Le drapeau algérien installé au siège du Conseil de paix et de sécurité de l'UA    L'ambassadeur de Zambie auprès de l'Algérie souligne la profondeur des relations bilatérales    Air Algérie : lancement l'hiver prochain de nouvelles lignes directes vers l'Afrique et l'Asie    Le DG de l'ASBU salue le rôle de l'Algérie dans le soutien à l'action arabe commune    Oran : visite guidée des médias au Centre d'instruction des troupes d'infanterie à Arzew    Goudjil félicite la championne olympique Kaylia Nemour pour son excellente performance à la Coupe du monde de gymnastique au Caire    Hadj 2025 : poursuite des réservations en ligne des chambres d'hôtels à La Mecque    La BNA augmente son capital social de 100%    Constantine commémore le 64e anniversaire de la mort en martyr de Messaoud Boudjeriou    Energies renouvelables: le nouveau directeur exécutif du RCREEE, l'Algérien Zoheir Hamedi installé    CIJ: la Palestine affirme que l'entité sioniste utilise l'aide humanitaire comme arme de guerre    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 52.314 martyrs et 117.792 blessés    Gymnastique/Coupe du Monde-2025: 2e médaille d'or pour Kaylia Nemour au Caire    Deuxième session du Baccalauréat des arts: lancement des épreuves pratiques    Ouverture des travaux de la 4e rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias    Santé: rencontre de coordination pour évaluer la performance du secteur    CHAN 2025/Algérie-Gambie: première séance légère pour les Verts    Colloque scientifique à Alger sur le manuscrit d'Avicenne "Le canon de la médecine"    « Le stress, un facteur de développement d'un certain nombre de troubles mentaux »    Saâdaoui annonce la propulsion de trois nouvelles plate-formes électroniques    Ça se complique au sommet et ça éternue à la base !    Le FC Barcelone arrache la Coupe du Roi face au Real Madrid    Mise au point des actions entreprises    Les renégats du Hirak de la discorde    Quand les abus menacent la paix mondiale    Plus de 116.000 tonnes d'aide en attente    Un site historique illustrant l'ingéniosité du fondateur de l'Etat algérien moderne    Sept produits contenant du porc illégalement certifiés halal    Pour bénéficier des technologies de pointe développées dans le domaine de l'hydrogène vert    Quand les abus menacent la paix mondiale    Quand les constructions inachevées dénaturent le paysage    Le temps des regrets risque de faire encore mal en cette fin de saison    Se présenter aux élections ne se limite pas aux chefs de parti    Un art ancestral transmis à travers les générations    Condoléances du président de la République à la famille de la défunte    Un programme sportif suspendu    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Nnan Imezwura» ce qu'ont dit les anciens
Tahar Hamadache
Publié dans Le Midi Libre le 12 - 05 - 2010

La richesse du patrimoine artistique et littéraire amazigh a toujours été une source d'inspiration, surtout pour les jeunes générations nées après l'indépendance de notre pays qui y ont trouvé un terrain plus au moins propice pour traiter des thèmes et des sujets qu'on a cru perdus à jamais. Tahar Hamadache, ce jeune auteur, originaire de la région de Béjaia, n'est qu'un exemple parmi tant d'autres qui se sont fixés pour objectif de rassembler des maximes, des anecdotes et des proverbes berbères du terroir, pour les conserver à jamais. Il a fallu beaucoup d'hésitation pour que Tahar décide enfin de passer à l'action et éditer ce premier recueil ‘‘Nnan Imezwura'' (Nos ancêtres ont dit), où l'auteur a essayé de sélectionner un certains nombres de proverbes kabyles qui sont encore d'usage aujourd'hui dans toutes les régions berbérophones. Le nombre de proverbes recensés dans ce livre et la finesse littéraire avec laquelle ils sont dits donne au lecteur une idée sur la maîtrise de la parole par nos prédécesseurs et la façon avec laquelle ils pèsent le mot avant de le graver dans la mémoire collective.
«Nann Imezwura», c'est aussi cette manière de ciseler l'awal (le mot) et de lui redonner toute sa quintessence dans une terminologie choisie où chaque verbe utilisé donne l'impression de dépoussiérer une légende. Les éditions Talantikit de Bejaia qui étaient les premières à publier ce premier recueil de proverbes, entièrement écrit en tamazight, étaient très étonnées de voir l'engouement affiché par le lecteur, alors qu'au départ, elles étaient un peu réticentes à l'imprimer nous confit l'auteur.
Né en 1968 à Akbou, Tahar Hamadache était d'abord adjoint d'éducation et militant du mouvement associatif dans lequel il initia plusieurs travaux inédits dans le domaine de la langue et de la culture amazighes.
Pour des raisons professionnelles, il devait partir à l'étranger pour exercer en tant que collaborateur dans des périodiques et revues outre méditerranées. Il travaillera notamment dans ‘Miroir Magique'' et l'hebdomadaire‘‘Kabyle de Paris'' où ses articles sur les us et traditions kabyles étaient fort appréciés.
La revue ABC Amazigh lui publia plusieurs études sur les sagesses du terroir et lui consacra toute une étude sur la classification des noms et des verbes en tamazight. Plus tard, cette étude servira, juste après la proclamation de la langue tamazight comme langue nationale, de support pédagogique dans les différents cycles de l'enseignement. K.Z.
La richesse du patrimoine artistique et littéraire amazigh a toujours été une source d'inspiration, surtout pour les jeunes générations nées après l'indépendance de notre pays qui y ont trouvé un terrain plus au moins propice pour traiter des thèmes et des sujets qu'on a cru perdus à jamais. Tahar Hamadache, ce jeune auteur, originaire de la région de Béjaia, n'est qu'un exemple parmi tant d'autres qui se sont fixés pour objectif de rassembler des maximes, des anecdotes et des proverbes berbères du terroir, pour les conserver à jamais. Il a fallu beaucoup d'hésitation pour que Tahar décide enfin de passer à l'action et éditer ce premier recueil ‘‘Nnan Imezwura'' (Nos ancêtres ont dit), où l'auteur a essayé de sélectionner un certains nombres de proverbes kabyles qui sont encore d'usage aujourd'hui dans toutes les régions berbérophones. Le nombre de proverbes recensés dans ce livre et la finesse littéraire avec laquelle ils sont dits donne au lecteur une idée sur la maîtrise de la parole par nos prédécesseurs et la façon avec laquelle ils pèsent le mot avant de le graver dans la mémoire collective.
«Nann Imezwura», c'est aussi cette manière de ciseler l'awal (le mot) et de lui redonner toute sa quintessence dans une terminologie choisie où chaque verbe utilisé donne l'impression de dépoussiérer une légende. Les éditions Talantikit de Bejaia qui étaient les premières à publier ce premier recueil de proverbes, entièrement écrit en tamazight, étaient très étonnées de voir l'engouement affiché par le lecteur, alors qu'au départ, elles étaient un peu réticentes à l'imprimer nous confit l'auteur.
Né en 1968 à Akbou, Tahar Hamadache était d'abord adjoint d'éducation et militant du mouvement associatif dans lequel il initia plusieurs travaux inédits dans le domaine de la langue et de la culture amazighes.
Pour des raisons professionnelles, il devait partir à l'étranger pour exercer en tant que collaborateur dans des périodiques et revues outre méditerranées. Il travaillera notamment dans ‘Miroir Magique'' et l'hebdomadaire‘‘Kabyle de Paris'' où ses articles sur les us et traditions kabyles étaient fort appréciés.
La revue ABC Amazigh lui publia plusieurs études sur les sagesses du terroir et lui consacra toute une étude sur la classification des noms et des verbes en tamazight. Plus tard, cette étude servira, juste après la proclamation de la langue tamazight comme langue nationale, de support pédagogique dans les différents cycles de l'enseignement. K.Z.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.