Création d'un comité central chargé du suivi de la réalisation des lignes minières Est et Ouest    L'Algérie, la Chine et la Russie au 3e soir du 13e Festival de danse contemporaine    Ouverture du 13e Festival international du Malouf: célébration vivante d'un patrimoine musical    Rentrée scolaire: l'Etat engagé à assurer les fondements du développement cognitif pour une génération éveillée    L'Algérie dénonce un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    L'école algérienne demeure un pilier essentiel pour bâtir une société unie    Rentrée scolaire 2025-2026: M. Sadaoui donne le coup d'envoi officiel depuis Alger    Un partenariat entre l'AOHP et la fondation italienne Enrico Mattei pour améliorer la formation en dentisterie    Aït Messaoudene au chevet des victimes après une attaque de chien mortelle    Ali Badaoui en mission de reconnaissance en Chine    Ligue 1 Mobilis (5e journée) L'OA et le MBR creusent l'écart et confirment leurs ambitions    inter-régions : La FAF prolonge le mercato estival jusqu'au 30 septembre    L'Algérien Yasser Triki termine 4e en finale    Le wali instruit les entreprises chargées de la réalisation au respect des délais    Face aux nouvelles mutations énergétiques régionales et mondiales    Sayoud instruit d'accélérer la réalisation des projets du secteur des ressources en eau    Développement notable et perspectives prometteuses pour la filière pomicole    Arrestation de deux individus en possession de 1.000 comprimés psychotropes à Ammi Moussa    Le veto américain prolonge le génocide    Des abus graves contre les écolières    Bendouda inspecte les travaux de réhabilitation et le projet de numérisation des manuscrits    La 20e édition a attiré un public nombreux    Imene Ayadi remporte le prix du meilleur court-métrage de fiction avec «Nya»    Ligue 1 Mobilis: la JSS domine l'USMA (1-0) et rejoint le MBR et l'OA en tête du classement    La Gendarmerie nationale met en place un plan sécuritaire spécial pour la nouvelle rentrée scolaire    Belmehdi visite la commission d'audit et de vérification des recueils du Saint Coran    Attaf signe à New York l'accord relatif à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer    Athlétisme/Mondiaux-2025 : l'Algérien Djamel Sedjati remporte la médaille d'argent sur 800 m    Bouden reçu à Kuala Lumpur par le nouveau SG de l'AIPA    Chargé par le président de la République, Attaf arrive à New York pour participer aux travaux du segment de haut niveau de l'AG de l'ONU    Exposition d'Osaka : poursuite des journées portes ouvertes sur la stratégie nationale de développement des énergies renouvelables et de l'hydrogène vert    Basket / Championnat arabe des clubs féminins/Finale : le GS Cosider décroche la médaille d'argent    L'Algérie rejoint officiellement l'AIPA en tant qu'unique membre observateur    Agression sioniste contre Ghaza : le bilan s'alourdit à 65.208 martyrs et 166.271 blessés    Le président de la République préside une réunion du Haut Conseil de sécurité    L'échec du Conseil de sécurité à adopter une résolution en faveur de Ghaza, un affront de plus qui entache la conscience de l'humanité    Programme TV - match du mercredi 29 août 2025    Programme du mercredi 27 août 2025    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Des phrases verbales et musicales
Nouvel album de Lounis Aït Menguellet
Publié dans Le Midi Libre le 27 - 07 - 2010

Le "ciseleur du verbe" ou "le bijoutier du mot" comme aiment à l'appeler ses admirateurs vient de mettre sur le marché un nouvel album de sept chansons ainsi que son fils Djaaffar sur qui nous reviendrons prochainement. Parlons d'abord du père. C'est finalement « ATH –MENGUELLETH» avec toute l'explication y afférente qui enrichit le patrimoine culturel kabyle avec ces productions car en plus de Lounis le poète père, Djaaffar l'ainé a lui aussi produit en son nom et a réalisé les œuvres de son géniteur.
Tarik l'infographe, le linguiste et le pluri-instrumentiste s'en est lui chargé de tout ce qui est harmonica, jaquette des produits et chorales, ainsi que la tradution vers la langue de Molière des poésies de son père cela sans oublier la « beausariste » Hayat qui elle a pris en charge les maquettes et toute l'infographie ce qui a donné naissance à un produit de haute facture.
Une jaquette sur laquelle un très bon contraste de noir et blanc est réussi avec d'un côté un profil du poète sexagénaire et de l'autre une guitare sèche schématisée de manière très discrète.
C'est la famille hautement artistique qui dévoile le fruit du long labeur collégial et familial à la disposition du public qui sait et saura admirer le beau. Voici donc pour la présentation de la nouvelle cuvée de Lounis en matière descriptive. Pour le contenu, le titre veut tout dire ou presque : la feuille blanche qui est un syndrome ou une énigme ? Qui un jour ou l'autre n'a pas à affronter cet espace vierge qu'il faille noircir.
Dans les sept chansons que contient ce nouveau produit, l'on reconnait tout de suite en l'écoutant, le poète avec son évolution tant sur le plan instrumental que poétique. Sa phrase verbale et sa phrase musicale n'ont fait que montrer des plus sans pour cela tomber dans la facilitation ni même dans la folklorisation médiocre de l'art.
Les yeux bandés, l'on reconnaît que c'est Lounis qui chante avec en prime abord ses langoureuses complaintes et ses « Ichawiken » si l'on se permet de les appeler ainsi, mais comme il (Lounis) est de nature « Hwawi » d'après les gens qui le connaissent bien, il a donné libre air à ses instruments de percussions dans l'avant dernier titre Devant la dure tâche de traduction de ces œuvres, nous nous contenterons de donner une première réaction de profane car ne dit-on pas que tout traducteur est traitre et en langue italienne les deux mots sont des paronymes : « TRADUTTORE-traducteur » et « TRADITORE-traitre », donc tout traducteur est traitre. Pour ne pas tomber dans cette ingrate tâche, disons que ce qui retient le plus l'attention, c'est cette sublime chanson qui a pour titre et refrain à peu près ceci : la conclusion de l'introduction un jeu de mots sur des maux que les spécialistes en métaphores ou autres pourront traiter à loisir.
Apres nous avoir monté vers tous les cieux et nous avoir mené par tous les chemins voila qu'il finit par nous abandonner dans les déserts américains en compagnie des sons de l'harmonica que joue si bien son fils Tarik dans l'amazighisation du tube de Bob Dylan en lui donnant comme titre kabyle : le réponse est dans le vent, wizran dachou ? Et à nous de lui dire ……chante Lounis chante ….
Le "ciseleur du verbe" ou "le bijoutier du mot" comme aiment à l'appeler ses admirateurs vient de mettre sur le marché un nouvel album de sept chansons ainsi que son fils Djaaffar sur qui nous reviendrons prochainement. Parlons d'abord du père. C'est finalement « ATH –MENGUELLETH» avec toute l'explication y afférente qui enrichit le patrimoine culturel kabyle avec ces productions car en plus de Lounis le poète père, Djaaffar l'ainé a lui aussi produit en son nom et a réalisé les œuvres de son géniteur.
Tarik l'infographe, le linguiste et le pluri-instrumentiste s'en est lui chargé de tout ce qui est harmonica, jaquette des produits et chorales, ainsi que la tradution vers la langue de Molière des poésies de son père cela sans oublier la « beausariste » Hayat qui elle a pris en charge les maquettes et toute l'infographie ce qui a donné naissance à un produit de haute facture.
Une jaquette sur laquelle un très bon contraste de noir et blanc est réussi avec d'un côté un profil du poète sexagénaire et de l'autre une guitare sèche schématisée de manière très discrète.
C'est la famille hautement artistique qui dévoile le fruit du long labeur collégial et familial à la disposition du public qui sait et saura admirer le beau. Voici donc pour la présentation de la nouvelle cuvée de Lounis en matière descriptive. Pour le contenu, le titre veut tout dire ou presque : la feuille blanche qui est un syndrome ou une énigme ? Qui un jour ou l'autre n'a pas à affronter cet espace vierge qu'il faille noircir.
Dans les sept chansons que contient ce nouveau produit, l'on reconnait tout de suite en l'écoutant, le poète avec son évolution tant sur le plan instrumental que poétique. Sa phrase verbale et sa phrase musicale n'ont fait que montrer des plus sans pour cela tomber dans la facilitation ni même dans la folklorisation médiocre de l'art.
Les yeux bandés, l'on reconnaît que c'est Lounis qui chante avec en prime abord ses langoureuses complaintes et ses « Ichawiken » si l'on se permet de les appeler ainsi, mais comme il (Lounis) est de nature « Hwawi » d'après les gens qui le connaissent bien, il a donné libre air à ses instruments de percussions dans l'avant dernier titre Devant la dure tâche de traduction de ces œuvres, nous nous contenterons de donner une première réaction de profane car ne dit-on pas que tout traducteur est traitre et en langue italienne les deux mots sont des paronymes : « TRADUTTORE-traducteur » et « TRADITORE-traitre », donc tout traducteur est traitre. Pour ne pas tomber dans cette ingrate tâche, disons que ce qui retient le plus l'attention, c'est cette sublime chanson qui a pour titre et refrain à peu près ceci : la conclusion de l'introduction un jeu de mots sur des maux que les spécialistes en métaphores ou autres pourront traiter à loisir.
Apres nous avoir monté vers tous les cieux et nous avoir mené par tous les chemins voila qu'il finit par nous abandonner dans les déserts américains en compagnie des sons de l'harmonica que joue si bien son fils Tarik dans l'amazighisation du tube de Bob Dylan en lui donnant comme titre kabyle : le réponse est dans le vent, wizran dachou ? Et à nous de lui dire ……chante Lounis chante ….


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.