui de la guerre, un moment charnière qui a vu l'émergence de nombreux intellectuels de gauche, comme Boris Vian, Claude Lanzmann, Albert Camus, Sartre, …..
Une profusion littéraire donc à cette époque où l'acte d'écriture lui-même était en soi un acte d'engagement. Malek Haddad se trouvait en France autour des années 50, son pays l'Algérie était en guerre, il rencontre un poète et écrivain de gauche, Louis Aragon.
Cette rencontre sera décisive pour sa carrière littéraire, ou mieux encore, ses écrits qui sont principalement des actes qui vont dans le sens de la libération des opprimés et de la dénonciation des politiques coloniales en vogue dans les pays d'Afrique. Ses romans traduisent à la fois et le contexte colonial de l'époque, et l'exil intérieur des hommes qui comme Malek Haddad "parlent et écrivent dans la langue de l'ennemi ".
Le français, la langue de l'ennemi
Malek Haddad fut l'alter ego de Kateb Yacine avec lequel il a partagé le pain noir dans cet l'exil en Camargue où les deux hommes travaillaient en 1954 comme ouvriers agricoles. Quoiqu'ils furent compères, les deux écrivains avaient des opinions différentes par rapport à la langue française, puisque l'auteur de Nedjma disait que le français était un acquis, mieux, " Un butin de guerre " qui aurait permis à l'algérien de dire sa hantise du colon dans la langue de ce dernier, alors que Malek Haddad était déchiré par le fait d'écrire dans une langue que sa grand-mère ne pouvait lire. Cette question se fait d'autant plus aiguë, lorsqu'il écrit dans
" Les zéros tournent en rond " (essai) :
" Voilà presque 30 ans ou plus, que de notre première ardoise remise à la correction de notre institutrice, à nos manuscrits remis à nos éditeurs, nous écrivons le français, nous étudions le français et nous diffusons par le truchement de la langue française notre pensée" Mal à l'aise donc, dans cette langue qu'il conçoit sans doute comme une prolifération d'une idéologie colonialiste. Hormis les thèmes actuels de la guerre et de son absurdité, la plupart des œuvres de Malek Haddad traduisent son déchirement entre sa terre natale du Maghreb, et sa terre d'adoption, l'Occident. Comme Driss Chraibi et certains des écrivains créoles, l'auteur de, " Le malheur en danger " (poésie, 1956), est obsédé par cette quête identitaire qui devait, tout comme la négritude, être pleinement assumée. Rejeton d'un instituteur, Malek Haddad qui a eu à faire un bref passage dans la chose didactique est natif de la ville de Constantine. En 1954, il abandonne ses études à la faculté de droit d'Aix-en-Provence, pour travailler en Camargue. Pendant la guerre de libération, Malek Haddad collabore plusieurs revues dans parmi lesquelles "Entretiens", " Progrès ", "Confluents",
"Les Lettres françaises".
C'est entre 1958 et 1961 que l'écrivain s'adonne pleinement à l'écriture de romans.
Juste après l'indépendance, Malek Haddad s'installe à Constantine et collabore à l'hebdomadaire " Atlas " et à la revue " Novembre ", et dirige de 1965 à 1968 la page culturelle d'An Nasr qui paraît alors en langue française. Chargé de la direction de la Culture au ministère de l'Information de 1968 à 1972, il fonde la revue littéraire " Promesses ".
Ses livres qui sont un témoignage poignant du contexte colonial de l'époque sont traduits dans quatorze langues. Son ton littéraire est celui de la révolte tout comme le sont les écrits du pathétique Frantz Fanon.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.